Translation of "Die zentrale" in English
Sie
streben
nach
Autonomie
und
organisieren
Proteste
gegen
die
zentrale
Diktatur.
They
pursue
autonomy
and
organise
protests
against
the
central
dictatorship.
Europarl v8
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Europarl v8
Genau
das
ist
jedoch
die
zentrale
Frage.
This
is
the
central
problem.
Europarl v8
Schließlich
gibt
es
da
noch
die
zentrale
Frage
der
Kontrolle.
And
here
we
come
to
the
vital
matter
of
inspection.
Europarl v8
Die
ACT
hob
die
zentrale
Rolle
des
Staates
bei
der
Vereinbarung
hervor.
ACT
underlined
the
central
role
of
the
State
in
the
agreement.
DGT v2019
Das
ist
für
uns
keine
nachrangige,
sondern
die
zentrale
Frage.
For
us,
that
is
not
a
secondary
issue,
it
is
a
key
question.
Europarl v8
Die
Achtung
dieses
Rechts
zu
garantieren,
ist
die
zentrale
Aufgabe
des
Bürgerbeauftragten.
Ensuring
respect
for
this
right
is
the
very
essence
of
the
Ombudsman's
function.
Europarl v8
Ich
habe
die
zentrale
Bedeutung
der
Frage
der
Ernährungssicherheit
mehrfach
betont.
I
have
highlighted
the
fundamental
nature
of
this
issue
of
food
security
on
several
occasions.
Europarl v8
In
dieser
Strategie
wurde
die
zentrale
Rolle
der
Forschung
anerkannt.
The
central
role
played
by
research
was
acknowledged
in
this
strategy.
Europarl v8
Hier
liegt
die
zentrale
Aufgabe
dieses
Berichts
des
Haushaltsausschusses.
It
is
here
that
the
principal
task
of
this
report
by
the
Committee
on
Budgets
lies.
Europarl v8
Die
zentrale
Frage
lautet,
ob
dieses
Vorgehen
ethisch
ist.
The
central
question
is
whether
it
is
ethical.
Europarl v8
Jeder
Staat
richtet
die
Zentrale
Behörde
nach
Maßgabe
seines
Rechts
ein.
Each
State
shall
organise
the
Central
Authority
in
conformity
with
its
own
law.
DGT v2019
Das
ist
offensichtlich
die
zentrale
Frage.
That
is
clearly
the
crucial
question.
Europarl v8
Ich
mache
auf
die
zentrale
Bedeutung
der
Verbesserung
der
Herkunftsbezeichnung
von
Lebensmitteln
aufmerksam.
I
would
like
to
point
out
the
key
importance
of
improving
designations
of
origin
for
foods.
Europarl v8
Elektromobilität
muss
in
Zukunft
die
zentrale
Rolle
spielen.
Electromobility
must
play
a
key
role
in
future.
Europarl v8
Die
Überwachung
der
Achtung
dieser
Rechte
ist
die
zentrale
Pflicht
aller
europäischen
Organe.
It
is
the
main
duty
of
all
European
institutions
to
monitor
the
observance
of
these
rights.
Europarl v8
Diesbezüglich
muss
die
zentrale
Bedeutung
einer
verstärkten
Transparenz
bei
ihren
Tätigkeiten
betont
werden.
In
this
respect,
it
is
necessary
to
highlight
the
central
role
of
increased
transparency
in
their
activities.
Europarl v8
Die
Endlagerung
ist
die
zentrale
Frage,
die
uns
beschäftigen
muß.
Final
disposal
is
the
key
question
we
have
to
study.
Europarl v8
Dies
ist
im
Grunde
die
zentrale
Frage.
This
is
basically
the
central
question.
Europarl v8
Dies
sollte
die
zentrale
Sorge
des
Europäischen
Parlaments
sein.
That
should
be
the
central
concern
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Viertens
muß
endlich
die
zentrale
Rolle
der
Frau
in
den
Entwicklungsländern
anerkannt
werden.
Fourthly,
the
crucial
role
of
women
in
developing
countries
must
finally
be
recognized.
Europarl v8
Das
scheint
mir
die
zentrale
Frage
zu
sein
bei
den
erneuerbaren
Energien.
To
my
mind,
that
is
the
central
issue
with
renewable
energy.
Europarl v8
Die
zentrale
Feststellung
lautet,
dass
die
Wiederaufbauphase
vorbei
ist.
One
crucial
observation
is
that
the
period
of
reconstruction
is
over.
Europarl v8
Gutbuchungen
erfordern
ein
Verwaltungsverfahren,
in
das
auch
die
Zentrale
einbezogen
ist.
Decommitments
imply
an
administrative
procedure
that
also
involves
the
headquarter.
Europarl v8
Die
zentrale
Frage
ist,
wie
wir
dieses
Problem
lösen
können.
The
key
question
is:
what
is
the
remedy
for
this?
Europarl v8
Die
zentrale
Rolle
der
UN
muss
gestärkt
werden.
The
central
role
of
the
UN
must
be
strengthened.
Europarl v8
Deswegen
ist
dies
für
die
Koexistenz
die
zentrale
Frage.
This,
then,
is
the
crux
for
coexistence.
Europarl v8
Im
Finanzmanagement
hatten
wir
die
zentrale
Kontrolle
der
Verpflichtungs-
und
Zahlungsanordnung.
In
the
field
of
financial
management,
we
had
central
control
of
commitments
and
payments.
Europarl v8