Translation of "Dies gilt auch bei" in English
Dies
gilt
auch
für
Haushaltslinien,
bei
deren
Durchführung
wir
hinterher
hinken.
This
also
applies
to
budget
lines
for
which
implementation
is
lagging
behind.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
bei
Reisen
mit
dem
Pkw.
This
shall
also
apply
to
journeys
made
by
car.
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
auch
bei
überlasteten
Fahrwegen.
This
shall
also
apply
in
cases
of
congested
infrastructure.
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
auch
bei
Erkrankungen
wie
ulzerative
Kolitis
und
intestinale
Atonie.
Also
in
conditions
such
as
ulcerative
colitis,
and
intestinal
atony.
EMEA v3
Dies
gilt
auch
bei
Erkrankung
des
Lebenspartners.
This
may
also
be
used
if
a
partner
falls
ill.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
bei
ungünstigen
Annahmen
und
Einbeziehung
der
Subventionen.
This
is
true
even
where
the
initial
assumptions
are
unfavourable
and
where
subsidies
are
included.
EUbookshop v2
Dies
gilt
z.B.
auch
bei
unterschiedlicher
Preisentwicklung
für
unterschiedliche
Exportmärkte.
This
is
also
done
when
-for
example-
for
different
export
markets
the
price
develop
ment
is
different.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
bei
Wohnungswechsel
innerhalb
desselben
Ortes.
To
apply
for
a
residence
permit,
you
need
a
letter
of
admission
from
a
German
higher
education
institution
and
proof
of
sufficient
financial
means.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
Unterwasserkameras,
bei
denen
der
Anwuchs
einen
Kontrastverlust
bewirkte.
Underwater
cameras
were
also
affected
by
suffering
from
loss
of
contrast.
trast.
EUbookshop v2
Künftig
gilt
dies
auch
bei
mehrmaligem
Fernbleiben.
However,
in
the
first
three
years
of
work
it
is
now
possible
to
request
that
contributions
be
calculated
on
50%
ofthe
basic
amount
(=
average
pay).
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
bei
Vergleichen
der
Ergebnisse
mit
Daten
aus
früheren
Erhebungen.
Great
care
must
be
taken
when
comparing
the
results
with
those
of
earlier
surveys.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
bei
der
Rück-Pendelbewegung
(Doppelpfeil
22
in
Figur
1).
This
is
also
true
for
the
reverse
pendulum
motion
(double
arrow
22
in
FIG.
1).
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
einer
Entwicklung
zu
unerwünschten
Typen
des
Arbeitsimpulses.
This
also
applies
to
the
development
of
an
undesired
type
of
working
pulse.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
einer
etwaigen
Vulkanisierung
in
der
Schuhherstellung.
This
also
applies
to
any
vulcanization
in
shoe
manufacture.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
Verfahren,
bei
denen
Wasser
dampfförmig
eingesetzt
wird.
This
is
also
the
case
in
processes
in
which
water
is
used
in
vapor
form.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
Laminierung
durch
Schmelzklebung.
This
is
also
true
of
lamination
by
hot
melt
adhesion.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
der
folgenden
Bauform.
This
also
applies
with
the
following
constructional
shape.
EuroPat v2
Dies
gilt
gleichermaßen
auch
bei
optionaler
Verwendung
einer
diffusen
Reflexionsschicht.
This
is
equally
true
in
the
case
of
the
optional
use
of
a
diffuse
reflection
layer.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
Anordnung
von
mehreren
DAMUXen
im
Ring.
This
also
applies
when
a
plurality
of
DAMUX's
have
been
arranged
in
the
circle.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
Verwendung
ähnlicher
Bauteile.
That
is
also
true
when
similar
components
are
used.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
bei
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Farbstoffmischungen.
This
also
applies
when
the
novel
dye
mixtures
are
used.
EuroPat v2
Dies
gilt
grundsätzlich
auch
bei
einer
Änderung
der
Verstärkung
des
Mikrofonverstärkers.
In
principle,
this
also
applies
to
a
change
of
the
gain
of
the
microphone
amplifier.
EuroPat v2
Dies
gilt
offenkundig
auch
bei
Informationen
über
'öffentlich
geförderte
FuE-Projekte.
This
clearly
also
applies
to
information
on
publicly
funded
R
&
D
pro
jects.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
bei
der
Einschaltung
mehrerer
Subunternehmer.
Information
on
those
offering
to
perform
moonlight
work
EUbookshop v2