Translation of "Die zukuenftigen" in English

Die zukuenftigen Mitgliedstaaten weisen eine sehr offene Wirtschaft auf.
The future Member States are highly open economies.
TildeMODEL v2018

Ausserdem ermoeglicht eine Evolutivklausel, die zukuenftigen wirtschaftlichen Entwicklungen zu beruecksichtigen.
A clause to take account of future economic developments has also been included.
TildeMODEL v2018

Die zukuenftigen Geschehen welche Ich euch hier ankuendigete, werden sich realisieren.
The future events which I have announced here will come to pass.
ParaCrawl v7.1

Die zukuenftigen Mitgliedstaaten beteiligen sich aktiv an den Bemühungen der Union zur Förderung der wissensbasierten Gesellschaft.
The future Member States take an active part in the Union work to promote the knowledge-based society.
TildeMODEL v2018

Es ist auch nicht meine Sache, die zukuenftigen Entwicklungen auf diesem Markt vorherzusagen oder vorwegzunehmen.
It is not for me to predict or pre-empt future developments in the market.
TildeMODEL v2018

Hierzu wurden die zukuenftigen Mitgliedstaaten sowie die Bewerberländer erstmalig in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommen.
To that end, the future Member States and candidate countries have for the first time been included in the work on structural indicators.
TildeMODEL v2018

Die Bildung von Humankapital ist eine wichtige Herausforderung für die zukuenftigen Mitgliedstaaten, da bei Erwachsenen allgemein eine Qualifikationslücke besteht, sowohl quantitativ als auch qualitativ.
Human capital formation is an important challenge for the future Member States, since there is a general gap in terms of qualifications of the adult population, both in quantity and quality terms.
TildeMODEL v2018

Die meisten der zukuenftigen Mitgliedstaaten haben erste Schritte auf dem Weg zur Öffnung der Energie- und Telekommunikationsmärkte getan.
Most of the future Member States have taken the first steps on the way to opening energy and telecommunications markets.
TildeMODEL v2018

Die zukuenftigen Mitgliedstaaten haben noch einen weiten Weg vor sich, wenn sie die Ziele von Lissabon und Stockholm hinsichtlich der Beschäftigungsquoten erreichen wollen.
The future Member States have still a long way to go to meet the Lisbon and Stockholm targets for employment rates.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird sich jedoch ueber die zukuenftigen Entwicklungen in diesem besonders wichtigen Wirtschaftszweig auf dem laufenden halten und der Aufrechterhaltung eines funktionierenden Wettbewerbs hierbei besondere Aufmerksamkeit widmen.
The Commission will, however, ensure that it remains fully informed about future developments in this vitally important sector; it will pay particular attention to the maintenance of competitive conditions in these industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Weitgehend bedingt durch den tiefgreifenden Strukturwandel in ihren Volkswirtschaften seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion, konnten die zukuenftigen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa5 im Vergleich zu 1990 einen drastischen Rückgang ihrer Treibhausgasemissionen verzeichnen.
Largely due to the major structural changes in their economies since the break up of the Soviet Union, the future Member States from Central and Eastern Europe5 have recorded steep falls in their greenhouse gas emissions compared with 1990.
TildeMODEL v2018

Man merkt, dass die Teilnehmer alles ueber die zukuenftigen Ereignisse wissen, ueber die Katastrophen und folglich herrscht ein Geist der Angst und Schmach.
It happens that such prayer groups know everything about future events, catastrophes, and cataclysms and they spread the spirit of fear and anxiety.
ParaCrawl v7.1

Der Markt ist noch blinder für die Zukuenftigen Generationen; eigentlich schon für die heutigen Kinder und Jugentlichen.
But the market is blinder still for future generations; actually it is blind even for today's children and youths.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist unmoeglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen Geistes und geschmeckt haben das guetige Wort Gottes und die Kraefte der zukuenftigen Welt, wo sie abfallen, wiederum zu erneuern zur Busse, als die sich selbst den Sohn Gottes wiederum kreuzigen und für Spott halten.
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
ParaCrawl v7.1

Dort koennen die Streuner zukuenftig naechtigen und werden mit Essen versorgt.
All the food on the boats are prepared with river water.
ParaCrawl v7.1

Auch die Auswirkungen zukuenftiger Entwicklungen innerhalb der Gemeinschaft, insbesondere die Wirtschafts- und Waehrungsunion ist zu beruecksichtigen.
We must also take into account the impact of further developments within the Community and in particular, Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Soll die Fertigung umgestellt werden, so wird in der Maschine der zweite Druckzylinderaufnahmewagen fuer den folgenden Druckvorgang vorbereitet in der Weise, dass der zweite Druckzylinder bereits in Drehbewegung versetzt wird, um die fuer die zukuenftige Produktion notwendige Drehgeschwindigkeit zu erreichen.
If the production is to be changed over, the second impression-cylinder-receiving carriage is prepared, in the machine, for the subsequent printing operation, in that the section impression cylinder is already set in rotational movement in order to reach the rotational speed necessary for the future production.
EuroPat v2

Der Autor hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukuenftige Gestaltung und auf die Inhalte der gelinkten/verknuepften Seiten.
The author has no influence on the current and future design, content or authorship of the linked/connected pages.
ParaCrawl v7.1

Als die israelischen Siedlungen in den eingenommenen palaestinensischen Gebieten einen Wachstumsschub erlebten, wurden die israelischen Absichten offensichtlicher, naemlich sich das besetzte Territorium als Eigentum einzuverleiben und die Laendereien als zukuenftiges Verhandlungsinstrument gegen andere palaestinensische Forderungen zu nutzen.
As the Israeli settlements boomed in the captured Palestinian areas, the Israeli intentions became more obvious, which is to annex the occupied territory to Israel's proper and also to use them as a negotiating tool in the future against other Palestinian demands.
ParaCrawl v7.1

Ausser der offiziellen Aufgabe, der Direktor informierte die Mitglieder ueber die zukuenftige Planung im Bezirk NACSEAsia im groesseren Rahmen und die Kirche in Thailand insbesondere.
Besides official business the chairman informed the members of the future plans for NACSEAsia in general and NAC Thailand in particular.
ParaCrawl v7.1

Nach den Worten Davids, ruft ein liturgischer Chor die vergangenen Begebenheiten wieder wach: Das Wiederauffinden des Schreins auf dem Land von Iaar, seine Ueberfuehrung in die zukuenftige heilige Stadt und die festliche Zelebration, die einerseits das anbetende Volk, oder die liturgische Versammlung, andererseits, den Herrn sieht, der kommt, sich praesent macht und im Zeichen des in Zion aufgestellten Schreins wirkt.
After David has spoken a liturgical choir recalls past events: how the arc was found in the countryside at Iaar and carried to the future holy city amidst festive celebrations on the one hand the adoring people, that is the liturgical assembly, on the other, the Lord once again present and active in the sign of the arc placed in Sion.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jedoch keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukuenftige Gestaltung und Inhalte der verknuepften Seiten. Wir sind nicht verpflichtet, in periodischen Abstaenden den Inhalt von Angeboten Dritter auf deren Rechtswidrigkeit oder Strafbarkeit zu ueberpruefen.
The contents were checked during the creation of the links. We have no influence whatsoever on the current and future design and content of the respective pages. We are not required to periodically review the third party websites on illegal or criminal content.
ParaCrawl v7.1