Translation of "Die zahlen stimmen" in English

Über die Zahlen stimmen wir später ab.
We will vote on the figures later.
Europarl v8

Die Zusammensetzung der Zahlen stimmen mit der Kategorisierung unserer Labor-Proben überein.
Those numbers follow the exact sequence we use to categorize our lab specimens.
OpenSubtitles v2018

Aber die Zahlen stimmen nicht mit Simons Vorhersagen überein.
The numbers don't match Simon's predictions.
OpenSubtitles v2018

Falls die Zahlen nicht stimmen, fließt es wohl in Drogen.
If the numbers don't balance, I assume the difference is going to drugs.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen stimmen mit denen aus dem Fernsehen überein.
The numbers matched the one on television.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es nochmal durchgekaut und die Zahlen stimmen einfach nicht.
Why? Well, the fact is we crunched the numbers, and they didn't add up. But you don't understand.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen stimmen nie im Leben.
These numbers can't be right.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Zahlen stimmen.
These figures better be right.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer hatte eine Passagierliste gemacht und die Zahlen stimmen überein.
The driver had a passenger manifest and the numbers all match up.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es nachgerechnet und es scheint als ob die Zahlen stimmen.
We have recalculated it all, and figures look correct.
QED v2.0a

Entlassungen, damit die Zahlen stimmen.
People to make numbers work.
QED v2.0a

Berichte strahlen blau wie der Himmel, wenn die Zahlen stimmen.
Reports turn blue like the sky when the figures are right.
CCAligned v1

Die Zahlen stimmen mit ähnlichen Umfragen aus den Jahren 2017 und 2016 überein.
The figures are consistent with similar surveys conducted in 2017 and 2016.
CCAligned v1

Unangenehm wird sie dann, wenn die Zahlen nicht stimmen.
She becomes unpleasant when the numbers don’t add up.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen stimmen überein, weil die Bibel die tatsächliche Weltgeschichte widerspiegelt.
The figures agree because the real history of the world is recorded in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß jetzt nicht ob die Zahlen stimmen.
I am not sure if the numbers are correct.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung ist sehr gut, Herr amtierender Ratspräsident, aber die Zahlen stimmen nicht.
Enlargement is very good, Mr President-in-Office of the Council, but the numbers do not add up.
Europarl v8

Wenn die Zahlen stimmen, könnte es das, es sieht ziemlich gut aus.
If the numbers crunch our way, just might. It's looking pretty good.
OpenSubtitles v2018

Das war nie zuvor da gewesen, dass Leute entlassen wurden, damit die Zahlen stimmen.
This has never happened before, where they would use lay-offs to make the numbers work.
QED v2.0a

Die für die Kernkraftwerke angegebenen Zahlen stimmen nicht mit den Auftragszahlen in Tabelle I überein.
Finally the USAEC is still continuing with the development of the light water breeder reactor (LWBR) advocated by Admiral Rickover.
EUbookshop v2

Die finalen Zahlen stimmen mit den bereits am 30. Januar 2017 kommunizierten vorläufigen Ergebnissen überein.
The figures are consistent with the preliminary results already communicated on January 30, 2017.
ParaCrawl v7.1

Im April ist die Sommersaison aber gut angelaufen, und die aktuellen Zahlen stimmen mich positiv.
However, the summer season got off to a good start in April, and the current sales figures are encouraging.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zahlen stimmen, dann wissen wir mittlerweile, daß über die Schleuserkriminalität beinahe dieselben kriminellen Erlöse erzielt werden wie über die Drogenkriminalität, und das mit wesentlich weniger Risiko, als das im Zusammenhang mit der Drogenkriminalität passiert.
If the figures are correct, then we have in the meantime learned that almost the same criminal earnings are obtained from smuggling as from drug crime and with considerably less risk than with drug-related crime.
Europarl v8

Aber die Zahlen müssen erst einmal sprechen, die müssen stehen, und das müssen wir aushalten, und wenn sie dann nicht stimmig sind, dann müssen wir die Politik so ändern, dass die Zahlen wieder stimmen.
However, the figures must first be allowed to speak, they must be published, and we must be patient, and if they prove incorrect, the policy will have to be changed so as to put them right.
Europarl v8

Und sollten bei der Wahl die Zahlen stimmen, ist es vorstellbar, dass sie eine Ansammlung regionaler und politisch links stehender Parteien um sich scharrt und ihren Anspruch, Indien zu beherrschen, geltend macht.
And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left-wing parties and stake a claim to rule India.
News-Commentary v14

Die Regierung kann jederzeit nicht gewünschte Maßnahmen durch andere ersetzen, solange die Zahlen am Ende stimmen.
The government could also substitute measures with alternatives ones as long as the numbers add up.
TildeMODEL v2018

Ich wiederhole diesen Satz: Die Regierung kann auch eine Maßnahme durch eine andere ersetzen, solange die Zahlen am Ende stimmen.
I will repeat this sentence: The government could also substitute measures with alternatives ones as long as the numbers add up.
TildeMODEL v2018