Translation of "Gilt dies auch für" in English

Dies gilt auch für Haushaltslinien, bei deren Durchführung wir hinterher hinken.
This also applies to budget lines for which implementation is lagging behind.
Europarl v8

Die Probleme sind vielschichtig, und dies gilt auch für die Lösungen.
The problems are many and varied and the solutions will be too.
Europarl v8

Dies gilt auch für die finanziellen Aspekte.
I repeat, there are procedures and also financial aspects.
Europarl v8

Dies gilt insbesondere auch für die Minen.
This applies especially to the land-mines issue.
Europarl v8

Dies gilt natürlich auch für alle anderen Gebirgsregionen.
This also applies of course to all other mountain regions.
Europarl v8

Dies gilt selbstverständlich auch für Programme der nachhaltigen regionalen Landwirtschaft.
This also applies, of course, to sustainable regional agriculture programmes.
Europarl v8

Dies gilt auch für das Gebiet des künstlerischen und literarischen Eigentums.
It is also true of the field of artistic and literary property.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Mitglieder der beratenden Einrichtungen der Union.
This Article shall also apply to members of the advisory bodies of the Union.
DGT v2019

Dies gilt auch für die Futtermittelhersteller.
The same applies to feed producers.
DGT v2019

Dies gilt auch für THORP und SMP.
This is typically the case for THORP and SMP.
DGT v2019

Dies gilt auch für das Begasen von Containern zur Schädlingsbekämpfung.
This also applies to the gassing of containers to control vermin.
Europarl v8

Aber: Dies gilt eben auch für die Türkei!
However, this applies to Turkey, too!
Europarl v8

Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Europarl v8

Dies gilt auch für den Auswärtigen Dienst der Union.
This also applies to the foreign service of the Union.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Europäische Kommission.
This applies to the European Commission too.
Europarl v8

Dies gilt auch für den Sozialfonds.
That also applies to the Social Fund.
Europarl v8

Dies gilt auch für den Binnenmarkt.
This also applies to the Single Market.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Vereinten Nationen.
Nor must membership of the United Nations.
Europarl v8

Dies gilt natürlich auch für Belgien.
This of course also applies to Belgium.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Umsetzung des Protokolls von Kyoto.
It is exactly the same when it comes to implementing the Kyoto protocol.
Europarl v8

Dies gilt insbesondere auch für den Bereich des Wiederaufbaus.
That applies also and in particular to reconstruction.
Europarl v8

Dies gilt auch für den Balkan.
This also applies to the Balkans.
Europarl v8

Dies gilt auch für die in Artikel 125a genannten dynamischen Beschaffungssysteme.
That applies also in the case of the dynamic purchasing systems referred to in Article 125a.
DGT v2019

Dies gilt auch für Partner außerhalb der EU, insbesondere für arme Länder.
This benefit also covers partners from outside the EU, especially poor countries.
Europarl v8

Dies gilt auch für die 1,5-2 Millionen Ungarn in Transsylvanien.
This also applies to the 1.5-2 million Hungarians in Transylvania.
Europarl v8

Dies gilt auch für Europa, wenn wir zum Beispiel an Weißrussland denken.
This is also of relevance for Europe - when we think of Belarus for instance.
Europarl v8

Dies gilt selbstverständlich auch für Menschen, die aus Afghanistan kommen.
This, of course, also applies to people who have come from Afghanistan.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Wirtschaftspolitik.
This applies also to economic policy.
Europarl v8

Dies gilt auch für Wälder, wenn auch in geringerem Ausmaß.
The same applies to forests, although to a lesser degree.
Europarl v8

Dies gilt teilweise auch für ein Land wie Kroatien.
This can even be said to some extent of countries like Croatia.
Europarl v8