Translation of "Es ist erkennbar" in English

Es ist deutlich erkennbar, wieviel Arbeit in die­sen Bericht investiert worden ist.
Indeed, it was for this reason that I was amazed by the Commission's proposal to exclude Athens.
EUbookshop v2

Es ist schwer erkennbar, ob diese Outputs zu einer Verhaltensänderung führen.
It is difficultto determine whetherthese outputsleadto changed behaviour.
EUbookshop v2

Es ist erkennbar, dass die Fräser in Vorschubrichtung gegeneinander versetzt angeordnet sind.
It is apparent that the cutters are displaced relative to one another in the feed direction.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die Maschinen in unter schiedlichen Gesteinen gearbeitet haben.
It is readily seen that the machines have worked in differing rock.
EUbookshop v2

Es ist erkennbar, daß Fig.
It is apparent that FIG.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die Wellen 17 im wesentlichen vertikal angeordnet sind.
It will be evident that shafts 17 are essentially vertical.
EuroPat v2

Es ist deutlich erkennbar, daß der stabilisierende Effekt verstärkt wird.
It can clearly be seen that the stabilizing effect is strengthened.
EuroPat v2

Es ist kein Griffel erkennbar und die sitzende Narben ist punktiert.
There is no trigger stop on the pistol and its sights are fixed.
WikiMatrix v1

Es ist erkennbar, daß die Drallrippen negativ geneigt sind.
It can be seen that the swirl fins have a negative inclination.
EuroPat v2

Es ist leicht erkennbar, daß der Kabelaufwand hierdurch erheblich reduziert wird.
It can be readily seen that the expenditure in cables is thus considerably reduced.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die in Fig.
It is recognizable that the submonolayer prepared in FIG.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die Umkehrradien 7 relativ klein ausgebildet sind.
It can be seen that the reversal radii 7 are relatively small.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß mit einem Fehlerstromschutzschalter mit der in Fig.
It can be recognized that with a ground fault circuit interrupter with the circuitry shown in FIG.
EuroPat v2

Es ist gut erkennbar, daß alle Tumorzellen aufgelöst wurden.
It is obvious that all tumor cells have been lysed.
EuroPat v2

Es ist nicht erkennbar, wie die Destillationskolonne (Rohstyrolkolonne) geregelt wird.
However, control of the distillation column (crude styrene column) is not disclosed.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß das Gerät eine Mindestauslösezeit t min benötigt.
It can be seen that the device requires a minimum release time tmin.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die Emissionslinien nur schwach ausgebildet sind.
It can be seen that the emission line is only weakly developed.
EuroPat v2

Es ist dabei erkennbar, daß die Integrationszeit einen erheblichen Einfluß hat.
It can be thereby noticed that the integration time has a considerable influence.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß die Viskosität der daraus hergestellten Dispersion stark schwankt.
It can be seen that the viscosity of the this-prepared dispersion fluctuates greatly.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß in der aus den Fig.
It is apparent in the plant shown in FIGS.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass die Sensorschicht deutliche Reaktionen auf beiderlei Änderungen zeigt.
It can be discerned that the sensor layer exhibits distinct reactions to both kinds of changes.
EuroPat v2

Es ist nicht erkennbar, ob die SQL Server-Installation tatsächlich ausgeführt wird.
It is very difficult to tell whether the SQL Server installation is running.
ParaCrawl v7.1

Es ist erkennbar, dass die negative Spannungsspitze 70 (Fig.
It is evident that negative voltage peak 70 (FIG.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass durch das Ätzen eine gerundete Topografie entstanden ist.
It can be seen that the etching has produced a rounded topography.
EuroPat v2

Es ist nicht erkennbar welcher Sperrstift im Einzelfall wirkt.
It is not recognisable which pin is active in each case.
ParaCrawl v7.1

Es ist direkt erkennbar, durch welchen Faktor welche Kosten entstehen.
It is directly perceptible, which factor causes costs.
ParaCrawl v7.1

Es ist erkennbar, dass sowohl bei der Variante nach Fig.
It can be seen that, both in the variant as per FIG.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass die einzelnen Bohrungen 69 sich in Umfangsrichtung überdecken.
It can be seen that the individual bores 69 overlap each other in the circumferential direction.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass eine konzentrierte Lichtabgabe unmittelbar zur Unterseite hin erfolgt.
It is possible to identify that there is a concentrated light emission directly toward the underside.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass es sich dabei um Hohlkugeln handelt.
It can be seen that they are hollow spheres.
EuroPat v2