Übersetzung für "Dies bisher" in Englisch
Dies
stellt
einen
bisher
nicht
dagewesenen
Rechtsbruch
dar.
This
is
an
unprecedented
abuse.
Europarl v8
Dies
ist
bisher
jedoch
nur
in
Form
eines
Pilotprojekts
für
Malta
realisiert
worden.
Thus
far,
this
is
still
a
pilot
project,
one
that
concerns
Malta.
Europarl v8
All
dies
geschieht
bisher
ohne
Festlegung
in
der
Sache.
All
this
has
been
happening
without
any
definite
conclusions
being
drawn.
Europarl v8
Hierzu
möchte
ich
sagen,
daß
dies
bisher
nicht
der
Fall
war.
Let
me
state
here
and
now
that
this
has
not
been
the
case
thus
far.
Europarl v8
Mir
scheint,
dass
dies
bisher
fehlte.
It
seems
to
me
that
this
has
been
lacking
hitherto.
Europarl v8
In
Ungarn
ist
dies
bisher
noch
nicht
möglich.
In
Hungary,
this
is
not
yet
possible.
Europarl v8
Dies
ist
bisher
schon
einige
Male
geschehen.
This
has
been
raised
several
times.
Europarl v8
Die
irische
Regierung
lehnt
dies
bisher
ab.
The
Irish
Government
has
so
far
refused
to
do
this.
Europarl v8
Im
Falle
der
Europäischen
Investitionsbank
ist
dies
bisher
nicht
gelungen.
What
is
required
of
the
bank,
namely
that
it
take
account
of
the
environment,
ought
to
be
self-evident.
Europarl v8
Es
ist
erstaunlich,
dass
dies
bisher
nicht
berücksichtigt
wurde.
It
seems
remarkable
that
this
could
be
so
misrepresented.
Europarl v8
In
der
Praxis
ist
dies
jedoch
bisher
nicht
der
Fall.
In
practice
however
this
is
still
not
happening.
Europarl v8
Dies
ist
eine
bisher
nicht
da
gewesene
Entscheidung.
Furthermore,
this
is
an
unprecedented
decision.
Europarl v8
Mehr
als
1
200
Dörfer
haben
dies
bisher
getan.
More
than
1,200
villages
have
so
far
done
this.
TED2020 v1
Dies
wurde
jedoch
bisher
in
keiner
klinischen
Studie
beobachtet.
However,
this
has
not
been
observed
in
the
clinical
studies
to
date.
EMEA v3
Dies
war
der
bisher
letzte
Kesselzerknall
in
Deutschland.
This
was
the
last
boiler
explosion
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Liverpool
schaffte
dies
bisher
12
mal,
Everton
7
mal.
Liverpool
have
managed
it
14
times
and
Everton
9
times.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
bisher
nicht
der
Fall.
To
date,
this
has
not
happened.
News-Commentary v14
Dies
waren
bisher
alles
private
Treffen.
These
have
been
private
meetings
so
far.
TED2013 v1.1
An
zahlreichen
Standorten
ist
dies
bisher
jedoch
nicht
möglich.
In
many
sites,
however,
this
is
not
presently
possible.
TildeMODEL v2018
Dies
wurde
bisher
in
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
geregelt.
Previously
this
matter
was
governed
by
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Dies
hatte
bisher
nur
begrenzte
Auswirkungen
auf
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Finanzen.
This
has
had
a
limited
effect
thus
far
on
long-term
fiscal
sustainability.
TildeMODEL v2018