Translation of "Dies liefert" in English

Dies liefert eine Leitlinie dafür, was akzeptabel und erreichbar ist.
The minimum mean total length is derived from a selection of data available at the current time.
DGT v2019

Dies wiederum liefert einen Bezugsrahmen für die einvernehmliche Festlegung von Benchmarks.
This in turn provides a frame of reference for establishing consensual benchmarks.
TildeMODEL v2018

Dies liefert wertvolle Daten über die jahreszeitlich bedingte Grippeaktivität in 22 Europäischen Ländern.
This provides valuable data on seasonal influenza activity in 22 European countries.
TildeMODEL v2018

Dies liefert für die weitere Arbeit eine äußerst wichtige Grundlage.
The Commission is taking significant action along these lines with the draft directive on the grant ing of the right to vote in local elections to resident citizens coming from another Member State.
EUbookshop v2

Dies liefert uns eine dringend notwendige Rechtsgrundlage für die Chancengleichheit.
This has provided us with a much­needed legal base for equal opportunities.
EUbookshop v2

Dies liefert speziell beim Bremen während einer Talfahrt Vorteile.
This is especially advantageous in case of a braking during a downhill drive.
EuroPat v2

Dies liefert die erste Information über den Zustand des katalytischen Konverters.
This provides the first information regarding the condition of the catalytic converter.
EuroPat v2

Dies liefert weitere 3,6 g der Titelverbindung.
This yields a further 3.6 g of the title compound.
EuroPat v2

Dies liefert den Wert "3".
This supplies the value "3".
EuroPat v2

Dies liefert zusätzliche Informationen zu den Internationalisierungsstrategien der KMU.
This gives some additional information on the internationalisation strategies of SMEs.
EUbookshop v2

Dies liefert uns ein neues Argument dafür, dass c eine Grenzgeschwindigkeit ist.
This provides a new argument for the fact that c is a limiting velocity.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert höhere Flexibilität bei der Reduzierung von Flash Banding in unterschiedlichen Drehumgebungen.
This provides greater flexibility in reducing flash banding across different shooting environments.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert einen weiteren Vorteil hinsichtlich der Stabilität des erfindungsgemäßen Flügelrahmens.
This provides an additional advantage with regard to the stability of the casement according to the invention.
EuroPat v2

Dies liefert eine weitere Stabilität, da die Scheiben die Statik mit übernehmen.
This provides additional stability since the panes also take care of statics.
EuroPat v2

Dies liefert Audials als Teil des Service.
This is provided by Audials as part of the service.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert einen Hinweis für die Prognose und Therapie.
This provides an indication of prognosis and treatment.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert Informationen über den Untersuchungsprozess des Leichenbeschauers einschließlich der Untersuchung.
This provides information about the coroner investigation process, including the inquest.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert auch tiefere Einblicke in die Fähigkeit von mehr Umsatz Schließungen.
This will also deliver deeper insights into the ability of more sales closures.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert Kunden Einblicke in das Verhalten von Sulzer-Pumpen und Pumpen von Drittanbietern.
This allows customers to gain insights into the behavior of both Sulzer and third-party pumps.
ParaCrawl v7.1

Dies liefert eine einfache Methode, um das Projektionsmuster eines Leuchtmoduls auszumessen.
This provides a simple method for measuring the projection pattern of a light-emitting module.
EuroPat v2

Dies liefert weitere Merkmale, die zur Prüfung des Sicherheitsdokuments beitragen können.
This provides further features which can contribute to the inspection of the security document.
EuroPat v2

Dies liefert einen Beitrag zum sicheren Führen des Fahrzeugs.
This contributes towards guiding the vehicle safely.
EuroPat v2

Dies liefert weiteres Material für die Filtrationsaerosolschicht.
This provides for further material for the filtration aerosol layer.
EuroPat v2

Dies liefert besonders günstige Ergebnisse im Hinblick auf Förderverhalten und Druckaufbau.
This provides particularly favourable results with regard to conveying behaviour and the build-up of pressure.
EuroPat v2

Dies liefert die oben beschriebenen Verbesserungen.
This provides the above-described improvements.
EuroPat v2

Dies liefert einen hohen Flexibilitätsgrad und erleichtert die Montageplanung bzw. Arbeitsvorbereitung.
This provides a high degree of flexibility and facilitates installation planning and/or work preparation.
EuroPat v2

Dies liefert speziell bei auf Dächern oder an Fassaden vormontierten Trägern Vorteile.
This has advantages especially for supports that are pre-mounted on roofs and facades.
EuroPat v2