Translation of "Dies gilt auch" in English
Dies
gilt
auch
für
Haushaltslinien,
bei
deren
Durchführung
wir
hinterher
hinken.
This
also
applies
to
budget
lines
for
which
implementation
is
lagging
behind.
Europarl v8
Die
Probleme
sind
vielschichtig,
und
dies
gilt
auch
für
die
Lösungen.
The
problems
are
many
and
varied
and
the
solutions
will
be
too.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
finanziellen
Aspekte.
I
repeat,
there
are
procedures
and
also
financial
aspects.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
die
Minen.
This
applies
especially
to
the
land-mines
issue.
Europarl v8
Dies
gilt
natürlich
auch
für
alle
anderen
Gebirgsregionen.
This
also
applies
of
course
to
all
other
mountain
regions.
Europarl v8
Dies
gilt
selbstverständlich
auch
für
Programme
der
nachhaltigen
regionalen
Landwirtschaft.
This
also
applies,
of
course,
to
sustainable
regional
agriculture
programmes.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
das
Gebiet
des
künstlerischen
und
literarischen
Eigentums.
It
is
also
true
of
the
field
of
artistic
and
literary
property.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Mitglieder
der
beratenden
Einrichtungen
der
Union.
This
Article
shall
also
apply
to
members
of
the
advisory
bodies
of
the
Union.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
die
Futtermittelhersteller.
The
same
applies
to
feed
producers.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
THORP
und
SMP.
This
is
typically
the
case
for
THORP
and
SMP.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
das
Begasen
von
Containern
zur
Schädlingsbekämpfung.
This
also
applies
to
the
gassing
of
containers
to
control
vermin.
Europarl v8
Aber:
Dies
gilt
eben
auch
für
die
Türkei!
However,
this
applies
to
Turkey,
too!
Europarl v8
Dies
gilt
sicherlich
auch
für
den
Konflikt
im
Nahen
Osten.
This
certainly
holds
true
for
the
conflict
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
den
Auswärtigen
Dienst
der
Union.
This
also
applies
to
the
foreign
service
of
the
Union.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Europäische
Kommission.
This
applies
to
the
European
Commission
too.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
den
Sozialfonds.
That
also
applies
to
the
Social
Fund.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
den
Binnenmarkt.
This
also
applies
to
the
Single
Market.
Europarl v8
Dies
gilt
natürlich
auch
für
Belgien.
This
of
course
also
applies
to
Belgium.
Europarl v8
Dies
gilt
im
übrigen
auch
für
Ihre
Beamten.
This
is
also
something
which
applies
to
your
officials.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Umsetzung
des
Protokolls
von
Kyoto.
It
is
exactly
the
same
when
it
comes
to
implementing
the
Kyoto
protocol.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
den
Bereich
des
Wiederaufbaus.
That
applies
also
and
in
particular
to
reconstruction.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
den
Balkan.
This
also
applies
to
the
Balkans.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
in
Artikel
125a
genannten
dynamischen
Beschaffungssysteme.
That
applies
also
in
the
case
of
the
dynamic
purchasing
systems
referred
to
in
Article
125a.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
Partner
außerhalb
der
EU,
insbesondere
für
arme
Länder.
This
benefit
also
covers
partners
from
outside
the
EU,
especially
poor
countries.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
1,5-2
Millionen
Ungarn
in
Transsylvanien.
This
also
applies
to
the
1.5-2
million
Hungarians
in
Transylvania.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
Europa,
wenn
wir
zum
Beispiel
an
Weißrussland
denken.
This
is
also
of
relevance
for
Europe
-
when
we
think
of
Belarus
for
instance.
Europarl v8
Dies
gilt
selbstverständlich
auch
für
Menschen,
die
aus
Afghanistan
kommen.
This,
of
course,
also
applies
to
people
who
have
come
from
Afghanistan.
Europarl v8
Dies
gilt
natürlich
auch,
wenn
sie
ihre
Werke
dann
ins
Internet
einstellen.
This
also
applies,
of
course,
when
their
works
are
made
available
on
the
internet.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Wirtschaftspolitik.
This
applies
also
to
economic
policy.
Europarl v8