Translation of "Dies ist erkennbar" in English
Doch
am
internationalen
Währungssystem
ist
dies
nicht
erkennbar.
But
you
wouldn’t
know
it
from
looking
at
the
international
monetary
system.
News-Commentary v14
Dies
ist
daran
erkennbar,
daß
der
Flansch
12
nicht
dargestellt
ist.
This
can
be
seen
by
the
fact
that
the
flange
12
is
not
shown.
EuroPat v2
Dies
ist
erkennbar
durch
REM-Aufnahmen
der
Pulverteilchenoberfläche.
This
can
be
recognized
by
REM
photographs
of
the
powder
particle
surface.
EuroPat v2
Wenn
Sie
sich
die
Zahlen
ansehen,
so
ist
dies
deutlich
erkennbar.
If
we
look
at
the
figures,
you
can
see
this
clearly.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sehr
leicht
erkennbar
und
zugleich
ein
sehr
zuverlässiges
Erkennungszeichen.
This
can
be
easily
detected
while
at
the
same
time
being
a
very
reliable
indication.
EuroPat v2
In
den
Fig.
2
und
4
ist
dies
deutlich
erkennbar.
This
can
be
seen
clearly
in
FIGS.
2
and
4
.
EuroPat v2
Dies
ist
daran
erkennbar,
dass
die
Benetzung
schlecht
ist.
This
is
evident
in
that
the
wetting
is
poor.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
daran
erkennbar,
dass
gemäß
der
Fig.
This
can
also
be
seen
by
the
fact
that,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
erkennbar
durch
die
sich
nun
unterscheidenden
Signale
PWM_IN
und
PWM_OUT.
This
is
evident
from
the
fact
that
the
signals
PWM_IN
and
PWM_OUT
are
now
different.
EuroPat v2
Dies
ist
unmittelbar
erkennbar
als
die
angegraute
Etappentheorie.
This
is
immediately
recognizable
as
the
hoary
old
"stages"
theory.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
daran
erkennbar,
daß
die
Resonanzfrequenz
des
lackierten
Streifens
tiefer
liegt.
This
is
evidenced
by
the
fact
that
the
resonant
frequency
of
the
varnished
strip
is
lower.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
erkennbar
an
der
Aktion
"Bearbeiten"
im
Aktionsmenü.
This
can
be
determined
by
selecting
the
document's
action
menu.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
den
Zeichnungen
ist
dies
erkennbar.
This
is
especially
obvious
with
the
drawings.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sofort
deutlich
erkennbar
an
der
"gleich
großen
Gewichtung"
von
Bauern
und
Arbeitern:
This
is
immediately
obvious
from
the
"equal
stress"
on
peasants
and
workers:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
erkennbar
am
Einbrechen
des
zeitlichen
Verlaufs
der
Spannung
V(N22).
This
can
be
identified
from
the
dip
in
the
time
profile
of
the
voltage
V(N
22).
EuroPat v2
Dies
ist
erkennbar
an
einer
höheren
Schichtdicke
des
Epithels
zu
erreichen
(Abb.
4).
This
is
evident
from
a
greater
layer
thickness
of
the
epithelium
(FIG.
4).
EuroPat v2
Dies
ist
erkennbar
einfacher
als
die
Kochstufe
"7"
am
Kochfeld
selbst
einstellen
zu
müssen.
This
is
discernibly
simpler
than
having
to
set
the
cooking
level
“7”
on
the
hob
oneself.
EuroPat v2
Dies
ist
sofort
deutlich
erkennbar
an
der
„gleich
großen
Gewichtung“
von
Bauern
und
Arbeitern:
This
is
immediately
obvious
from
the
“equal
stress”
on
peasants
and
workers:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
östlichen
Mittelmeerraum
sehr
gut
erkennbar,
dies
war
in
Bosnien
erkennbar,
dies
ist
im
Kosovo
erkennbar.
We
see
this
clearly
in
the
eastern
Mediterranean,
we
saw
it
in
Bosnia,
and
we
see
it
in
Kosovo.
Europarl v8
Dies
ist
erkennbar
am
Verteilungsvolumen
im
Steady-State
(Vd)
von
6,6
bis
17
Litern
bei
Patienten
nach
subkutanter
Verabreichung
(Dosisbereich
50-450
Mikrogramm).
Ropeginterferon
alfa-2b
is
found
mainly
in
the
bloodstream
and
extracellular
fluid
as
seen
by
the
volume
of
distribution
at
steady-state
(Vd)
of
6.6
to
17
litres
in
patients
after
subcutaneous
administration
(dose
range
50
-
450
micrograms).
ELRC_2682 v1
Für
einen
Besucher
ist
dies
erkennbar
an
den
eleganten,
aber
leeren
Flughäfen
und
Hochgeschwindigkeitszügen
(die
den
Bedarf
an
den
45
geplanten
neuen
Flughäfen
weiter
reduzieren
werden),
den
Autobahnen
ins
Nichts,
den
tausenden
von
riesigen
neuen
Regierungsgebäuden
für
Zentral-
und
Provinzregierungen,
Geisterstädten
und
brandneuen
Aluminiumhütten,
die
geschlossen
gehalten
werden,
um
einen
Verfall
der
Weltmarktpreise
zu
verhindern.
To
a
visitor,
this
is
evident
in
sleek
but
empty
airports
and
bullet
trains
(which
will
reduce
the
need
for
the
45
planned
airports),
highways
to
nowhere,
thousands
of
colossal
new
central
and
provincial
government
buildings,
ghost
towns,
and
brand-new
aluminum
smelters
kept
closed
to
prevent
global
prices
from
plunging.
News-Commentary v14
Biologische
Vielfalt
muss
als
Wirtschaftsfaktor
betrachtet
werden,
um
eine
übermäßige
Nutzung
der
Ökosysteme
zu
verhindern
(dies
ist
zurzeit
nicht
erkennbar).
There
is
a
need
to
regard
biodiversity
as
a
commodity,
so
as
to
prevent
over-consumption
of
our
ecosystem
(which
at
present
is
not
visible).
TildeMODEL v2018
Dies
ist
beispielsweise
daran
erkennbar,
dass
in
dem
Weißbuch
der
rechten
Kombination
von
Instrumenten
zur
Gestaltung
einer
zieladäquaten
Politik,
der
Beschränkung
der
Rechtsetzung
auf
ihre
wesentlichen
Elemente
und
der
Verwendung
von
Vereinbarungen
zur
stärkeren
Berücksichtigung
lokaler
Verhältnisse
großes
Gewicht
beigemessen
wird.
This
is
reflected,
for
example,
in
the
weight
attached
in
this
White
Paper
to
using
the
right
combination
of
instruments
to
deliver
policies
that
are
matched
to
the
objectives
pursued,
to
limiting
legislation
to
its
essential
elements,
and
to
the
use
of
contracts
to
take
greater
account
of
local
conditions.
TildeMODEL v2018
Wenn
nämlich
die
hier
betrachtete
Station
zuletzt
empfangen
hat
und
die
sendende
Station
die
Übertragung
beendet
hat,
ist
dies
daran
erkennbar,
daß
nach
Ablauf
der
letzten
Periodendauer,
deren
Wert
im
Zeitregister
gespeichert
ist,
kein
Übergang
des
Signals
am
Datenbus
auf
einen
niedrigen
Wert
auftritt.
If,
in
fact,
the
station
under
consideration
here
was
last
receiving,
and
the
transmitting
station
has
completed
the
transmission,
this
is
recognizable
from
the
fact
that
after
expiry
of
the
last
period
length,
whose
value
is
stored
in
the
time
register,
no
transition
of
the
signal
on
the
data
bus
to
a
low
value
occurs.
EuroPat v2
Im
Schaubild
ist
dies
dadurch
erkennbar,
daß
der
Hubverlauf
zum
Zeitpunkt
t
4
ein
Knickpunkt
K
hat.
This
is
represented
in
the
diagram
by
the
break
K
in
the
curve
of
the
stroke
course
at
time
t4.
EuroPat v2
Bleibt
das
Tankentlüftungsventil
dagegen
bei
Ansteuerung
in
irgendeiner
Position
hängen,
ist
dies
dadurch
erkennbar,
daß
keine
Änderung
der
Luftmasse
auftritt.
On
the
other
hand,
if
the
tank
ventilation
valve
remains
stuck
in
some
position
when
triggered,
this
shows
that
no
change
in
the
air
flow
rate
has
occurred.
EuroPat v2