Translation of "Die zukuenftigen" in English
Die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
weisen
eine
sehr
offene
Wirtschaft
auf.
The
future
Member
States
are
highly
open
economies.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
ermoeglicht
eine
Evolutivklausel,
die
zukuenftigen
wirtschaftlichen
Entwicklungen
zu
beruecksichtigen.
A
clause
to
take
account
of
future
economic
developments
has
also
been
included.
TildeMODEL v2018
Die
zukuenftigen
Geschehen
welche
Ich
euch
hier
ankuendigete,
werden
sich
realisieren.
The
future
events
which
I
have
announced
here
will
come
to
pass.
ParaCrawl v7.1
Die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
beteiligen
sich
aktiv
an
den
Bemühungen
der
Union
zur
Förderung
der
wissensbasierten
Gesellschaft.
The
future
Member
States
take
an
active
part
in
the
Union
work
to
promote
the
knowledge-based
society.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
nicht
meine
Sache,
die
zukuenftigen
Entwicklungen
auf
diesem
Markt
vorherzusagen
oder
vorwegzunehmen.
It
is
not
for
me
to
predict
or
pre-empt
future
developments
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Hierzu
wurden
die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
sowie
die
Bewerberländer
erstmalig
in
die
Liste
der
Strukturindikatoren
aufgenommen.
To
that
end,
the
future
Member
States
and
candidate
countries
have
for
the
first
time
been
included
in
the
work
on
structural
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Bildung
von
Humankapital
ist
eine
wichtige
Herausforderung
für
die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten,
da
bei
Erwachsenen
allgemein
eine
Qualifikationslücke
besteht,
sowohl
quantitativ
als
auch
qualitativ.
Human
capital
formation
is
an
important
challenge
for
the
future
Member
States,
since
there
is
a
general
gap
in
terms
of
qualifications
of
the
adult
population,
both
in
quantity
and
quality
terms.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
haben
erste
Schritte
auf
dem
Weg
zur
Öffnung
der
Energie-
und
Telekommunikationsmärkte
getan.
Most
of
the
future
Member
States
have
taken
the
first
steps
on
the
way
to
opening
energy
and
telecommunications
markets.
TildeMODEL v2018
Die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
sich,
wenn
sie
die
Ziele
von
Lissabon
und
Stockholm
hinsichtlich
der
Beschäftigungsquoten
erreichen
wollen.
The
future
Member
States
have
still
a
long
way
to
go
to
meet
the
Lisbon
and
Stockholm
targets
for
employment
rates.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sich
jedoch
ueber
die
zukuenftigen
Entwicklungen
in
diesem
besonders
wichtigen
Wirtschaftszweig
auf
dem
laufenden
halten
und
der
Aufrechterhaltung
eines
funktionierenden
Wettbewerbs
hierbei
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
The
Commission
will,
however,
ensure
that
it
remains
fully
informed
about
future
developments
in
this
vitally
important
sector;
it
will
pay
particular
attention
to
the
maintenance
of
competitive
conditions
in
these
industrial
sectors.
TildeMODEL v2018
Weitgehend
bedingt
durch
den
tiefgreifenden
Strukturwandel
in
ihren
Volkswirtschaften
seit
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion,
konnten
die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten
in
Mittel-
und
Osteuropa5
im
Vergleich
zu
1990
einen
drastischen
Rückgang
ihrer
Treibhausgasemissionen
verzeichnen.
Largely
due
to
the
major
structural
changes
in
their
economies
since
the
break
up
of
the
Soviet
Union,
the
future
Member
States
from
Central
and
Eastern
Europe5
have
recorded
steep
falls
in
their
greenhouse
gas
emissions
compared
with
1990.
TildeMODEL v2018
Man
merkt,
dass
die
Teilnehmer
alles
ueber
die
zukuenftigen
Ereignisse
wissen,
ueber
die
Katastrophen
und
folglich
herrscht
ein
Geist
der
Angst
und
Schmach.
It
happens
that
such
prayer
groups
know
everything
about
future
events,
catastrophes,
and
cataclysms
and
they
spread
the
spirit
of
fear
and
anxiety.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
noch
blinder
für
die
Zukuenftigen
Generationen;
eigentlich
schon
für
die
heutigen
Kinder
und
Jugentlichen.
But
the
market
is
blinder
still
for
future
generations;
actually
it
is
blind
even
for
today's
children
and
youths.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
unmoeglich,
die,
so
einmal
erleuchtet
sind
und
geschmeckt
haben
die
himmlische
Gabe
und
teilhaftig
geworden
sind
des
heiligen
Geistes
und
geschmeckt
haben
das
guetige
Wort
Gottes
und
die
Kraefte
der
zukuenftigen
Welt,
wo
sie
abfallen,
wiederum
zu
erneuern
zur
Busse,
als
die
sich
selbst
den
Sohn
Gottes
wiederum
kreuzigen
und
für
Spott
halten.
For
it
is
impossible
for
those
who
were
once
enlightened,
and
have
tasted
of
the
heavenly
gift,
and
were
made
partakers
of
the
Holy
Ghost,
And
have
tasted
the
good
word
of
God,
and
the
powers
of
the
world
to
come,
If
they
shall
fall
away,
to
renew
them
again
unto
repentance;
seeing
they
crucify
to
themselves
the
Son
of
God
afresh,
and
put
him
to
an
open
shame.
ParaCrawl v7.1
Dort
koennen
die
Streuner
zukuenftig
naechtigen
und
werden
mit
Essen
versorgt.
All
the
food
on
the
boats
are
prepared
with
river
water.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Auswirkungen
zukuenftiger
Entwicklungen
innerhalb
der
Gemeinschaft,
insbesondere
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
ist
zu
beruecksichtigen.
We
must
also
take
into
account
the
impact
of
further
developments
within
the
Community
and
in
particular,
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Soll
die
Fertigung
umgestellt
werden,
so
wird
in
der
Maschine
der
zweite
Druckzylinderaufnahmewagen
fuer
den
folgenden
Druckvorgang
vorbereitet
in
der
Weise,
dass
der
zweite
Druckzylinder
bereits
in
Drehbewegung
versetzt
wird,
um
die
fuer
die
zukuenftige
Produktion
notwendige
Drehgeschwindigkeit
zu
erreichen.
If
the
production
is
to
be
changed
over,
the
second
impression-cylinder-receiving
carriage
is
prepared,
in
the
machine,
for
the
subsequent
printing
operation,
in
that
the
section
impression
cylinder
is
already
set
in
rotational
movement
in
order
to
reach
the
rotational
speed
necessary
for
the
future
production.
EuroPat v2
Der
Autor
hat
keinerlei
Einfluss
auf
die
aktuelle
und
zukuenftige
Gestaltung
und
auf
die
Inhalte
der
gelinkten/verknuepften
Seiten.
The
author
has
no
influence
on
the
current
and
future
design,
content
or
authorship
of
the
linked/connected
pages.
ParaCrawl v7.1
Als
die
israelischen
Siedlungen
in
den
eingenommenen
palaestinensischen
Gebieten
einen
Wachstumsschub
erlebten,
wurden
die
israelischen
Absichten
offensichtlicher,
naemlich
sich
das
besetzte
Territorium
als
Eigentum
einzuverleiben
und
die
Laendereien
als
zukuenftiges
Verhandlungsinstrument
gegen
andere
palaestinensische
Forderungen
zu
nutzen.
As
the
Israeli
settlements
boomed
in
the
captured
Palestinian
areas,
the
Israeli
intentions
became
more
obvious,
which
is
to
annex
the
occupied
territory
to
Israel's
proper
and
also
to
use
them
as
a
negotiating
tool
in
the
future
against
other
Palestinian
demands.
ParaCrawl v7.1
Ausser
der
offiziellen
Aufgabe,
der
Direktor
informierte
die
Mitglieder
ueber
die
zukuenftige
Planung
im
Bezirk
NACSEAsia
im
groesseren
Rahmen
und
die
Kirche
in
Thailand
insbesondere.
Besides
official
business
the
chairman
informed
the
members
of
the
future
plans
for
NACSEAsia
in
general
and
NAC
Thailand
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Worten
Davids,
ruft
ein
liturgischer
Chor
die
vergangenen
Begebenheiten
wieder
wach:
Das
Wiederauffinden
des
Schreins
auf
dem
Land
von
Iaar,
seine
Ueberfuehrung
in
die
zukuenftige
heilige
Stadt
und
die
festliche
Zelebration,
die
einerseits
das
anbetende
Volk,
oder
die
liturgische
Versammlung,
andererseits,
den
Herrn
sieht,
der
kommt,
sich
praesent
macht
und
im
Zeichen
des
in
Zion
aufgestellten
Schreins
wirkt.
After
David
has
spoken
a
liturgical
choir
recalls
past
events:
how
the
arc
was
found
in
the
countryside
at
Iaar
and
carried
to
the
future
holy
city
amidst
festive
celebrations
on
the
one
hand
the
adoring
people,
that
is
the
liturgical
assembly,
on
the
other,
the
Lord
once
again
present
and
active
in
the
sign
of
the
arc
placed
in
Sion.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jedoch
keinerlei
Einfluss
auf
die
aktuelle
und
zukuenftige
Gestaltung
und
Inhalte
der
verknuepften
Seiten.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
in
periodischen
Abstaenden
den
Inhalt
von
Angeboten
Dritter
auf
deren
Rechtswidrigkeit
oder
Strafbarkeit
zu
ueberpruefen.
The
contents
were
checked
during
the
creation
of
the
links.
We
have
no
influence
whatsoever
on
the
current
and
future
design
and
content
of
the
respective
pages.
We
are
not
required
to
periodically
review
the
third
party
websites
on
illegal
or
criminal
content.
ParaCrawl v7.1