Translation of "Die ziele sind" in English
Die
Ziele
Ihrer
Präsidentschaft
sind
wagemutig.
Your
presidency's
aims
are
bold.
Europarl v8
Die
Ziele
dieser
Programme
sind
unterschiedlich
und
oft
komplementär.
The
objectives
of
these
programmes
are
different
and
often
complementary.
Europarl v8
Die
Ziele
der
Kommission
sind
lobenswert,
die
Maßnahmen
notwendig.
The
Commission's
aims
are
praiseworthy
and
the
measures
essential.
Europarl v8
Die
Ziele
sind
klar,
und
wir
sollten
die
Initiative
der
Kommission
unterstützen.
The
objectives
of
this
are
quite
clear.
We
should
support
the
Commission's
initiative.
Europarl v8
Die
gemeinsamen
Ziele
sind
sehr
lobenswert
und
unter
einigen
Gesichtspunkten
auch
notwendig.
The
common
objectives
are
very
commendable,
and
in
some
ways
they
are
necessary.
Europarl v8
Die
beiden
ersten
Ziele
sind
ganz
anderer
Natur
als
das
dritte.
The
first
two
objectives
are
quite
different
from
the
third.
Europarl v8
Die
Ziele
des
Drogenbekämpfungsprogramms
sind
vor
allen
Dingen
die
Nachfrage-
und
Angebotsreduzierung.
The
aims
of
this
drug
control
programme
are
first
and
foremost
to
reduce
the
supply
and
demand.
Europarl v8
Auch
die
Ziele
sind
festgelegt
(die
Strategie
der
nachhaltigen
Entwicklung).
We
also
have
objectives,
such
as
the
strategy
for
sustainable
development.
Europarl v8
Je
ehrgeiziger
die
Ziele
sind,
desto
größer
ist
natürlich
auch
die
Enttäuschung.
But
of
course,
the
higher
the
level
of
ambition,
the
greater
the
scope
for
disappointment.
Europarl v8
Die
Gründe
und
die
Ziele
dieser
Initiative
sind
unschwer
zu
begreifen.
The
reasons
for
this
initiative
and
its
goals
are
not
difficult
to
understand.
Europarl v8
Die
Ziele
sind,
was
man
erreichen
möchte.
The
objectives
are
what
you
want
to
have
accomplished.
TED2020 v1
Die
Ziele
der
Zusammenarbeit
sind
folgende:
The
objectives
of
cooperation
will
be:
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Ziele
im
Umweltbereich
sind
mehr
oder
minder
verschwunden.
The
environmental
objectives
had
also
more
or
less
evaporated.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Ziele
sind
von
besonderer
Bedeutung.
Among
these
objectives
the
following
are
particularly
important:
TildeMODEL v2018
Die
jeweiligen
Indikatoren
für
die
operativen
Ziele
sind
in
Tabelle
8.1
aufgeführt.
The
related
indicators
for
each
operational
objective
are
listed
in
table
8.1
below.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
der
Agentur
sind
klar
definiert
und
werden
bei
Bedarf
aktualisiert.
The
Agency’s
objectives
are
clearly
defined
and
updated
when
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Diskussionsforums
sind
in
den
Leitlinien
verankert.
The
aims
of
the
Round
Table
are
set
out
in
its
terms
of
reference.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
der
Richtlinie
sind
im
Einzelnen:
More
specifically,
the
objectives
of
the
Directive
are:
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
der
Stellungnahme
sind
folgende:
The
purpose
of
the
opinion
should
be
to:
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
sind
in
der
Begründung
dargestellt.
The
objectives
of
the
proposal
are
set
out
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
sind
somit:
The
objectives
of
the
proposal
are
therefore
to
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
dieser
Haushaltslinie
sind
insbesondere:
The
aim
of
this
budget
line
is
to:
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
dieser
Initiative
sind
auf
mehreren
Ebenen
angesiedelt:
This
initiative
has
several
aims,
viz.:
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
dieser
Initiative
sind
in
Tabelle
1
dargelegt.
The
objectives
of
this
initiative
are
presented
in
Table
1.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
dieses
Artikels
sind
in
Abschnitt
4.2
dargelegt.
The
objectives
of
this
provision
are
explained
in
section
4.2.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
dieses
Übereinkommens
sind
in
seinem
Artikel
7
wie
folgt
zusammengefaßt:
Article
7
of
the
Agreement
states
its
objectives:
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
von
Lissabon
sind
ohne
diesen
Einsatz
selbst
längerfristig
nicht
erreichbar.
Without
such
action,
it
will
not
be
possible,
even
in
the
longer
term,
to
meet
the
Lisbon
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
von
Lissabon
sind
ohne
diesen
Einsatz
selbst
längerfristig
nicht
erreichbar.
Without
such
action,
it
will
not
be
possible,
even
in
the
longer
term,
to
meet
the
Lisbon
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
zukünftigen
Ziele
sind
die
Verbesserung
der
Koordination
und
die
Verringerung
der
Divergenzen.
The
aim
is
to
produce
greater
co-ordination
and
less
divergence
in
the
future.
TildeMODEL v2018