Translation of "Dies gilt auch bei" in English

Dies gilt auch für Haushaltslinien, bei deren Durchführung wir hinterher hinken.
This also applies to budget lines for which implementation is lagging behind.
Europarl v8

Dies gilt auch bei Reisen mit dem Pkw.
This shall also apply to journeys made by car.
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt auch bei überlasteten Fahrwegen.
This shall also apply in cases of congested infrastructure.
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt auch bei Erkrankungen wie ulzerative Kolitis und intestinale Atonie.
Also in conditions such as ulcerative colitis, and intestinal atony.
EMEA v3

Dies gilt auch bei Erkrankung des Lebenspartners.
This may also be used if a partner falls ill.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch bei ungünstigen Annahmen und Einbeziehung der Subventionen.
This is true even where the initial assumptions are unfavourable and where subsidies are included.
EUbookshop v2

Dies gilt z.B. auch bei unterschiedlicher Preisentwicklung für unterschiedliche Exportmärkte.
This is also done when -for example- for different export markets the price develop ment is different.
EUbookshop v2

Dies gilt auch bei Wohnungswechsel innerhalb des­selben Ortes.
To apply for a residence permit, you need a letter of admission from a German higher education institution and proof of sufficient financial means.
EUbookshop v2

Dies gilt auch für Unter­wasserkameras, bei denen der Anwuchs einen Kontrastverlust bewirkte.
Underwater cameras were also affected by suffering from loss of contrast. trast.
EUbookshop v2

Künftig gilt dies auch bei mehrmaligem Fernbleiben.
However, in the first three years of work it is now possible to request that contributions be calculated on 50% ofthe basic amount (= average pay).
EUbookshop v2

Dies gilt auch bei Vergleichen der Ergebnisse mit Daten aus früheren Erhebungen.
Great care must be taken when comparing the results with those of earlier surveys.
EUbookshop v2

Dies gilt auch bei der Rück-Pendelbewegung (Doppelpfeil 22 in Figur 1).
This is also true for the reverse pendulum motion (double arrow 22 in FIG. 1).
EuroPat v2

Dies gilt auch bei einer Entwicklung zu unerwünschten Typen des Arbeitsimpulses.
This also applies to the development of an undesired type of working pulse.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei einer etwaigen Vulkanisierung in der Schuhherstellung.
This also applies to any vulcanization in shoe manufacture.
EuroPat v2

Dies gilt auch für Verfahren, bei denen Wasser dampfförmig eingesetzt wird.
This is also the case in processes in which water is used in vapor form.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei Laminierung durch Schmelzklebung.
This is also true of lamination by hot melt adhesion.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei der folgenden Bauform.
This also applies with the following constructional shape.
EuroPat v2

Dies gilt gleichermaßen auch bei optionaler Verwendung einer diffusen Reflexionsschicht.
This is equally true in the case of the optional use of a diffuse reflection layer.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei Anordnung von mehreren DAMUXen im Ring.
This also applies when a plurality of DAMUX's have been arranged in the circle.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei Verwendung ähnlicher Bauteile.
That is also true when similar components are used.
EuroPat v2

Dies gilt auch bei Anwendung der erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen.
This also applies when the novel dye mixtures are used.
EuroPat v2

Dies gilt grundsätzlich auch bei einer Änderung der Verstärkung des Mikrofonverstärkers.
In principle, this also applies to a change of the gain of the microphone amplifier.
EuroPat v2

Dies gilt offenkundig auch bei Informationen über 'öffentlich geförderte FuE-Projekte.
This clearly also applies to information on publicly funded R & D pro jects.
EUbookshop v2

Dies gilt auch bei der Einschaltung mehrerer Subunternehmer.
Information on those offering to perform moonlight work
EUbookshop v2