Translation of "Dies bisher" in English

Dies stellt einen bisher nicht dagewesenen Rechtsbruch dar.
This is an unprecedented abuse.
Europarl v8

Dies ist bisher jedoch nur in Form eines Pilotprojekts für Malta realisiert worden.
Thus far, this is still a pilot project, one that concerns Malta.
Europarl v8

All dies geschieht bisher ohne Festlegung in der Sache.
All this has been happening without any definite conclusions being drawn.
Europarl v8

Hierzu möchte ich sagen, daß dies bisher nicht der Fall war.
Let me state here and now that this has not been the case thus far.
Europarl v8

Mir scheint, dass dies bisher fehlte.
It seems to me that this has been lacking hitherto.
Europarl v8

In Ungarn ist dies bisher noch nicht möglich.
In Hungary, this is not yet possible.
Europarl v8

Dies ist bisher schon einige Male geschehen.
This has been raised several times.
Europarl v8

Die irische Regierung lehnt dies bisher ab.
The Irish Government has so far refused to do this.
Europarl v8

Im Falle der Europäischen Investitionsbank ist dies bisher nicht gelungen.
What is required of the bank, namely that it take account of the environment, ought to be self-evident.
Europarl v8

Es ist erstaunlich, dass dies bisher nicht berücksichtigt wurde.
It seems remarkable that this could be so misrepresented.
Europarl v8

In der Praxis ist dies jedoch bisher nicht der Fall.
In practice however this is still not happening.
Europarl v8

Dies ist eine bisher nicht da gewesene Entscheidung.
Furthermore, this is an unprecedented decision.
Europarl v8

Mehr als 1 200 Dörfer haben dies bisher getan.
More than 1,200 villages have so far done this.
TED2020 v1

Dies wurde jedoch bisher in keiner klinischen Studie beobachtet.
However, this has not been observed in the clinical studies to date.
EMEA v3

Dies war der bisher letzte Kesselzerknall in Deutschland.
This was the last boiler explosion in Germany.
Wikipedia v1.0

Liverpool schaffte dies bisher 12 mal, Everton 7 mal.
Liverpool have managed it 14 times and Everton 9 times.
Wikipedia v1.0

Dies ist bisher nicht der Fall.
To date, this has not happened.
News-Commentary v14

Dies waren bisher alles private Treffen.
These have been private meetings so far.
TED2013 v1.1

An zahlreichen Standorten ist dies bisher jedoch nicht möglich.
In many sites, however, this is not presently possible.
TildeMODEL v2018

Dies wurde bisher in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt.
Previously this matter was governed by national legislation.
TildeMODEL v2018

Dies hatte bisher nur begrenzte Auswirkungen auf die langfristige Tragfähigkeit der Finanzen.
This has had a limited effect thus far on long-term fiscal sustainability.
TildeMODEL v2018