Translation of "Die wahrheit sagen" in English
Wir
müssen
nämlich
den
Mut
besitzen,
die
Wahrheit
zu
sagen.
We
must
after
all
have
the
courage
to
speak
the
truth.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Bürgern
endlich
die
Wahrheit
sagen.
We
must
finally
tell
the
citizens
the
truth.
Europarl v8
Damit
hat
sie,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
bemerkenswerte
Dienstbeflissenheit
gezeigt.
The
truth
is
that
the
PSE
Group
has
shown
remarkable
complaisance.
Europarl v8
Eine
moderne
Führung
muss
heute
die
Wahrheit
sagen.
Today,
a
modern
leader
must
tell
the
truth.
Europarl v8
Sie
sehen,
es
ist
manchmal
schwierig,
die
Wahrheit
zu
sagen.
You
see,
telling
the
truth
is
sometimes
difficult.
Europarl v8
Es
wird
Zeit,
die
Wahrheit
zu
sagen.
It
is
time
to
speak
the
truth.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Menschen
endlich
die
Wahrheit
sagen.
We
have
to
start
telling
people
the
truth.
Europarl v8
Den
jungen
Menschen
muss
man
vor
allem
die
Wahrheit
sagen.
You
have
to
tell
young
people
in
particular
the
truth.
Europarl v8
Wir
müssen
China
die
Wahrheit
sagen
–
das
müsste
Herr
Schröder
tun!
We
have
to
tell
it
straight
to
China:
that
is
what
Mr
Schröder
ought
to
do.
Europarl v8
Dann
müssen
wir
dem
Iran
die
Wahrheit
sagen!
Then
we
need
to
talk
straight
to
Iran.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Mächtigen
die
Wahrheit
sagen,
aber
wir
brauchen
Verantwortungsbewusstein.
We
need
to
speak
truth
to
power,
but
we
also
need
to
be
responsible.
TED2020 v1
Hört
auf
damit
und
habt
den
Mut,
die
Wahrheit
zu
sagen.
Stop
and
have
the
courage
to
tell
the
truth.
ELRC_3382 v1
Ich
beschloss,
ihm
die
Wahrheit
zu
sagen.
I
decided
to
tell
him
the
truth.
TED2020 v1
So
entschließen
sie
sich,
die
Wahrheit
zu
sagen.
However,
he
eventually
comes
around
to
it.
Wikipedia v1.0
Er
hat
nicht
den
Mut,
die
Wahrheit
zu
sagen.
He
hasn't
the
nerve
to
tell
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen.
He
was
kind
enough
to
tell
me
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
könnten
uns
die
Wahrheit
sagen.
They
might
tell
us
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Lust,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen.
I
don't
feel
like
telling
her
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hättest
mir
die
Wahrheit
sagen
sollen.
You
should've
told
me
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hätte
Maria
die
Wahrheit
sagen
sollen.
Tom
should
have
told
Mary
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
Mary
wirklich
die
Wahrheit
sagen.
Tom
really
needs
to
tell
Mary
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
nicht
den
Mut,
Mary
die
Wahrheit
zu
sagen.
Tom
didn't
have
the
courage
to
tell
Mary
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hättest
die
Wahrheit
sagen
sollen.
You
should've
told
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
so
freundlich,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen.
Tom
was
kind
enough
to
tell
me
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
dir
die
Wahrheit
sagen.
Tom
will
tell
you
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
Tom
die
Wahrheit
sagen.
You
must
tell
Tom
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
vor,
die
Wahrheit
zu
sagen.
Tom
is
going
to
tell
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10