Translation of "Die wirtschaft" in English
Ihr
geht
davon
aus,
dass
die
Menschen
für
die
Wirtschaft
da
sind.
You
assume
that
people
are
there
to
serve
the
economy.
Europarl v8
Die
größte
Chance,
die
Wirtschaft
zu
transformieren,
bietet
der
globale
Kohlendioxidmarkt.
The
greatest
opportunity
for
changing
the
economy
is
in
the
global
market
for
carbon.
Europarl v8
Ein
Schlüsselelement
der
Probleme
Tadschikistans
ist
die
schwache
Wirtschaft
des
Landes.
A
key
element
in
Tajikistan's
vulnerabilities
is
its
weak
economy.
Europarl v8
Im
Fall
von
Sektoren
des
Emissionshandelssystems
sind
Finanzierungsmechanismen
für
die
kohlenstoffarme
Wirtschaft
vonnöten.
In
the
case
of
ETS
sectors,
financing
mechanisms
are
required
for
the
low-carbon
economy.
Europarl v8
Angesichts
der
Finanzkrise
solle
auf
diese
Weise
die
Wirtschaft
angekurbelt
werden.
In
the
light
of
the
financial
crisis,
this
is
said
to
be
a
way
of
stimulating
the
economy.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Wirtschaft
sich
für
die
Familien
und
für
die
Frauen
engagieren!
Therefore,
the
economy
should
be
working
to
support
families
and
women.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
ist
die
britische
Wirtschaft
um
4,8
%
zurückgegangen.
Last
year,
the
UK
economy
contracted
4.8%.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
hat
ja
dieses
Ziel
nicht.
After
all,
business
does
not
set
itself
such
an
objective.
Europarl v8
Er
hat
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Bereiche
Wirtschaft
und
Beschäftigung.
It
plays
a
key
role
in
the
economy
and
employment.
Europarl v8
Ansonsten
könnte
die
europäische
Wirtschaft
Schaden
nehmen.
Otherwise,
there
is
a
risk
of
harming
the
European
economy.
Europarl v8
Aber
eine
Diskussion
über
die
Wirtschaft
wird
er
nicht
vermeiden.
But
it
will
not
avoid
discussing
the
economy.
Europarl v8
Diese
Strategie
soll
des
Weiteren
zum
wichtigen
Impulsgeber
für
die
Wirtschaft
werden.
The
strategy
is
furthermore
intended
to
be
an
important
stimulating
factor
for
the
economy.
Europarl v8
Es
sind
nur
solche
Investitionen,
die
die
derzeitige
Wirtschaft
benötigt.
It
is
just
such
investments
which
today's
economy
needs.
Europarl v8
Für
die
japanische
Wirtschaft
stellt
es
auch
sehr
wenig
dar.
For
the
Japanese
economy
it
also
represents
very
little.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
der
Grundpfeiler,
die
Plattform
unserer
Wirtschaft.
The
Single
Market
is
the
keystone,
the
platform
of
our
economy.
Europarl v8
Die
indische
Wirtschaft
zählt
zu
den
am
schnellsten
wachsenden
Volkswirtschaften
der
Welt.
The
Indian
economy
is
one
of
the
fastest
growing
economies
in
the
world.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
europäische
Wirtschaft,
die
wächst.
We
want
a
growing
European
economy.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
der
Seychellen
beruht
hauptsächlich
auf
dem
Tourismus
und
der
Fischerei.
Seychelles'
economy
relies
essentially
on
tourism
and
fisheries.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
zeigt
in
einem
für
die
marokkanische
Wirtschaft
wichtigen
Sektor
Solidarität.
The
European
Union
is
showing
solidarity
in
an
important
sector
of
the
Moroccan
economy.
Europarl v8
Das
Warengeschäft
ist
für
die
europäische
und
die
britische
Wirtschaft
wichtig.
Commodities
are
important
for
the
EU
and
British
economy.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
Wirtschaft
muß
ja
in
erster
Linie
den
Menschen
dienen.
Madam
President,
the
prime
role
of
the
economy
is
to
serve
the
people.
Europarl v8
Die
starke
Wirtschaft
möge
in
den
Dienst
des
Ganzen
treten.
Let
the
strong
economy
be
placed
at
the
service
of
the
whole.
Europarl v8
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
stellt
höhere
Anforderungen
an
Reformen.
Globalization
of
the
economy
increases
the
need
for
reforms.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
der
Papiere
ist
eine
Seifenblase.
That
on
paper
is
the
bubble
economy.
Europarl v8
Inzwischen
hat
sich
die
Wirtschaft
Aserbaidschans
weiter
positiv
entwickelt.
The
Azerbaijan
economy
is
now
looking
very
encouraging.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
der
Zentralbank
beeinflussen
die
Wirtschaft
und
damit
auch
die
Beschäftigungssituation.
The
decisions
of
the
ECB
affect
the
economy
and
thus
have
an
impact
on
employment.
Europarl v8
Für
die
Wirtschaft
ist
schließlich
der
Grundsatz
einer
sparsamen
Haushaltsführung
von
besonderer
Bedeutung.
For
the
economy,
the
principle
of
austere
budget
management
is,
after
all,
of
particular
importance.
Europarl v8
Sie
belasten
meiner
Meinung
nach
auch
die
Wirtschaft
nicht
ungebührlich.
I
also
feel
that
they
will
not
unduly
burden
the
business
community.
Europarl v8
Die
grüne
Wirtschaft
bietet
einen
wichtigen
Wachstumspfad
in
Richtung
nachhaltiger
Entwicklung.
While
agriculture
and
subsistence
farming
present
opportunities
for
food
security
and
informal
employment,
it
is
important
to
further
develop
the
competitiveness
of
the
sector
including
through
capacity
building
and
access
to
finance.
DGT v2019