Translation of "Die weiteren dokumente" in English
Bitte
fordern
Sie
für
die
weiteren
Dokumente
Ihre
Registrierungsdaten
an.
For
further
documents
please
register
and
ask
for
access
data.
CCAligned v1
Von
der
Beschwerdeführerin
(Patentinhaberin)
wurden
im
Einspruchsverfahren
die
folgenden
weiteren
Dokumente
vorgelegt:
The
following
additional
documents
were
submitted
by
the
appellant
(patent
proprietor)
during
the
opposition
proceedings:
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Zeichnungen
werden
mit
dem
OmegaCAD
Elektro
Computer-Planungssystem,
die
Listendokumente
mit
der
selbstentwickelten
dBASE
Software,
die
weiteren
dazu
gehörenden
Dokumente
mit
MS-Office
Programmen
angefertigt.
The
drawings
are
made
by
software
system
of
OmegaCAD
Elektro,
the
materials
or
I/O
lists
are
made
by
own
software
system
of
dBASE,
and
the
further
documents
are
made
by
programs
of
MS-Office
for
PC.
ParaCrawl v7.1
Die
Satzung
und
weiteren
Dokumente
wurden
anschließend
zur
Unterzeichnung
zu
den
zwei
abwesenden
Gründungsmitgliedern,
Robert
Tolksdorf
nach
Berlin
und
Antonino
Gulli'
nach
Pisa
gesandt.
The
statutes
and
further
documents
were
then
sent
to
the
the
absent
founder
members,
Robert
Tolksdorf
in
Berlin
and
Antonino
Gulli'
in
Pisa,
for
signatures.
ParaCrawl v7.1
Wurde
z.B.
eingestellt,
dass
50
Dokumente
im
Rechercheergebnis
angezeigt
werden
und
es
sind
mehr
Dokumente
vorhanden,
dann
können
Sie
die
weiteren
Dokumente
mit
Hilfe
von
Schaltflächen
nachladen.
If
you
have
defined
that
50
documents
are
displayed
in
the
search
result,
but
there
are
more
documents,
you
can
reload
more
documents
by
means
of
the
corresponding
buttons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
einen
Studiengang
des
Fachbereichs
4
(Gestaltung)
eine
Mappe
in
Papierform
einreichen
müssen,
können
Sie
diese
persönlich
im
angegebenen
Zeitraum
abgeben.Sollten
Sie
sich
für
mehrere
Studiengänge
beworben
haben,
müssen
Sie
die
weiteren,
notwendigen
Dokumente
für
jeden
Studienwunsch
in
Kopie
beilegen.
If
you
have
to
submit
a
portfolio
in
paper
form
for
a
study
course
in
Faculty
4
(Design),
you
may
hand
this
in
personally
during
the
period
specified.
In
the
event
that
you
apply
for
more
than
one
study
course,
you
must
include
copies
of
the
further
documents
required
for
each
study
course
desired.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zuordnung
ist
jedoch
ebenso
umstritten
wie
die
weiterer
Dokumente.
This
attribution,
however,
is
as
much
disputed
as
the
other
documents.
Wikipedia v1.0
Die
Anwendungsbeschreibungen
und
weitere
Dokumente
finden
Sie
in
unserer
Bibliothek.
Documentation
-
For
Application
Notes
and
further
documents
please
visit
our
library.
CCAligned v1
Hat
QSEC®
die
Möglichkeit
weitere
Dokumente
anzuhängen
(z.B.:
PDF)
?
Does
QSEC®
have
the
possibility
to
add
further
documents
(for
example
PDF)?
CCAligned v1
Zur
Überprüfung
der
persönlichen
Zuverlässigkeit
kann
die
zuständige
Stelle
weitere
Dokumente
anfordern.
The
competent
authority
may
request
additional
documents
in
order
to
verify
your
personal
reliability.
ParaCrawl v7.1
Die
Charakteristiken
und
weitere
Dokumente
finden
Sie
in
unserer
Bibliothek.
For
Taper
Characteristics
and
further
documents
please
visit
our
library.
CCAligned v1
Für
die
Anforderung
weiterer
Dokumente
bitte
ein
Mail
an
uns
schicken.
For
further
documents
please
contact
us
over
mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusserklärung
und
weitere
Dokumente
finden
Sie
hier:
The
Leaders’
Declaration
and
other
summit
documents
are
available
here:
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsdaten
und
weitere
Dokumente
sind
bestimmt
fûr
unsere
Kunde
auf
Verlangen.
MSDS
and
other
documents
are
mostly
specified
just
for
our
customers
at
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Freizügigkeit
wird
dadurch
behindert,
dass
einige
Mitgliedstaaten
die
Vorlage
weiterer
Dokumente
fordern
können.
Freedom
of
movement
is
prevented
by
the
fact
that
certain
Member
States
are
permitted
to
require
additional
documents.
Europarl v8
Weiterhin
wurde
der
Computer,
die
Finanzadministration
und
weitere
Dokumente
der
Vereinigung
ENCOD
konfisziert.
Furthermore
the
computer,
financial
administration
and
other
documents
of
the
association
ENCOD
were
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Vom
ID-Drucksystem
15
werden
des
weiteren
die
spezifischen
Dokumenten-Daten
in
einer
Steuerungsdatei
22
zur
Verfügung
gestellt.
Furthermore,
the
specific
document
data
are
made
available
in
a
control
file
22
by
the
ID
printing
system
15
.
EuroPat v2
In
gewissen
Fällen
bittet
die
Vertretung
für
die
Ausstellung
des
Reisepasses
um
die
Zusendung
weiterer
Dokumente.
In
some
cases,
the
post
may
request
certain
additional
documents.
ParaCrawl v7.1
Schlagworttypen
oder
Schlagworte
werden
neben
dem
Dokumenttyp
für
die
weitere
Klassifizierung
von
Dokumenten
verwendet.
Keyword
types
or
keywords
are
used
for
the
further
classification
of
documents
as
a
supplement
to
the
document
type.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konzipierung
des
Europass-Informationssystems
sollte
der
Möglichkeit
künftiger
Entwicklungen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
weiterer
Dokumente
in
den
Europass-Rahmen
und
die
Integration
mit
anderen
Informationsdiensten
für
Arbeits-
und
Lernangebote,
Rechnung
getragen
werden.
The
Europass
information
system
should
be
developed
taking
into
account
the
opportunity
for
future
developments,
with
particular
reference
to
the
inclusion
of
further
documents
in
the
Europass
framework
and
to
integration
with
information
services
on
job
and
learning
opportunities.
DGT v2019
Von
den
drei
Organen
hat
die
Kommission
bei
weitem
die
meisten
Dokumente
zu
bewältigen,
und
diese
behandeln
aufgrund
ihrer
Rolle
als
Gesetzesinitiatorin,
Hüterin
der
Verträge
und
Garantin
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
seiner
Einhaltung
sehr
unterschiedliche
Themen.
Out
of
the
three
institutions,
the
Commission
is
by
far
the
one
which
handles
the
largest
amount
of
documents.
The
nature
of
these
documents
varies
greatly,
due
to
its
variety
of
tasks,
ranging
from
initiating
legislation
to
acting
as
Guardian
of
the
Treaties
and
guarantor
of
Community
law
and
to
ensuring
respect
for
Community
law.
Europarl v8
Bei
der
Konzipierung
des
Europäischen
EUROPASS-Informationssystems
sollte
der
Möglichkeit
künftiger
Entwicklungen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
weiterer
Dokumente
in
den
EUROPASS-Rahmen
und
die
Integration
mit
anderen
Informationsdiensten
für
Arbeits-
und
Lernangebote,
Rechnung
getragen
werden.
The
Europass
information
system
should
be
developed
taking
into
account
the
opportunity
for
future
developments,
with
particular
reference
to
the
inclusion
of
further
documents
in
the
Europass
framework
and
to
integration
with
information
services
on
job
and
learning
opportunities.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Beschlusses
ist
die
weitere
Umsetzung
des
Dokuments
„Neue
Handlungslinien
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme“
(im
Folgenden
„Neue
Handlungslinien“),
die
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
8.
Dezember
2008
zur
Weiterentwicklung
der
EU-MVW-Nichtverbreitungsstrategie
von
2003
festgelegt
hat.
The
objective
of
this
Decision
is
to
further
implement
the
new
lines
for
action
by
the
European
Union
in
combating
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
systems
(the
‘New
Lines
for
Action’),
laid
down
in
the
Council
Conclusions
of
8 December
2008,
as
an
elaboration
of
the
2003
EU
WMD
Non-proliferation
Strategy.
DGT v2019
Die
Vorlage
weiterer
Dokumente
wie
Wohnungsnachweis,
Bescheinigung
über
ausreichende
Mittel
zum
Lebensunterhalt,
Einladungsschreiben
oder
Rückfahrkarte/Rückflugticket
dürfen
nicht
verlangt
werden.
No
additional
documents,
such
as
a
proof
of
accommodation,
sufficient
resources,
an
invitation
letter
or
return
ticket,
can
be
required.
TildeMODEL v2018
Er
ersucht
die
zustaendigen
Stellen,
die
weiteren
im
Palma-Dokument
herausgestellten
wesentlichen
Massnahmen
zu
vera
bschieden
und
das
von
ihm
auf
seiner
Tagung
in
Maastricht
gebilligte
Arbeitsprogramm
fuer
die
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
durchzufuehren.
It
invites
the
competent
authorities
to
adopt
the
other
essential
measures
identified
in
the
Palma
document
and
to
implement
the
work
programme
on
asylum
and
immigration
which
it
approved
at
its
Maastricht
meeting.
TildeMODEL v2018
Während
des
Jahres
2001
erstellte
die
Kommission
als
weiteres
Dokument
einen
Wegweiser
zum
EDIS
für
ISPA
und
PHARE
mit
einer
ausführlicheren
Erläuterung
der
einzelnen
Phasen
des
Verfahrens
auf
dem
Weg
zum
EDIS.
During
2001
the
Commission
prepared
a
further
document
giving
a
more
detailed
explanation
of
the
procedural
stages
leading
to
EDIS.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
weitere
bedeutende
Dokumente
vorgelegt,
die
Grundlage
für
die
Überlegungen
des
Europäischen
Rates
in
Madrid
sein
werden.
And
providing
an
adequate
response
requires
firstly
a
clear-sighted
analysis
of
the
nature
of
those
challenges.
EUbookshop v2