Translation of "Dies dient zur" in English
Dies
dient
zur
Kontrolle
einer
normalen
Leberfunktion.
This
is
to
check
that
your
liver
is
working
normally.
EMEA v3
Dies
dient
allein
zur
Anzeige
des
Zustandes,
daß
eben
eine
Belastung
vorliegt.
This
merely
serves
to
indicate
that
a
load
is
present.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Kontrastanpassung
für
die
Halbleiterkamera.
This
provides
contrast
adjustment
for
the
semiconductor
camera.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
einfacheren
und
genaueren
Positionierung
des
Gehäuses
auf
der
Leiterplatte.
This
is
used
to
position
the
housing
on
the
printed
circuit
board
more
easily
and
more
accurately.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Führung
des
Prägestempels.
This
serves
for
guiding
the
embossing
die.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Abtrennung
von
Angiogenese-Aktivatoren
bzw.
Inhibitoren,
die
an
Heparin
binden.
This
serves
to
separate
angiogenesis
activators
or
inhibitors
which
bind
to
heparin.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
weiteren
Verbesserung
der
Festigkeit
des
Schweißgutes.
This
serves
for
further
improving
the
strength
of
the
weld
metal.
EuroPat v2
Auch
dies
dient
hier
zur
Versteifung
des
Dichtungskörpers.
The
guiding
rib
VR,
thus,
also
serves
for
reinforcing
the
sealing
member.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
zusätzlichen
Sicherheit
des
Gesamtsystems.
This
serves
for
additional
security
of
the
overall
system.
EuroPat v2
Dies
dient
lediglich
zur
Überprüfung
Ihrer
Karte.
This
is
solely
for
the
purpose
of
verifying
your
card.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Prüfung
der
Gültigkeit
Ihrer
Kreditkarte.
This
is
to
ensure
the
validity
of
the
credit-card.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Sicherstellung
der
Produktreinheit.
This
contributes
to
ensuring
product
purity.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
ersten/initialen
Authentifizierung.
This
will
be
used
for
an
initial
authentification.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Vorbereitung
auf
den
nächsten
Sprung.
This
serves
for
the
preparation
of
the
next
jump.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Sicherstellung
der
weiteren
freien
Nutzbarkeit
von
OpenBSD.
This
is
intended
to
safeguard
the
free
use
of
OpenBSD.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Vermeidung
eines
Stromschlags.
This
to
prevent
an
electrical
shock.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Weiterentwicklung
und
Verbesserung
unserer
Dienstleistung
am
Gast.
This
serves
to
further
develop
and
improve
the
service
we
provide
to
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Klärung
der
hier
benutzten
Begriffe.
This
for
clarification
of
used
terms.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zur
Betriebssicherheit
des
Verfahrens.
This
is
used
for
the
operating
safety
of
the
method.
EuroPat v2
Dies
dient
beispielsweise
zur
Implementierung
eines
Zufallszahlengenerators.
This
is
typically
used
for
implementing
a
random
number
generator.
EuroPat v2
Dies
dient
zum
einen
zur
Auswertung
des
durchgeführten
Tests.
First
of
all,
this
serves
to
evaluate
the
performed
test.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Zentrierung
und
Schweissung.
This
serves
for
the
centering
and
welding.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Behandlung
und
Korrektur
von
Wirbelsäulenfehlstellungen.
This
serves
to
treat
and
correct
defective
positions
of
the
vertebral
column.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Verbesserung
des
instationären
Verhaltens
der
abgeschirmten
Trennfuge
bzw.
Kreuzteilfuge.
This
is
used
to
improve
the
non-steady-state
behavior
of
the
shielded
joint
or
cross
joint.
EuroPat v2
Dies
dient
insbesondere
zur
Erleichterung
der
Positionierung
und
Montage
des
Sensors.
This
facilitates
in
particular
the
positioning
and
installation
of
the
sensor.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
Erleichterung
beim
Einfädeln
der
Gewindeschraube
während
der
Montage.
This
is
used
to
facilitate
threading-in
of
the
threaded
screw
during
assembly.
EuroPat v2