Translation of "Dies zur information" in English
Dies
dient
zur
Information
des
Personals
der
jeweiligen
Anlage.
This
serves
for
informing
the
personnel
of
the
respective
installation.
EuroPat v2
Besonderen
Beifall
muss
ich
der
Tatsache
zollen,
dass
eine
Unterscheidung
von
aus
Konzentraten
gewonnenen
Säften
und
Fruchtsäften
aufgenommen
wurde,
da
dies
zur
Information
des
Verbrauchers
beiträgt.
In
particular,
I
welcome
the
double
definition
of
juice
from
concentrate
and
fruit
juice.
It
helps
to
keep
the
consumer
better
informed.
Europarl v8
Dies
zur
Information
über
die
italienischen
Gesetze,
die
Herr
Catania
kennt,
die
aber
vielen
von
Ihnen
nicht
bekannt
sind.
That
is
a
piece
of
information
on
Italian
laws
of
which
Mr Catania
is
aware,
but
of
which
many
of
you
are
not.
Europarl v8
Dies
wird
zur
besseren
Information
der
Verbraucher
beitragen,
sofern
die
Unabhängigkeit
und
Vollständigkeit
der
Vergleichswebsites
sichergestellt
ist.
This
measure
will
help
ensure
better
consumer
information,
providing
that
the
information
provided
is
independent
and
complete.
TildeMODEL v2018
Ich
sage
dies
nur
zur
Information
und
höflichkeitshalber
Ihnen,
Frau
Präsidentin,
und
diesem
Haus
ge
genüber.
I
say
this
merely
as
a
point
of
information
and
as
a
courtesy
to
you,
Madam
President,
and
to
the
House.
EUbookshop v2
Wie
Herr
Genscher
richtig
sagte
—
und
dies
eben
auch
zur
Information
des
Kollegen
Moreland
—,
spricht
nun
nicht
der
Ratspräsident
oder
der
Außenminister
der
BRD,
sondern
der
Vorsitzende
dieses
komplizierten
Gebildes
im
Rahmen
der
EPZ.
Mr
President,
my
dear
colleagues,
it
is
on
the
basis
of
this
analysis
—
which
I
have
presented
in
deliberately
dispassionate
tones
—
that
I
have
put
down
a
number
of
amendments
to
the
Scott-Hopkins
motion
for
a
resolution;
I
hope
that
you
will
adopt
them
tomorrow.
EUbookshop v2
Der
letzte
Punkt
erfordert
die
geringsten
Spekulationen,
weil
dies
nichts
zur
Information
aus
der
Bibel
hinzufügt.
This
last
view
requires
the
least
speculation,
since
it
does
not
add
any
more
information
to
what
the
Bible
gives
us.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Links
oder
Hyperlinks
lehnen
wir
jede
Verantwortung
für
diejenigen
ab,
die
auf
unsere
Website
verweisen,
und
im
Falle
derer,
die
auf
unserer
Seite
erscheinen,
wird
die
Verbindung
dies
zur
Information
tun
und
muss
unsere
Genehmigung
haben.
Regarding
the
links
or
hyperlinks
we
decline
all
responsibility
for
those
who
refer
to
our
website
and
in
the
case
of
those
who
appear
on
our
page
the
connection
will
do
so
for
information
and
must
have
our
authorization.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
uns
zur
Information
über
kleinste
Veränderungen
in
der
molekularen
Zusammensetzung
von
Blut,
die
wiederum
Rückschlüsse
auf
eine
Erkrankung
erlauben
könnte.
That
provides
us
with
information
on
tiny
changes
in
the
molecular
composition
of
blood,
which
can
potentially
be
interpreted
as
signs
of
disease.Â
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
Sie
im
Stammdatensatz
einer
Seriennummer
die
Kundennummer
manuell
erfassen,
dann
dient
dies
nur
zur
Information.
Note:
If
you
manually
enter
the
customer
number
in
the
master
files
of
a
serial
number,
this
servers
for
information
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
nutzen
inzwischen
ihren
Internetzugang
länger
als
das
Fernsehgerät,
und
dies
nicht
nur
zur
Information,
sondern
auch
für
die
Unterhaltung.
Young
people
spend
more
time
using
the
internet
than
watching
television,
and
not
only
for
information,
but
also
for
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
sollte
effiziente
Mittel
für
den
Austausch
dieser
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
The
Agency
should
provide
an
efficient
means
of
exchanging
this
information.
DGT v2019
Ich
hoffe,
dass
diese
Informationen
zur
britischen
Öffentlichkeit
vordringen
werden.
I
hope
that
message
gets
through
to
the
British
public.
Europarl v8
Bitte
lesen
Sie
diesen
Abschnitt
zur
zusätzlichen
Information.
Please
read
this
section
for
additional
information.
EMEA v3
Sie
können
dieser
Geschäftsordnung
zur
Information
als
Anlage
beigefügt
werden.
They
may
be
annexed
to
the
Rules
of
Procedure
for
information.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Punkt
(zur
Information)
wird
auf
die
nächste
Sitzung
verschoben.
This
item
(for
information)
was
deferred
to
the
next
meeting.
ELRC_2682 v1
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
diese
Information
zur
Kenntnis.
The
Bureau
took
note
of
the
information.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
diese
Informationen
zur
Kenntnis.
The
Bureau
noted
this
information.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
wird
gebeten,
diese
Information
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
The
EESC
Bureau
is
asked
to
take
note
of
this
information.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
sollte
diese
Informationen
zur
Bewertung
an
die
Mitgliedstaaten
weiterleiten.
The
Agency
should
forward
that
information
to
the
Member
States
for
them
to
assess
it.
DGT v2019
Sie
leitet
diesen
Vorschlag
zur
Information
den
nationalen
Parlamenten
zu.
Each
Union
institution
other
than
the
Commission
shall
draw
up
an
estimate
of
its
revenue
and
expenditure,
which
it
shall
send
to
the
Commission,
and
in
parallel,
for
information,
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council,
before
1
July
each
year.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
der
Kommission
diese
Informationen
zur
Verfügung.
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
this
information.
TildeMODEL v2018
Die
Monitoring-Gruppe
nimmt
diese
Informationen
zur
Kenntnis.
The
PMG
noted
the
information
provided.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
der
Kommission
diese
Informationen
zur
Verfügung.“
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
this
information.’;
DGT v2019
Die
Kommission
leitet
diese
Angaben
zur
Information
an
den
SEAFO-Exekutivsekretär
weiter.
The
Commission
shall
forward
this
information
to
the
SEAFO
Executive
Secretary
for
information.
DGT v2019
Sie
stellen
der
EBA
diese
Informationen
zur
Verfügung.
The
competent
authorities
shall
provide
EBA
with
that
information.
DGT v2019
Sie
leitet
diesen
Vorschlag
zur
Information
auch
den
nationalen
Parlamenten
zu.
It
shall
transmit
that
proposal,
for
information,
also
to
the
national
parliaments.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
veröffentlichen
diese
Informationen
zur
Aufklärung
der
Verbraucher.
Member
States
shall
make
this
information
public
to
inform
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
zur
Information
von
Reisenden
ist
ebenfalls
eine
Anpassung
des
Übereinkommens.
This
provision
on
information
to
passengers
is
also
an
adaptation
to
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
diese
Informationen
zur
Kenntnis.
The
Budget
Group
took
note
of
the
information
provided.
TildeMODEL v2018