Translation of "Die wahrheit erfahren" in English

Sie sind für jeden, der die Wahrheit erfahren möchte, öffentlich zugänglich.
They are publicly available to anyone who cares about the truth.
Europarl v8

Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
We have a right to know the truth.
Europarl v8

Ich würde gern die Wahrheit erfahren.
I should like to know the truth.
Europarl v8

Haben wir kein Recht, die Wahrheit zu erfahren?
Don't we have the right to know?
TED2020 v1

Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Sooner or later, we'll know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
You came here because you wanted to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Wie können wir die Wahrheit erfahren?
How can we learn the truth?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
Tom has a right to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat die Wahrheit von Maria erfahren.
Tom found out the truth from Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Er darf die Wahrheit nicht erfahren.
He must not find out the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Endlich haben wir die Wahrheit erfahren.
Finally we have learned the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
Tom deserves to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will, dass die Leute die Wahrheit erfahren.
I want people to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
He deserves to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat nie die Wahrheit erfahren.
Tom never found out the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
She deserves to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
You deserve to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
You deserve to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
You deserve to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat nie die Wahrheit erfahren.
She never found out the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat nie die Wahrheit erfahren.
He never found out the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst die Wahrheit nie erfahren.
You'll never know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du dir sicher, dass du wirklich die Wahrheit zu erfahren wünschst?
Are you sure you really want to know the truth?
Tatoeba v2021-03-10

Sie verließ uns, nachdem ich die Wahrheit erfahren hatte.
She left when she was found out.
OpenSubtitles v2018

Männer, ich glaube, ihr solltet die Wahrheit erfahren.
Boys, I think it's about time "you knew the truth.
OpenSubtitles v2018

Du wirst die Wahrheit früh genug erfahren.
Soon enough you'll learn the truth.
OpenSubtitles v2018

Noah, ich denke, deine Schwester sollte jetzt die Wahrheit erfahren.
Noah, I think your sister should be ready to hear the truth.
OpenSubtitles v2018