Translation of "Die zeit stehlen" in English
Mary
sagte
ihm,
dass
er
ihr
die
Zeit
nicht
stehlen
soll.
Mary
told
him
not
to
waste
her
time.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
Ihnen
nichts
ausgemacht,
meiner
Gesellschafterin
die
Zeit
zu
stehlen.
You've
had
no
compunction
about
taking
the
time
of
my
companion.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
es,
Ihnen
die
Zeit
zu
stehlen?
What
do
I
do
by
do
by
do?
And
what
do
I
mean
by
wasting
your
time
like
this?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
den
ganzen
Tag
rumstehen
und
mir
die
Zeit
stehlen?
You
going
to
stand
around
all
day
taking
my
good
time?
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
unsere
Zeit
stehlen.
Yes,
that
steal
our
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Ihnen
nicht
die
Zeit
stehlen,
aber
wir
mussten
einfach
herkommen.
Listen
we
don't
want
to
take
up
any
of
your
time,
but
we
just
couldn't
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mir
die
Zeit
stehlen.
If
they
waste
my
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
nicht
die
Zeit
stehlen...
Well,
I'm
not
gonna
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
nur
die
Zeit
stehlen.
I
would
be
wasting
your
time.
OpenSubtitles v2018
Dieser
steht
nämlich
kurz
davor,
der
gesamten
Welt
die
Zeit
zu
stehlen.
The
media
reports
that
time
is
speeding
up
at
an
increasing
rate.
Wikipedia v1.0
Lassen
Sie
sich
vom
Thema
Hygiene
im
Praxisalltag
nicht
die
Zeit
stehlen.
Do
not
let
your
time
be
wasted
with
a
complicated
hygiene
routine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
schon
nicht
hilfst,
hör
auf,
mir
die
Zeit
zu
stehlen.
Look,
if
you're
not
gonna
help,
the
least
you
can
do
is
not
slow
me
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mir
nicht
von
einem
zerlumpten,
rot-gepunkteten
Bluthuren-Freak...
die
Zeit
stehlen.
I'm
not
letting
some
raggedy-ass,
red-dotted,
blood-whore
freak
take
up
another
second
of
my
time.
OpenSubtitles v2018
Nur
Unsinn,
Milord,
mit
dem
ich
Ihnen
nicht
die
Zeit
stehlen
will.
Some
silly
nonsense,
m'lord.
I
wouldn't
waste
your
time
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wollte
niemanden
die
Zeit
stehlen
...
I
wasted
anyone's
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
unproduktiv
wie
die
Diebe,
die
einem
anderen
die
Zeit
stehlen.
They
are
as
unproductive
as
are
the
thieves
of
another's
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
an
der
Kommission,
uns
endlich
konkrete
legislative
Vorschläge
zu
unterbreiten,
anstatt
mit
Berichten
und
Untersuchungen
die
Zeit
und
die
Mittel
zu
vergeuden
und
uns
die
Zeit
zu
stehlen,
die
besser
für
vernünftige
legislative
Arbeit
angewandt
werden
sollte!
What
we
really
need
is
for
the
Commission
to
at
last
come
up
with
concrete,
legislative
proposals,
instead
of
frittering
away
time
and
money
on
reports
and
inquiries,
and
wasting
time
that
would
be
better
spent
on
worthwhile
legislative
work.
Europarl v8
Das
ist
alles
schön
und
gut,
doch
Sie
werden
eine
andere
Möglichkeit
finden,
um
diesen
Punkt
anzubringen,
denn
wir
können
nicht
den
Abgeordneten,
die
Anfragen
gestellt
haben
und
eine
Antwort
erhalten
möchten,
die
Zeit
stehlen.
That
is
all
very
well,
but
you
can
find
another
way
to
make
that
point
since
we
cannot
take
up
the
time
of
Members
who
have
put
questions
and
wish
to
receive
a
reply,
as
we
are
now
doing.
Europarl v8
Die
geringste
Strafe
dafür,
dass
Sie
dauernd
zur
Krankenschwester
kommen,
ihr
die
Zeit
stehlen
und
die
Laune
verderben.
That's
the
least
you
deserve
for
constantly
bothering
the
nurse,
wasting
her
time,
and
getting
on
her
nerves.
OpenSubtitles v2018
Gibt`s
´nen
Grund
das
die
Freak
Show
und
die
Oreo
Biker
mir
die
Zeit
stehlen?
There
a
reason
why
freak
show
and
the
Oreo
bikers
are
taking
up
my
time?
OpenSubtitles v2018
Gleich
nennt
er
mich
bei
einem
Mädchennamen
und
sagt,
ich
solle
ihm
nicht
die
Zeit
stehlen.
And
now,
here
it
comes:
The
calling
me
a
girl's
name,
the
telling
me
not
to
waste
my
time...
OpenSubtitles v2018
Michael
Endes
Roman
'Momo'
mit
den
'grauen
Männern',
die
Zeit
stehlen,
scheint
Wirklichkeit
geworden
zu
sein.
Michael
Ende's
fictional
work
'Momo',
with
the
'grey
gentlemen'
stealing
time,
seems
to
have
become
reality.
EUbookshop v2
Erklärungen
zur
Abstimmung
wollen
wir
Ihnen
nicht
die
Zeit
stehlen,
aber
wir
möchten
lediglich
daran
erinnern,
daß
sich
unsere
Fraktion
von
Anfang
an
zusammen
mit
den
anderen
Mitgliedern
des
Umweltausschusses
für
eine
Verbesserung
des
Textes
dieser
Ent
schließung
eingesetzt
hat,
bei
der
es
sich
heute
nicht
mehr
um
eine
Reglementierung
der
Werbung,
sondern
um
ein
Verbot
der
gesamten
Tabakwerbung
handelt,
ganz
gleich,
ob
es
sich
um
direkte
oder
indirekte
Wer
bung,
um
Fernsehrwerbung
oder
solche
über
Printmedien
handelt.
Scientists
are
deeply
divided
on
the
problems
and
on
the
possible
consequences
of
experiments
involving
the
release
of
artificially
created
lifeforms,
bacteria,
viruses,
plants
and
animals
into
the
environment
we
share.
EUbookshop v2
Ich
schlage
vor,
Sie
hören
auf,
dem
Notdienst
die
Zeit
zu
stehlen
und
kommen
mal
mit
etwas
Originellem.
I
suggest
you
stop
wasting
the
emergency
services'
time.
-
Come
up
with
something
more
original.
OpenSubtitles v2018
Anders
als
bei
Michael
Endes
Momo
sind
es
nicht
die
grauen
Herren,
die
uns
die
Zeit
stehlen,
sondern
bunte
Bildschirme,
vor
denen
jeder
vor
uns
gut
drei
Stunden
täglich
verbringt.
In
contrast
to
Michael
Ende's
Momo,
it
is
not
the
grey
men
who
are
trying
to
steal
time
from
human
beings
but
the
TV
screens
with
their
coloured
pictures.
ParaCrawl v7.1
Ja
hat
es
alles,
was
Sie
wollen
von
großen
Doppelgarage,
Pool,
Möbel,
Klimaanlagen
und
alles
andere,
aber
machen
Sie
keinen
Fehler
ist
es
das
Gefühl
dieser
Startseite,
die
Zeit
zu
stehlen
und
verlassen
Sie
fertig
zum
Einzug.
Yes
it
has
everything
you
want
from
large
double
garage,
pool,
furnishings,
air
conditioners
and
all
the
rest,
but
make
no
mistake
it
is
the
feel
of
this
home
that
will
steal
the
moment
and
leave
you
ready
to
move
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Magie
eines
Ortes,
die
Zeit
anzuhalten
und
stehlen
die
tiefsten
Emotionen,
dank
Bacchus,
die
Alchemie
des
Kochens
und
Pflege..
diskret
und
freundlich
...
The
magic
of
a
place
to
stop
time
and
steal
the
deepest
emotions,
thanks
to
Bacchus,
the
alchemy
of
cooking
and
caring..
discreet
and
welcoming
...
CCAligned v1
Worauf
es
wirklich
ankommt,
ist
wahrscheinlich
nicht
das,
was
dir
im
Augenblick
versucht
die
Zeit
zu
stehlen.
What
really
matters
is
probably
not
whatever
tries
to
steal
your
attention
right
now.
CCAligned v1