Translation of "Für die wirtschaft" in English
Ihr
geht
davon
aus,
dass
die
Menschen
für
die
Wirtschaft
da
sind.
You
assume
that
people
are
there
to
serve
the
economy.
Europarl v8
Im
Fall
von
Sektoren
des
Emissionshandelssystems
sind
Finanzierungsmechanismen
für
die
kohlenstoffarme
Wirtschaft
vonnöten.
In
the
case
of
ETS
sectors,
financing
mechanisms
are
required
for
the
low-carbon
economy.
Europarl v8
Diese
Strategie
soll
des
Weiteren
zum
wichtigen
Impulsgeber
für
die
Wirtschaft
werden.
The
strategy
is
furthermore
intended
to
be
an
important
stimulating
factor
for
the
economy.
Europarl v8
Für
die
japanische
Wirtschaft
stellt
es
auch
sehr
wenig
dar.
For
the
Japanese
economy
it
also
represents
very
little.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
zeigt
in
einem
für
die
marokkanische
Wirtschaft
wichtigen
Sektor
Solidarität.
The
European
Union
is
showing
solidarity
in
an
important
sector
of
the
Moroccan
economy.
Europarl v8
Für
die
Wirtschaft
ist
schließlich
der
Grundsatz
einer
sparsamen
Haushaltsführung
von
besonderer
Bedeutung.
For
the
economy,
the
principle
of
austere
budget
management
is,
after
all,
of
particular
importance.
Europarl v8
Eine
Schließung
wäre
eine
Katastrophe
für
die
örtliche
Wirtschaft.
Closure
would
be
catastrophic
for
the
local
economy.
DGT v2019
Fehlender
Wettbewerb
ist
sowohl
für
Verbraucher
als
auch
für
die
Wirtschaft
direkt
nachteilig.
Absence
of
competition
is
directly
detrimental
to
consumers,
as
it
also
is
to
the
economy.
Europarl v8
Für
die
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
hat
das
Wachstum
oberste
Priorität.
Growth
is
the
most
important
point
for
the
European
Union
economy.
Europarl v8
Insbesondere
KMU
sind
für
die
walisische
Wirtschaft
und
für
Europa
als
Ganzes
entscheidend.
Specifically,
SMEs
are
crucial
to
the
Welsh
economy
and
to
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Tourismus
und
Erholung
können
zum
Beispiel
wichtige
Antriebskräfte
für
die
ländliche
Wirtschaft
sein.
For
instance,
tourism
and
recreation
can
be
important
drivers
of
rural
economies.
Europarl v8
Der
Grundstein
für
die
Wirtschaft
der
Zukunft
sind
Initiative
und
Forschung.
The
foundation
stone
for
the
economy
of
the
future
is
initiative
and
research.
Europarl v8
Der
Euro
wird
für
die
europäische
Wirtschaft
eine
revolutionäre
Wirkung
haben.
The
euro
is
going
to
revolutionize
the
European
economy.
Europarl v8
Es
ist
nirgendwo
festgeschrieben,
welche
Inflationsprozentzahl
für
die
Wirtschaft
schädlich
ist.
There
has
been
no
mention
of
what
level
of
inflation
would
be
harmful
to
the
economy.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftswährung
ist
für
die
europäische
Wirtschaft
ein
Faktor
für
Dynamik.
The
single
currency
is
a
factor
for
dynamism
in
the
European
economy.
Europarl v8
Das
wäre
langfristig
gesehen
eine
Katastrophe
für
die
Wirtschaft
unserer
Länder.
In
the
long
term,
that
would
be
a
disaster
for
our
economies.
Europarl v8
Die
Verordnung
schafft
ein
Hilfsprogramm
für
die
EU-Wirtschaft
während
dieser
Krise.
The
regulation
establishes
a
programme
of
aid
for
the
EU
economy
during
the
crisis.
Europarl v8
Und
was
haben
solche
Kreditvergaben
für
die
europäische
Wirtschaft
getan?
And
what
have
such
loans
done
for
the
European
economy?
Europarl v8
Für
die
europäische
Wirtschaft
werden
im
nächsten
Jahrzehnt
dringend
berufliche
Qualifikationen
benötigt.
The
European
economy
very
much
needs
vocational
qualifications
in
the
next
decade.
Europarl v8
Das
gilt
sowohl
für
den
Bereich
der
Politik
als
auch
für
die
Wirtschaft.
This
applies
to
both
the
political
and
the
economic
sectors.
Europarl v8
Besonders
oft
bringen
gerade
politische
Schwierigkeiten
Probleme
für
die
Wirtschaft
mit
sich.
Very
often
it
is
political
difficulties
which
cause
damage
to
economic
activity.
Europarl v8
Er
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
regionale
Wirtschaft.
It
is
of
crucial
importance
to
the
regional
economy.
Europarl v8
Sie
stellen
die
echte
Rettungsleine
für
die
europäische
Wirtschaft
dar.
This
is
the
very
lifeline
of
the
European
economy.
Europarl v8
Dies
ist
sowohl
für
die
Umwelt
als
auch
für
die
Wirtschaft
gut.
This
is
good
for
the
environment
as
well
as
for
the
economy.
Europarl v8
Dort
befinden
sich
Kommunikationswege,
die
für
unsere
Wirtschaft
wichtig
sind.
It
is
there
that
communication
routes
are
located
which
are
important
to
our
economy.
Europarl v8
Der
Landwirtschaftssektor
schafft
für
die
europäische
Wirtschaft
einen
deutlichen
Mehrwert.
The
agricultural
sector
provides
clear
added
value
to
the
European
economy.
Europarl v8
Damit
sollen
die
Auswirkungen
und
Kosten
europäischer
Rechtsvorschriften
für
die
Wirtschaft
eingeschätzt
werden.
The
object
of
this
is
to
evaluate
the
consequences
and
costs
of
European
legislation
to
business
and
industry.
Europarl v8
Dieser
Wettbewerb
bringt
zahlreiche
Vorteile
für
die
Wirtschaft.
This
competition
means
numerous
advantages
for
the
economy.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurden
die
Wachstumsmöglichkeiten
für
die
Wirtschaft
permanent
beschnitten.
Simultaneously,
the
potential
for
economic
growth
has
been
weakening
throughout
this
period.
Europarl v8
Die
Finanzmärkte
spielen
eine
immer
größere
Rolle
für
die
Wirtschaft
Europas.
The
financial
markets
are
playing
an
increasingly
great
role
in
Europe's
economy.
Europarl v8