Übersetzung für "Dies liefert" in Englisch
Dies
liefert
eine
Leitlinie
dafür,
was
akzeptabel
und
erreichbar
ist.
The
minimum
mean
total
length
is
derived
from
a
selection
of
data
available
at
the
current
time.
DGT v2019
Dies
wiederum
liefert
einen
Bezugsrahmen
für
die
einvernehmliche
Festlegung
von
Benchmarks.
This
in
turn
provides
a
frame
of
reference
for
establishing
consensual
benchmarks.
TildeMODEL v2018
Dies
liefert
wertvolle
Daten
über
die
jahreszeitlich
bedingte
Grippeaktivität
in
22
Europäischen
Ländern.
This
provides
valuable
data
on
seasonal
influenza
activity
in
22
European
countries.
TildeMODEL v2018
Dies
liefert
für
die
weitere
Arbeit
eine
äußerst
wichtige
Grundlage.
The
Commission
is
taking
significant
action
along
these
lines
with
the
draft
directive
on
the
grant
ing
of
the
right
to
vote
in
local
elections
to
resident
citizens
coming
from
another
Member
State.
EUbookshop v2
Dies
liefert
uns
eine
dringend
notwendige
Rechtsgrundlage
für
die
Chancengleichheit.
This
has
provided
us
with
a
muchneeded
legal
base
for
equal
opportunities.
EUbookshop v2
Dies
liefert
speziell
beim
Bremen
während
einer
Talfahrt
Vorteile.
This
is
especially
advantageous
in
case
of
a
braking
during
a
downhill
drive.
EuroPat v2
Dies
liefert
die
erste
Information
über
den
Zustand
des
katalytischen
Konverters.
This
provides
the
first
information
regarding
the
condition
of
the
catalytic
converter.
EuroPat v2
Dies
liefert
weitere
3,6
g
der
Titelverbindung.
This
yields
a
further
3.6
g
of
the
title
compound.
EuroPat v2
Dies
liefert
den
Wert
"3".
This
supplies
the
value
"3".
EuroPat v2
Dies
liefert
zusätzliche
Informationen
zu
den
Internationalisierungsstrategien
der
KMU.
This
gives
some
additional
information
on
the
internationalisation
strategies
of
SMEs.
EUbookshop v2
Dies
liefert
uns
ein
neues
Argument
dafür,
dass
c
eine
Grenzgeschwindigkeit
ist.
This
provides
a
new
argument
for
the
fact
that
c
is
a
limiting
velocity.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
höhere
Flexibilität
bei
der
Reduzierung
von
Flash
Banding
in
unterschiedlichen
Drehumgebungen.
This
provides
greater
flexibility
in
reducing
flash
banding
across
different
shooting
environments.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
einen
weiteren
Vorteil
hinsichtlich
der
Stabilität
des
erfindungsgemäßen
Flügelrahmens.
This
provides
an
additional
advantage
with
regard
to
the
stability
of
the
casement
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
liefert
eine
weitere
Stabilität,
da
die
Scheiben
die
Statik
mit
übernehmen.
This
provides
additional
stability
since
the
panes
also
take
care
of
statics.
EuroPat v2
Dies
liefert
Audials
als
Teil
des
Service.
This
is
provided
by
Audials
as
part
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
einen
Hinweis
für
die
Prognose
und
Therapie.
This
provides
an
indication
of
prognosis
and
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
Informationen
über
den
Untersuchungsprozess
des
Leichenbeschauers
einschließlich
der
Untersuchung.
This
provides
information
about
the
coroner
investigation
process,
including
the
inquest.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
auch
tiefere
Einblicke
in
die
Fähigkeit
von
mehr
Umsatz
Schließungen.
This
will
also
deliver
deeper
insights
into
the
ability
of
more
sales
closures.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
Kunden
Einblicke
in
das
Verhalten
von
Sulzer-Pumpen
und
Pumpen
von
Drittanbietern.
This
allows
customers
to
gain
insights
into
the
behavior
of
both
Sulzer
and
third-party
pumps.
ParaCrawl v7.1
Dies
liefert
eine
einfache
Methode,
um
das
Projektionsmuster
eines
Leuchtmoduls
auszumessen.
This
provides
a
simple
method
for
measuring
the
projection
pattern
of
a
light-emitting
module.
EuroPat v2
Dies
liefert
weitere
Merkmale,
die
zur
Prüfung
des
Sicherheitsdokuments
beitragen
können.
This
provides
further
features
which
can
contribute
to
the
inspection
of
the
security
document.
EuroPat v2
Dies
liefert
einen
Beitrag
zum
sicheren
Führen
des
Fahrzeugs.
This
contributes
towards
guiding
the
vehicle
safely.
EuroPat v2
Dies
liefert
weiteres
Material
für
die
Filtrationsaerosolschicht.
This
provides
for
further
material
for
the
filtration
aerosol
layer.
EuroPat v2
Dies
liefert
besonders
günstige
Ergebnisse
im
Hinblick
auf
Förderverhalten
und
Druckaufbau.
This
provides
particularly
favourable
results
with
regard
to
conveying
behaviour
and
the
build-up
of
pressure.
EuroPat v2
Dies
liefert
die
oben
beschriebenen
Verbesserungen.
This
provides
the
above-described
improvements.
EuroPat v2
Dies
liefert
einen
hohen
Flexibilitätsgrad
und
erleichtert
die
Montageplanung
bzw.
Arbeitsvorbereitung.
This
provides
a
high
degree
of
flexibility
and
facilitates
installation
planning
and/or
work
preparation.
EuroPat v2
Dies
liefert
speziell
bei
auf
Dächern
oder
an
Fassaden
vormontierten
Trägern
Vorteile.
This
has
advantages
especially
for
supports
that
are
pre-mounted
on
roofs
and
facades.
EuroPat v2