Translation of "Dies zur information" in English

Dies dient zur Information des Personals der jeweiligen Anlage.
This serves for informing the personnel of the respective installation.
EuroPat v2

Besonderen Beifall muss ich der Tatsache zollen, dass eine Unterscheidung von aus Konzentraten gewonnenen Säften und Fruchtsäften aufgenommen wurde, da dies zur Information des Verbrauchers beiträgt.
In particular, I welcome the double definition of juice from concentrate and fruit juice. It helps to keep the consumer better informed.
Europarl v8

Dies zur Information über die italienischen Gesetze, die Herr Catania kennt, die aber vielen von Ihnen nicht bekannt sind.
That is a piece of information on Italian laws of which Mr Catania is aware, but of which many of you are not.
Europarl v8

Dies wird zur besseren Information der Verbraucher beitragen, sofern die Unabhängigkeit und Vollständigkeit der Vergleichswebsites sichergestellt ist.
This measure will help ensure better consumer information, providing that the information provided is independent and complete.
TildeMODEL v2018

Ich sage dies nur zur Information und höflichkeitshalber Ihnen, Frau Präsidentin, und diesem Haus ge genüber.
I say this merely as a point of information and as a courtesy to you, Madam President, and to the House.
EUbookshop v2

Wie Herr Genscher richtig sagte — und dies eben auch zur Information des Kollegen Moreland —, spricht nun nicht der Ratspräsident oder der Außenminister der BRD, sondern der Vorsitzende dieses komplizierten Gebildes im Rahmen der EPZ.
Mr President, my dear colleagues, it is on the basis of this analysis — which I have presented in deliberately dispassionate tones — that I have put down a number of amendments to the Scott-Hopkins motion for a resolution; I hope that you will adopt them tomorrow.
EUbookshop v2

Der letzte Punkt erfordert die geringsten Spekulationen, weil dies nichts zur Information aus der Bibel hinzufügt.
This last view requires the least speculation, since it does not add any more information to what the Bible gives us.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Links oder Hyperlinks lehnen wir jede Verantwortung für diejenigen ab, die auf unsere Website verweisen, und im Falle derer, die auf unserer Seite erscheinen, wird die Verbindung dies zur Information tun und muss unsere Genehmigung haben.
Regarding the links or hyperlinks we decline all responsibility for those who refer to our website and in the case of those who appear on our page the connection will do so for information and must have our authorization.
ParaCrawl v7.1

Dies führt uns zur Information über kleinste Veränderungen in der molekularen Zusammensetzung von Blut, die wiederum Rückschlüsse auf eine Erkrankung erlauben könnte.
That provides us with information on tiny changes in the molecular composition of blood, which can potentially be interpreted as signs of disease.Â
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn Sie im Stammdatensatz einer Seriennummer die Kundennummer manuell erfassen, dann dient dies nur zur Information.
Note: If you manually enter the customer number in the master files of a serial number, this servers for information purposes only.
ParaCrawl v7.1

Jugendliche nutzen inzwischen ihren Internetzugang länger als das Fernsehgerät, und dies nicht nur zur Information, sondern auch für die Unterhaltung.
Young people spend more time using the internet than watching television, and not only for information, but also for entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur sollte effiziente Mittel für den Austausch dieser Informationen zur Verfügung stellen.
The Agency should provide an efficient means of exchanging this information.
DGT v2019

Ich hoffe, dass diese Informationen zur britischen Öffentlichkeit vordringen werden.
I hope that message gets through to the British public.
Europarl v8

Bitte lesen Sie diesen Abschnitt zur zusätzlichen Information.
Please read this section for additional information.
EMEA v3

Sie können dieser Geschäftsordnung zur Information als Anlage beigefügt werden.
They may be annexed to the Rules of Procedure for information.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Punkt (zur Information) wird auf die nächste Sitzung verschoben.
This item (for information) was deferred to the next meeting.
ELRC_2682 v1

Das PRÄSIDIUM nimmt diese Information zur Kenntnis.
The Bureau took note of the information.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM nimmt diese Informationen zur Kenntnis.
The Bureau noted this information.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium wird gebeten, diese Information zur Kenntnis zu nehmen.
The EESC Bureau is asked to take note of this information.
TildeMODEL v2018

Die Agentur sollte diese Informationen zur Bewertung an die Mitgliedstaaten weiterleiten.
The Agency should forward that information to the Member States for them to assess it.
DGT v2019

Sie leitet diesen Vorschlag zur Information den nationalen Parlamenten zu.
Each Union institution other than the Commission shall draw up an estimate of its revenue and expenditure, which it shall send to the Commission, and in parallel, for information, to the European Parliament and to the Council, before 1 July each year.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission diese Informationen zur Verfügung.
Member States shall provide the Commission with this information.
TildeMODEL v2018

Die Monitoring-Gruppe nimmt diese Informationen zur Kenntnis.
The PMG noted the information provided.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission diese Informationen zur Verfügung.“
Member States shall provide the Commission with this information.’;
DGT v2019

Die Kommission leitet diese Angaben zur Information an den SEAFO-Exekutivsekretär weiter.
The Commission shall forward this information to the SEAFO Executive Secretary for information.
DGT v2019

Sie stellen der EBA diese Informationen zur Verfügung.
The competent authorities shall provide EBA with that information.
DGT v2019

Sie leitet diesen Vorschlag zur Information auch den nationalen Parlamenten zu.
It shall transmit that proposal, for information, also to the national parliaments.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten veröffentlichen diese Informationen zur Aufklärung der Verbraucher.
Member States shall make this information public to inform the consumer.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung zur Information von Reisenden ist ebenfalls eine Anpassung des Übereinkommens.
This provision on information to passengers is also an adaptation to the Convention.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE nimmt diese Informationen zur Kenntnis.
The Budget Group took note of the information provided.
TildeMODEL v2018