Translation of "Ist erkennbar" in English
Opel
ist
erkennbar
kein
Hersteller
großer
Fahrzeuge,
sondern
energiesparsamer
Fahrzeuge.
Opel
is
clearly
not
a
manufacturer
of
large
vehicles,
but
of
energy-efficient
vehicles.
Europarl v8
Eine
Stabilisierung
der
Wirtschaft
ist
bereits
erkennbar.
It
is
already
possible
to
see
stabilisation
in
the
economy.
Europarl v8
Dieser
Wille
ist
nicht
erkennbar,
und
wir
können
das
nur
bedauern.
There
is
no
apparent
will
to
do
this,
and
that
must
be
deplored.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
in
diesen
schwierigen
Zeiten
deutlicher
erkennbar
ist.
In
these
difficult
days,
I
think
we
can
see
some
things
more
clearly.
Europarl v8
Ein
konkreter
Zusammenhang
zwischen
Worten
und
Taten
ist
nicht
erkennbar.
There
is
no
concrete
relationship
between
actions
and
words.
Europarl v8
Aus
der
Mitteilung
ist
unschwer
erkennbar,
daß
hier
viel
Arbeit
investiert
wurde.
It
is
obvious
from
the
communication
that
a
great
deal
of
work
has
been
put
into
it.
Europarl v8
Sie
ist
bereits
erkennbar,
nicht
als
Vision,
sondern
als
eine
Realität.
We
can
see
them,
not
only
as
a
vision,
but
also
as
a
reality.
Europarl v8
Das
Projekt
ist
damit
erkennbar
zu
einem
EU-Projekt
geworden.
The
project
thus
clearly
became
an
EU
project.
Europarl v8
Die
Gefahr
für
Europa
ist
klar
erkennbar.
It
is
clear
where
the
danger
lies
for
Europe.
Europarl v8
Eine
Verbesserung
bei
den
sexuellen
und
reproduktiven
Rechten
ist
nicht
erkennbar.
There
is
no
sign
of
improvement
in
the
area
of
sexual
and
reproductive
rights.
Europarl v8
Im
Alltag
noch
deutlicher
erkennbar
ist
die
Herausforderung
der
illegalen
Zuwanderung.
Another
challenge,
and
one
that
is
more
visible
on
the
human
level,
is
the
challenge
of
illegal
immigration.
Europarl v8
Leider
setzt
es
ein
Schwächemuster
fort,
das
seit
Anfang
2008
erkennbar
ist.
Unfortunately,
it
continues
a
pattern
of
weakness
that
has
been
evident
since
early
2008.
News-Commentary v14
Deutlich
erkennbar
ist
das
auch
im
Finanzsektor.
And
it's
clearly
in
the
area
of
finance.
TED2013 v1.1
Erkennbar
ist,
dass
mehrere
Könige
die
Münzen
anderer
überprägten.
The
other
is
that
it
was
a
campaign
likely
made
by
Menander.
Wikipedia v1.0
Erkennbar
ist
sie
an
der
blauen
Schachtel.
This
edition
is
out
of
print
at
the
moment.
Wikipedia v1.0
Der
Menhir
von
Deepdale
ist
gegen
Westen
erkennbar.
The
site
is
in
the
care
of
Historic
Scotland.
Wikipedia v1.0
Er
veränderte
die
Kopfform
ohne
dass
dies
bei
dem
Gesicht
erkennbar
ist.
This
is
because
the
city
of
San
Antonio
was
founded
by
Canaries.
Wikipedia v1.0
An
der
Erdoberfläche
ist
die
Struktur
erkennbar.
The
crater
is
exposed
at
the
surface.
Wikipedia v1.0
Der
richtige
Weg
ist
nun
klar
erkennbar
geworden
gegenüber
dem
unrichtigen.
The
right
direction
is
henceforth
distinct
from
error.
Tanzil v1
Die
Frau
von
Al-'aziz
sagte:
"Nun
ist
dieWahrheit
erkennbar.
The
wife
of
the
King
said,
"Now
the
truth
has
come
to
light.
Tanzil v1