Translation of "Dient lediglich" in English

Das Foto dient lediglich zur Information.
The photograph is purely for information.
DGT v2019

Die Abbildung dient lediglich der Illustration.
The photograph is purely for information.
DGT v2019

Die vorliegende Tabelle dient lediglich der Information.
This table is for information purposes only.
DGT v2019

Diese Deregulierung dient lediglich den Interessen einer Handvoll Aktionäre und Spekulanten.
Only a handful of shareholders and investors have benefited from deregulation.
Europarl v8

Diese Aussprache dient lediglich der Verschleierung von Monopolen und Protektionismus.
This debate is a smokescreen for monopolies and for protectionism.
Europarl v8

Stattdessen dient #FirstThursdays lediglich dazu, die arme schwarze Unterklasse auszuschließen.
Instead, First Thursdays merely serves to exclude the poor black underclass.
GlobalVoices v2018q4

Der Durchschnitt des Euro-Währungsgebiets dient lediglich zur Information .
The euro area average is included for information only .
ECB v1

Sie dient lediglich als Hilfe bei der Injektion.
The shields are optional to help you administer your injection.
EMEA v3

Die Beleuchtung dient lediglich der Verstärkung des Zierzwecks.
The article is therefore to be classified under CN code 39264000 as other ornamental articles of plastics.
DGT v2019

Diese Nummer dient lediglich als Beispiel.
The number is given merely as an example.
DGT v2019

Das nachstehende Beispiel dient lediglich der Veranschaulichung:
The example below is given as a guide only.
TildeMODEL v2018

Die zweite Nummer dient lediglich als Beispiel.
The second number is given merely as an example.
DGT v2019

Die letzte Nummer dient lediglich als Beispiel.
The latter number is given as an example only.
DGT v2019

Die Herabset­zung des erforderlichen Anfangskapitals dient lediglich dazu, die Zutrittsschranken zu senken.
The drop in the initial capital requirement only serves to reduce the barriers to entry.
TildeMODEL v2018

Die Herab­setzung des erforderlichen Anfangskapitals dient lediglich dazu, die Zutrittsschranken zu senken.
The drop in the initial capital requirement only serves to reduce the barriers to entry.
TildeMODEL v2018

Die Beleuchtung dient lediglich der Verstärkung der dekorativen Wirkung.
The illumination is only an additional effect enhancing the decorative effect.
DGT v2019

Diese Tabelle dient lediglich der Information.
This table is for information purposes only.
DGT v2019

Dieser Anhang dient lediglich der Erläuterung.
The content of this annex is provided for information purposes only.
DGT v2019

Die Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
The overview is only provided for illustrative purposes.
DGT v2019

Die Abbildung dient lediglich der Information.
The image is purely for information.
DGT v2019

Die Abbildung dient lediglich zur Information.
The image is purely for information.
DGT v2019