Translation of "Dies zeigt sich auch" in English

Dies zeigt sich jetzt auch bei den Nanowerkstoffen und elektromagnetischen Felder.
This is also apparent now with regard to nanomaterials and electromagnetic fields.
Europarl v8

Dies zeigt sich auch in der Entwicklung bestimmter Indikatoren im Bezugszeitraum.
This was reflected in the development of certain indicators over the period under examination.
DGT v2019

Dies zeigt sich auch im Bericht über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten.
This is also reflected in the report on the Ombudsman's activities.
Europarl v8

Dies zeigt sich jetzt auch in einigen Diskussionen um die Verfassung.
That is playing out now in some of the debates about the Constitution.
Europarl v8

Dies zeigt sich auch deutlich in der Finanzpolitik einiger Mitgliedstaaten .
This is also clearly shown by the fiscal policy of some Member States .
ECB v1

Dies zeigt sich auch darin, dass die Einfuhren 1999 stark zurückgingen.
This is also reflected in the fact that imports declined substantially in 1999.
JRC-Acquis v3.0

Dies zeigt sich auch darin, dass die Einfuhren 1999 zurückgingen.
This is also reflected in the fact that imports declined in 1999.
JRC-Acquis v3.0

Dies zeigt sich auch an den verschiedenen EWSA-Stellungnahmen in Bezug auf andere Regionen.
The various opinions which the EESC has issued on other regions testify to this.
TildeMODEL v2018

Dies zeigt sich auch an seiner wichtigen Position im Rahmen der APEC.
This is also borne out by its important position in the APEC.
TildeMODEL v2018

Dies zeigt sich auch in den Programmen derbeiden für diesen Bereich zuständigen Ministerien.
There are references to this in the programmes of both ministriesresponsible for guidance.
EUbookshop v2

Dies zeigt sich auch in der Zusammensetzung der sektoralen Arbeitsgruppen.
This is also evident in the composition of the sectoral working groups.
EUbookshop v2

Dies zeigt sich auch beim sogenannten Stick-Slip-Test.
This is also shown by the so-called stick-slip test.
EuroPat v2

Dies zeigt sich auch in der Menge der hier gesprochenen Sprachen.
This is likely true of several of the languages listed here.
WikiMatrix v1

Dies zeigt sich auch an den Ergebnissen für die einzelnen Länder.
This is also reflected in the results broken down by country.
EUbookshop v2

Dies zeigt sich auch in der rückläufigen Tendenz der Ausfuhren in die EU.
The system will need to be adapted and improved in this regard.
EUbookshop v2

Dies zeigt sich auch deutlich in einem Test zur Prüfung der Entflammbarkeit.
This can also clearly be seen in a test to determine the flammability.
EuroPat v2

Dies zeigt sich auch durch die im späten 19. Jahrhundert erbaute Arbeitervorstadt Neu-Algersdorf.
This is also demonstrated by the erection of the working class suburb of Neu-Algersdorf in the late 19th century.
WikiMatrix v1

Dies zeigt sich auch bei der aktuellen Katastrophe von Queule.
This shows itself with the current catastrophe in Queule.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich auch im Umgang mit den Einrichtungsgegenständen.
This is also evident in the way the furnishings are handled.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich beispielsweise auch in einer schnelleren und effizienteren Einarbeitung neuer Mitarbeiter.
This is reflected, for example, in a faster and more efficient integration of new employees.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich letztendlich auch im Spektrum unserer zu friedenen Kunden.
This is seen ultimately in the range of our satisfied customers.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich auch an der zunehmenden Bedrohung der Medienfreiheit.
This is also reflected in the growing threat to media freedom.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich auch im Ergebnis des ersten Halbjahres.
This is also shown in the result for the first six months.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich auch in der Fig.
This is also shown in FIG.
EuroPat v2

Dies zeigt sich unter anderem auch an den deutlich reduzierten Fülldrucken.
This is also apparent, inter alia, from markedly reduced injection pressures.
EuroPat v2

Dies zeigt sich auch in Fig.
This is also shown in FIG.
EuroPat v2