Übersetzung für "Die wahrheit sagen" in Englisch

Wir müssen nämlich den Mut besitzen, die Wahrheit zu sagen.
We must after all have the courage to speak the truth.
Europarl v8

Wir müssen den Bürgern endlich die Wahrheit sagen.
We must finally tell the citizens the truth.
Europarl v8

Damit hat sie, um die Wahrheit zu sagen, bemerkenswerte Dienstbeflissenheit gezeigt.
The truth is that the PSE Group has shown remarkable complaisance.
Europarl v8

Eine moderne Führung muss heute die Wahrheit sagen.
Today, a modern leader must tell the truth.
Europarl v8

Sie sehen, es ist manchmal schwierig, die Wahrheit zu sagen.
You see, telling the truth is sometimes difficult.
Europarl v8

Es wird Zeit, die Wahrheit zu sagen.
It is time to speak the truth.
Europarl v8

Wir müssen den Menschen endlich die Wahrheit sagen.
We have to start telling people the truth.
Europarl v8

Den jungen Menschen muss man vor allem die Wahrheit sagen.
You have to tell young people in particular the truth.
Europarl v8

Wir müssen China die Wahrheit sagen – das müsste Herr Schröder tun!
We have to tell it straight to China: that is what Mr Schröder ought to do.
Europarl v8

Dann müssen wir dem Iran die Wahrheit sagen!
Then we need to talk straight to Iran.
Europarl v8

Wir müssen den Mächtigen die Wahrheit sagen, aber wir brauchen Verantwortungsbewusstein.
We need to speak truth to power, but we also need to be responsible.
TED2020 v1

Hört auf damit und habt den Mut, die Wahrheit zu sagen.
Stop and have the courage to tell the truth.
ELRC_3382 v1

Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen.
I decided to tell him the truth.
TED2020 v1

So entschließen sie sich, die Wahrheit zu sagen.
However, he eventually comes around to it.
Wikipedia v1.0

Er hat nicht den Mut, die Wahrheit zu sagen.
He hasn't the nerve to tell the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Er war so freundlich, mir die Wahrheit zu sagen.
He was kind enough to tell me the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
They might tell us the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
I don't feel like telling her the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
You should've told me the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hätte Maria die Wahrheit sagen sollen.
Tom should have told Mary the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss Mary wirklich die Wahrheit sagen.
Tom really needs to tell Mary the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht den Mut, Mary die Wahrheit zu sagen.
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest die Wahrheit sagen sollen.
You should've told the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war so freundlich, mir die Wahrheit zu sagen.
Tom was kind enough to tell me the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird dir die Wahrheit sagen.
Tom will tell you the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst Tom die Wahrheit sagen.
You must tell Tom the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat vor, die Wahrheit zu sagen.
Tom is going to tell the truth.
Tatoeba v2021-03-10