Translation of "Dies ist erkennbar" in English

Doch am internationalen Währungssystem ist dies nicht erkennbar.
But you wouldn’t know it from looking at the international monetary system.
News-Commentary v14

Dies ist daran erkennbar, daß der Flansch 12 nicht dargestellt ist.
This can be seen by the fact that the flange 12 is not shown.
EuroPat v2

Dies ist erkennbar durch REM-Aufnahmen der Pulverteilchenoberfläche.
This can be recognized by REM photographs of the powder particle surface.
EuroPat v2

Wenn Sie sich die Zahlen ansehen, so ist dies deutlich erkennbar.
If we look at the figures, you can see this clearly.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sehr leicht erkennbar und zugleich ein sehr zuverlässiges Erkennungszeichen.
This can be easily detected while at the same time being a very reliable indication.
EuroPat v2

In den Fig. 2 und 4 ist dies deutlich erkennbar.
This can be seen clearly in FIGS. 2 and 4 .
EuroPat v2

Dies ist daran erkennbar, dass die Benetzung schlecht ist.
This is evident in that the wetting is poor.
EuroPat v2

Dies ist auch daran erkennbar, dass gemäß der Fig.
This can also be seen by the fact that, according to FIG.
EuroPat v2

Dies ist erkennbar durch die sich nun unterscheidenden Signale PWM_IN und PWM_OUT.
This is evident from the fact that the signals PWM_IN and PWM_OUT are now different.
EuroPat v2

Dies ist unmittelbar erkennbar als die angegraute Etappentheorie.
This is immediately recognizable as the hoary old "stages" theory.
ParaCrawl v7.1

Dies ist daran erkennbar, daß die Resonanzfrequenz des lackierten Streifens tiefer liegt.
This is evidenced by the fact that the resonant frequency of the varnished strip is lower.
ParaCrawl v7.1

Dies ist erkennbar an der Aktion "Bearbeiten" im Aktionsmenü.
This can be determined by selecting the document's action menu.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei den Zeichnungen ist dies erkennbar.
This is especially obvious with the drawings.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sofort deutlich erkennbar an der "gleich großen Gewichtung" von Bauern und Arbeitern:
This is immediately obvious from the "equal stress" on peasants and workers:
ParaCrawl v7.1

Dies ist erkennbar am Einbrechen des zeitlichen Verlaufs der Spannung V(N22).
This can be identified from the dip in the time profile of the voltage V(N 22).
EuroPat v2

Dies ist erkennbar an einer höheren Schichtdicke des Epithels zu erreichen (Abb. 4).
This is evident from a greater layer thickness of the epithelium (FIG. 4).
EuroPat v2

Dies ist erkennbar einfacher als die Kochstufe "7" am Kochfeld selbst einstellen zu müssen.
This is discernibly simpler than having to set the cooking level “7” on the hob oneself.
EuroPat v2

Dies ist sofort deutlich erkennbar an der „gleich großen Gewichtung“ von Bauern und Arbeitern:
This is immediately obvious from the “equal stress” on peasants and workers:
ParaCrawl v7.1

Dies ist im östlichen Mittelmeerraum sehr gut erkennbar, dies war in Bosnien erkennbar, dies ist im Kosovo erkennbar.
We see this clearly in the eastern Mediterranean, we saw it in Bosnia, and we see it in Kosovo.
Europarl v8

Dies ist erkennbar am Verteilungsvolumen im Steady-State (Vd) von 6,6 bis 17 Litern bei Patienten nach subkutanter Verabreichung (Dosisbereich 50-450 Mikrogramm).
Ropeginterferon alfa-2b is found mainly in the bloodstream and extracellular fluid as seen by the volume of distribution at steady-state (Vd) of 6.6 to 17 litres in patients after subcutaneous administration (dose range 50 - 450 micrograms).
ELRC_2682 v1

Für einen Besucher ist dies erkennbar an den eleganten, aber leeren Flughäfen und Hochgeschwindigkeitszügen (die den Bedarf an den 45 geplanten neuen Flughäfen weiter reduzieren werden), den Autobahnen ins Nichts, den tausenden von riesigen neuen Regierungsgebäuden für Zentral- und Provinzregierungen, Geisterstädten und brandneuen Aluminiumhütten, die geschlossen gehalten werden, um einen Verfall der Weltmarktpreise zu verhindern.
To a visitor, this is evident in sleek but empty airports and bullet trains (which will reduce the need for the 45 planned airports), highways to nowhere, thousands of colossal new central and provincial government buildings, ghost towns, and brand-new aluminum smelters kept closed to prevent global prices from plunging.
News-Commentary v14

Biologische Vielfalt muss als Wirtschaftsfaktor betrachtet werden, um eine übermäßige Nut­zung der Ökosysteme zu verhindern (dies ist zurzeit nicht erkennbar).
There is a need to regard biodiversity as a commodity, so as to prevent over-consumption of our ecosystem (which at present is not visible).
TildeMODEL v2018

Dies ist beispielsweise daran erkennbar, dass in dem Weißbuch der rechten Kombination von Instrumenten zur Gestaltung einer zieladäquaten Politik, der Beschränkung der Rechtsetzung auf ihre wesentlichen Elemente und der Verwendung von Vereinbarungen zur stärkeren Berücksichtigung lokaler Verhältnisse großes Gewicht beigemessen wird.
This is reflected, for example, in the weight attached in this White Paper to using the right combination of instruments to deliver policies that are matched to the objectives pursued, to limiting legislation to its essential elements, and to the use of contracts to take greater account of local conditions.
TildeMODEL v2018

Wenn nämlich die hier betrachtete Station zuletzt empfangen hat und die sendende Station die Übertragung beendet hat, ist dies daran erkennbar, daß nach Ablauf der letzten Periodendauer, deren Wert im Zeitregister gespeichert ist, kein Übergang des Signals am Datenbus auf einen niedrigen Wert auftritt.
If, in fact, the station under consideration here was last receiving, and the transmitting station has completed the transmission, this is recognizable from the fact that after expiry of the last period length, whose value is stored in the time register, no transition of the signal on the data bus to a low value occurs.
EuroPat v2

Im Schaubild ist dies dadurch erkennbar, daß der Hubverlauf zum Zeitpunkt t 4 ein Knickpunkt K hat.
This is represented in the diagram by the break K in the curve of the stroke course at time t4.
EuroPat v2

Bleibt das Tankentlüftungsventil dagegen bei Ansteuerung in irgendeiner Position hängen, ist dies dadurch erkennbar, daß keine Änderung der Luftmasse auftritt.
On the other hand, if the tank ventilation valve remains stuck in some position when triggered, this shows that no change in the air flow rate has occurred.
EuroPat v2