Translation of "Die wahrheit erfahren" in English
Sie
sind
für
jeden,
der
die
Wahrheit
erfahren
möchte,
öffentlich
zugänglich.
They
are
publicly
available
to
anyone
who
cares
about
the
truth.
Europarl v8
Wir
haben
das
Recht,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
We
have
a
right
to
know
the
truth.
Europarl v8
Ich
würde
gern
die
Wahrheit
erfahren.
I
should
like
to
know
the
truth.
Europarl v8
Haben
wir
kein
Recht,
die
Wahrheit
zu
erfahren?
Don't
we
have
the
right
to
know?
TED2020 v1
Früher
oder
später
werden
wir
die
Wahrheit
erfahren.
Sooner
or
later,
we'll
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kamst
her,
weil
du
die
Wahrheit
erfahren
wolltest.
You
came
here
because
you
wanted
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
können
wir
die
Wahrheit
erfahren?
How
can
we
learn
the
truth?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
das
Recht,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
Tom
has
a
right
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
Wahrheit
von
Maria
erfahren.
Tom
found
out
the
truth
from
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Er
darf
die
Wahrheit
nicht
erfahren.
He
must
not
find
out
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Endlich
haben
wir
die
Wahrheit
erfahren.
Finally
we
have
learned
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
Tom
deserves
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will,
dass
die
Leute
die
Wahrheit
erfahren.
I
want
people
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
He
deserves
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nie
die
Wahrheit
erfahren.
Tom
never
found
out
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
She
deserves
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
You
deserve
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
You
deserve
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
es
verdient,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
You
deserve
to
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
nie
die
Wahrheit
erfahren.
She
never
found
out
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
nie
die
Wahrheit
erfahren.
He
never
found
out
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
die
Wahrheit
nie
erfahren.
You'll
never
know
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
dir
sicher,
dass
du
wirklich
die
Wahrheit
zu
erfahren
wünschst?
Are
you
sure
you
really
want
to
know
the
truth?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verließ
uns,
nachdem
ich
die
Wahrheit
erfahren
hatte.
She
left
when
she
was
found
out.
OpenSubtitles v2018
Männer,
ich
glaube,
ihr
solltet
die
Wahrheit
erfahren.
Boys,
I
think
it's
about
time
"you
knew
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Wahrheit
früh
genug
erfahren.
Soon
enough
you'll
learn
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Noah,
ich
denke,
deine
Schwester
sollte
jetzt
die
Wahrheit
erfahren.
Noah,
I
think
your
sister
should
be
ready
to
hear
the
truth.
OpenSubtitles v2018