Translation of "Dienstliche nutzung" in English

Immer mehr Unternehmen geben ihren Mitarbeitern darum Richtlinien für jede – private oder dienstliche Nutzung von Social Media an die Hand.
Enterprises are increasingly issuing their employees guidelines for all – private or work-related – use of social media.
ParaCrawl v7.1

Über ARF können im Home-Office getrennte Netz-werke für die geschäftliche und die private Nutzung eingerichtet werden, sodass nur die Arbeitsstationen für die dienstliche Nutzung über den VPN-Tunnel mit der Firma kommunizieren können.
Using ARF, separate networks can be set up in the home office for business and private use ensuring that only the workstations intended for business use can communicate with the company via the VPN tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenleistungen umfassten die Überlassung eines Pkw zur dienstlichen und privaten Nutzung.
Ancillary benefits include the provision of a car for business and private use.
ParaCrawl v7.1

Besonders problematische ist dies für Organisationen, die ihren Mitgliedern Telekommunikationsendgeräte zur dienstlichen Nutzung überlassen.
This is particularly problematical for organizations that provide their members with telecommunication terminals for official use.
EuroPat v2

Der Benutzer kann beispielsweise durch Drücken eines Feldes im Netbrowser den Abrechnungsmodus ändern, beispielsweise von dienstlicher auf private Nutzung.
The user can change the accounting mode, for example from business use to personal use, for example by pressing a field in the internet browser or other network access software.
EuroPat v2

Als vertragliche Nebenleistungen haben die Vorstandsmitglieder unter anderem Anspruch auf einen Dienstwagen mit Fahrer zur dienstlichen und privaten Nutzung, eine persönliche BahnCard 100 First sowie den üblichen Versicherungsschutz.
Contractual ancillary benefits The contractual ancillary benefits for members of the Management Board include a company car with driver for business and personal use, a personal BahnCard 100 First free travel card and standard insurance coverage.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenleistungen umfassen jeweils die Überlassung eines Pkw zur dienstlichen und privaten Nutzung sowie Beiträge in eine Alters- vorsorgeversicherung.
The ancillary benefits for each Executive Board member include the provision of a car for business and private use as well as contribu- tions to a pension scheme.
ParaCrawl v7.1

Um Sicherheit und Orientierung für die berufliche Nutzung und Social Media-Aktivitäten im Namen der Hochschule zu bieten, wurden im August 2014 Social Media Guidelines und Hinweise zur dienstlichen Nutzung durch das Folkwang Rektorat verabschiedet.
In order to provide security and orientation for the academic use of social media activities in the name of the university, social media guidelines and information on their professional use were adopted by the Folkwang President's Office in August 2014.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Vermittlungssystem bietet daher insbesondere Vorteile für Organisationen, die ihren Mitgliedern Telekommunikationsendgeräte zur dienstlichen Nutzung überlassen.
Therefore, the switching system according to the invention particularly affords advantages for those organizations that make telecommunication terminals for the official use thereof available to their members.
EuroPat v2

Die von der Universität Wien zur Verfügung gestellten Räumlichkeiten und Einrichtungen (Mobiliar, Hard- und Software, Telefonie, Datenbanken, Netzwerke usw.) sind einer dienstlichen Nutzung vorbehalten.
The premises and mobile equipment provided by the University of Vienna (furniture, hardware, software, telecommunication equipment, databases, networks, etc.) are for official use only.
ParaCrawl v7.1

Da im dienstlichen Bereich die Nutzung zentraler, im Ausland gehosteter Messenger aus Datenschutzgründen nicht gestattet ist, bieten wir die Nutzung eines selbstgehosteten, freien und föderierten Messengersystems an.
Because the use of central messengers hosted abroad is not available in the official area due to data security reasons, we offer the use of a free and federated messenger system.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Leistungen umfassen steuerpflichtige Aufwandserstattungen und den geldwerten Vorteil von Sachbezügen wie Firmenwagen zur dienstlichen und privaten Nutzung, Versicherungsprämien, inklusive der gegebenenfalls hierauf übernommenen Steuern.
Other benefits include the taxable reimbursement of expenses and non-cash benefits such as company cars for business and personal use and insurance premiums, including any taxes incurred.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenleistungen umfassen jeweils die Überlassung eines PKW zur dienstlichen und privaten Nutzung sowie Beiträge in eine Alters- vorsorgeversicherung.
The ancillary benefits for each include the provision of a car for busi- ness and private use as well as contributions to a pension scheme.
ParaCrawl v7.1

Die betrieblichen Regelungen für die Nutzung des dienstlich zur Verfügung gestellten Internets oder auch die Nutzung dienstlicher E-Mail-Adressen bedürfen nach dieser Entscheidung des EGMR der Überprüfung.
Following this decision of the ECHR, company regulations on the use of the internet at work or also the use of work e-mail addresses need to be reviewed.
ParaCrawl v7.1

Der größte und unverzeihliche Mangel des Entwurfs ist die fehlende Regelung über eine private Nutzung von dienstlichen Telekommunikationsdiensten: Weder im Gesetzesentwurf selbst noch in der Begründung findet sich ein einziges Wort (!) über die private Nutzung dienstlicher Telekommunikationsmittel.
The biggest failure of the draft bill is that regulations on the handling of data derived from the private use of telecommunications services at the work place are missing entirely.
ParaCrawl v7.1