Translation of "Die wege sind kurz" in English
Der
Vorteil:
Die
Wege
sind
kurz,
potenzielle
Kooperationspartner
gleich
nebenan.
The
advantage
is
that
pathways
are
short
and
that
potential
partners
are
right
next
door.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
überschaubar,
die
Wege
sind
kurz.
The
city
is
manageable,
the
distances
are
short.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Wege
kurz
sind,
ergibt
sich
eine
erhebliche
Zeitersparnis.
Since
the
paths
between
steps
are
short,
this
results
in
a
considerable
time
savings.
EuroPat v2
Die
Wege
sind
kurz
und
der
Service
gut.
The
paths
are
short
and
the
service
is
good.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
zählt
nur
800
Einwohner
und
die
Wege
sind
kurz.
The
village
has
only
800
inhabitants
and
the
streets
are
small.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz
in
Salzburg.
Distances
are
short
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz,
die
Hierarchien
flach.
We
are
and
shall
remain
a
global
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz
–
somit
ist
auch
schnell
möglich,
auf
Trends
zu
reagieren.
The
distances
are
short,
making
it
possibly
to
respond
quickly
to
trends.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz,
die
Pistenanfängerfreundlich
-
ideal
für
Anfänger,
Könner
und
Familien
gleichermaßen.
Distances
are
short,
slopes
are
suitable
for
all
levels:
beginners,
expert
skiers
and
families
are
welcome!
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz
und
unbürokratisch
und
es
herrscht
eine
sehr
angenehme
Politik
der
offenen
Türen.
The
communication
paths
are
short
and
unbureaucratic,
and
there
is
a
very
pleasant
policy
of
open
doors.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
oft
kurz
und
werden
mit
kaltem
Motor
zurückgelegt,
sodass
der
Kraftstoffverbrauch
der
Fahrzeuge
exponenziell
steigt
und
die
Emissionen
drei-
bis
viermal
so
hoch
sein
können,
während
die
Geschwindigkeit
um
einen
ähnlichen
Faktor
geringer
ist.
Frequent
short
journeys
made
with
the
engine
cold
increase
fuel
consumption
exponentially,
and
emissions
may
be
three
or
four
times
higher
while
traffic
speed
is
three
or
four
times
slower.
TildeMODEL v2018
Ob
in
Köln
oder
Bonn,
Hürth
oder
Bergisch
Gladbach,
die
Wege
zum
CarSharing
sind
kurz.
Whether
in
Cologne
or
Bonn,
Hürth
or
Bergisch
Gladbach,
the
paths
to
CarSharing
are
short.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
dabei,
dass
die
Wege
kurz
sind
und
die
Substanz
so
direkt
wie
möglich
zur
Messstelle
gebracht
wird.
What
is
important
here
is
that
the
paths
are
short
and
the
substance
is
brought
to
the
measuring
site
in
the
most
direct
fashion.
EuroPat v2
Es
gibt
keinen
Energieverlust
in
langen
Rohren
oder
in
einer
hohen
Wassersäule,
die
hydraulischen
Wege
sind
kurz
und
direkt,
das
Überschwemmungsrisiko
ist
herabgesetzt.
There
is
no
energy
loss
in
long
pipes
or
in
a
high
water
column,
since
the
hydraulic
routes
are
short
and
direct,
thus
reducing
the
risk
of
flooding.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
in
Ihrem
Hotel
wie
zu
Hause
fühlen,
lässt
sich
auch
der
geschäftliche
Teil
der
Reise
besser
bewältigen,
besonders
dann,
wenn
die
Wege
kurz
sind.
When
you
feel
at
home
at
your
hotel,
it's
easier
to
take
care
of
business,
especially
when
the
commutes
are
fast
and
easy.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
und
übersichtliche
Terminalgebäude
macht
einen
sauberen
und
freundlichen
Eindruck,
die
Wege
dort
sind
kurz.
The
small
terminal
is
makes
a
neat
and
clean
impression,
ways
from
to
the
gates
are
short
and
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
in
Grenzach
sind
kurz:
ob
in
die
Stadt,
Natur,
zur
betriebseigenen
Kita
oder
zum
Flughafen.
The
distances
in
Grenzach
are
short:
whether
into
the
town,
nature,
to
the
company
own
day-care
centre
or
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozesse
und
Abläufe
im
Werk
wurden
von
uns
so
strukturiert,
dass
die
Wege
kurz
sind.
We
structured
the
processes
and
procedures
at
the
facility
in
such
a
way
that
all
paths
are
short.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz
hier
–
Stockholm
etwa
liegt
genau
so
nah
wie
Berlin,
nur
550Â
km
entfernt.
Distances
are
short
–
Stockholm
is
just
as
close
as
Berlin,
only
550
kilometres
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz,
die
Effektivität
hoch
und
durch
die
enge
Zusammenarbeit
werden
Theorie
und
Praxis
optimal
miteinander
verknüpft.
The
paths
are
short,
efficiency
is
high
and
the
close
cooperation
allows
theory
and
practice
to
be
closely
linked
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kurz
hier
–
Stockholm
etwa
liegt
genau
so
nah
wie
Berlin,
nur
550
km
entfernt.
Distances
are
short
–
Stockholm
is
just
as
close
as
Berlin,
only
550
kilometres
away.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Versorgungseinrichtungen
und
Fachabteilungen
sind
so
angeordnet,
dass
für
Mitarbeiter
und
Patienten
die
Wege
trotzdem
kurz
sind
und
die
Behandlung
zusammengehöriger
Krankheitsbilder
erleichtert
wird.
All
supply
installations
and
specialized
divisions
are
in
such
a
way
arranged
that
for
coworkers
and
patients
the
ways
are
nevertheless
short
and
the
treatment
of
matching
disease
pictures
is
facilitated.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
kürzer,
der
Aufwand
für
Standbau,
Personal,
Reisekosten
usw.
ist
limitiert.
Paths
are
shorter,
the
outlay
for
booth
construction,
personnel
and
travel,
etc.
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergeben
sich
Wellenlängen,
deren
räumliche
Auflösung
der
Lichtweglängen
im
Bereich
der
Wege
die
kürzer
sind,
als
ein
Maximalabstand,
bei
dem
aufgrund
zu
großem
Abstand
eine
Nutzung
nur
eingeschränkt
sinnvoll
ist,
eine
feinere
Weglängenauflösung
zustande
kommt,
als
bei
anderen
Wellenlängen.
The
result
is
wavelengths
with
a
spatial
resolution
of
optical
path
lengths
in
the
range
of
paths
that
are
shorter
than
the
maximum
distance
having
a
finer
path
length
resolution
than
optical
paths
with
other
wavelengths,
with
“maximum
distance”
being
defined
as
a
distance
that
is
so
long
that
using
it
makes
limited
sense
due
to
the
long
distance.
EuroPat v2
Ausstellerin
Claudia
Lässig,
Geschäftsführerin,
Lässig
GmbH
sagt:
„Besonders
gut
gefällt
uns
die
Gruppierung
des
Bereichs,
da
die
Wege
kürzer
sind
und
die
Qualität
der
Einkäufer
gestiegen
ist.
As
exhibitor
Claudia
Lässig,
CEO,
Lässig
GmbH
remarks:
"We
are
especially
happy
with
the
grouping
of
the
sector,
as
distances
are
shorter
and
the
quality
of
the
buyers
has
increased.
ParaCrawl v7.1