Translation of "Dienstliche nutzung" in English
Immer
mehr
Unternehmen
geben
ihren
Mitarbeitern
darum
Richtlinien
für
jede
–
private
oder
dienstliche
–
Nutzung
von
Social
Media
an
die
Hand.
Enterprises
are
increasingly
issuing
their
employees
guidelines
for
all
–
private
or
work-related
–
use
of
social
media.
ParaCrawl v7.1
Über
ARF
können
im
Home-Office
getrennte
Netz-werke
für
die
geschäftliche
und
die
private
Nutzung
eingerichtet
werden,
sodass
nur
die
Arbeitsstationen
für
die
dienstliche
Nutzung
über
den
VPN-Tunnel
mit
der
Firma
kommunizieren
können.
Using
ARF,
separate
networks
can
be
set
up
in
the
home
office
for
business
and
private
use
ensuring
that
only
the
workstations
intended
for
business
use
can
communicate
with
the
company
via
the
VPN
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenleistungen
umfassten
die
Überlassung
eines
Pkw
zur
dienstlichen
und
privaten
Nutzung.
Ancillary
benefits
include
the
provision
of
a
car
for
business
and
private
use.
ParaCrawl v7.1
Besonders
problematische
ist
dies
für
Organisationen,
die
ihren
Mitgliedern
Telekommunikationsendgeräte
zur
dienstlichen
Nutzung
überlassen.
This
is
particularly
problematical
for
organizations
that
provide
their
members
with
telecommunication
terminals
for
official
use.
EuroPat v2
Der
Benutzer
kann
beispielsweise
durch
Drücken
eines
Feldes
im
Netbrowser
den
Abrechnungsmodus
ändern,
beispielsweise
von
dienstlicher
auf
private
Nutzung.
The
user
can
change
the
accounting
mode,
for
example
from
business
use
to
personal
use,
for
example
by
pressing
a
field
in
the
internet
browser
or
other
network
access
software.
EuroPat v2
Als
vertragliche
Nebenleistungen
haben
die
Vorstandsmitglieder
unter
anderem
Anspruch
auf
einen
Dienstwagen
mit
Fahrer
zur
dienstlichen
und
privaten
Nutzung,
eine
persönliche
BahnCard
100
First
sowie
den
üblichen
Versicherungsschutz.
Contractual
ancillary
benefits
The
contractual
ancillary
benefits
for
members
of
the
Management
Board
include
a
company
car
with
driver
for
business
and
personal
use,
a
personal
BahnCard
100
First
free
travel
card
and
standard
insurance
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenleistungen
umfassen
jeweils
die
Überlassung
eines
Pkw
zur
dienstlichen
und
privaten
Nutzung
sowie
Beiträge
in
eine
Alters-
vorsorgeversicherung.
The
ancillary
benefits
for
each
Executive
Board
member
include
the
provision
of
a
car
for
business
and
private
use
as
well
as
contribu-
tions
to
a
pension
scheme.
ParaCrawl v7.1
Um
Sicherheit
und
Orientierung
für
die
berufliche
Nutzung
und
Social
Media-Aktivitäten
im
Namen
der
Hochschule
zu
bieten,
wurden
im
August
2014
Social
Media
Guidelines
und
Hinweise
zur
dienstlichen
Nutzung
durch
das
Folkwang
Rektorat
verabschiedet.
In
order
to
provide
security
and
orientation
for
the
academic
use
of
social
media
activities
in
the
name
of
the
university,
social
media
guidelines
and
information
on
their
professional
use
were
adopted
by
the
Folkwang
President's
Office
in
August
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Vermittlungssystem
bietet
daher
insbesondere
Vorteile
für
Organisationen,
die
ihren
Mitgliedern
Telekommunikationsendgeräte
zur
dienstlichen
Nutzung
überlassen.
Therefore,
the
switching
system
according
to
the
invention
particularly
affords
advantages
for
those
organizations
that
make
telecommunication
terminals
for
the
official
use
thereof
available
to
their
members.
EuroPat v2
Die
von
der
Universität
Wien
zur
Verfügung
gestellten
Räumlichkeiten
und
Einrichtungen
(Mobiliar,
Hard-
und
Software,
Telefonie,
Datenbanken,
Netzwerke
usw.)
sind
einer
dienstlichen
Nutzung
vorbehalten.
The
premises
and
mobile
equipment
provided
by
the
University
of
Vienna
(furniture,
hardware,
software,
telecommunication
equipment,
databases,
networks,
etc.)
are
for
official
use
only.
ParaCrawl v7.1
Da
im
dienstlichen
Bereich
die
Nutzung
zentraler,
im
Ausland
gehosteter
Messenger
aus
Datenschutzgründen
nicht
gestattet
ist,
bieten
wir
die
Nutzung
eines
selbstgehosteten,
freien
und
föderierten
Messengersystems
an.
Because
the
use
of
central
messengers
hosted
abroad
is
not
available
in
the
official
area
due
to
data
security
reasons,
we
offer
the
use
of
a
free
and
federated
messenger
system.
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
Leistungen
umfassen
steuerpflichtige
Aufwandserstattungen
und
den
geldwerten
Vorteil
von
Sachbezügen
wie
Firmenwagen
zur
dienstlichen
und
privaten
Nutzung,
Versicherungsprämien,
inklusive
der
gegebenenfalls
hierauf
übernommenen
Steuern.
Other
benefits
include
the
taxable
reimbursement
of
expenses
and
non-cash
benefits
such
as
company
cars
for
business
and
personal
use
and
insurance
premiums,
including
any
taxes
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenleistungen
umfassen
jeweils
die
Überlassung
eines
PKW
zur
dienstlichen
und
privaten
Nutzung
sowie
Beiträge
in
eine
Alters-
vorsorgeversicherung.
The
ancillary
benefits
for
each
include
the
provision
of
a
car
for
busi-
ness
and
private
use
as
well
as
contributions
to
a
pension
scheme.
ParaCrawl v7.1
Die
betrieblichen
Regelungen
für
die
Nutzung
des
dienstlich
zur
Verfügung
gestellten
Internets
oder
auch
die
Nutzung
dienstlicher
E-Mail-Adressen
bedürfen
nach
dieser
Entscheidung
des
EGMR
der
Überprüfung.
Following
this
decision
of
the
ECHR,
company
regulations
on
the
use
of
the
internet
at
work
or
also
the
use
of
work
e-mail
addresses
need
to
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
und
unverzeihliche
Mangel
des
Entwurfs
ist
die
fehlende
Regelung
über
eine
private
Nutzung
von
dienstlichen
Telekommunikationsdiensten:
Weder
im
Gesetzesentwurf
selbst
noch
in
der
Begründung
findet
sich
ein
einziges
Wort
(!)
über
die
private
Nutzung
dienstlicher
Telekommunikationsmittel.
The
biggest
failure
of
the
draft
bill
is
that
regulations
on
the
handling
of
data
derived
from
the
private
use
of
telecommunications
services
at
the
work
place
are
missing
entirely.
ParaCrawl v7.1