Translation of "Die viehzucht" in English

Ich denke hier insbesondere an die Viehzucht.
I am thinking in particular of livestock breeding.
Europarl v8

Die Hauptnahrungsquellen der Bewohner waren immer der Ackerbau und die Viehzucht.
It was founded in 1267 in connection with the German colonization of the region.
Wikipedia v1.0

Die Viehzucht ist der wichtigste Wirtschaftszweig.
The plateau is home to indigenous peoples, such as the Xavante.
Wikipedia v1.0

Der größte Teil der Nutzflächen wird allerdings für die Viehzucht genutzt.
The majority of the land is devoted to livestock production however.
TildeMODEL v2018

Die Viehzucht ist für die Landwirtschaft der Europäischen Union unverzichtbar.
The stock-breeding sector is essential to EU agriculture.
TildeMODEL v2018

Was die Viehzucht angeht, wollen Sie das wirklich machen?
About this business of ranching, are you sure you're gonna go through with it?
OpenSubtitles v2018

Für 30 % der Bevölkerung der Region bildet die Viehzucht die Existenzgrundlage.
30% of the population of the region earn their living through livestock production.
TildeMODEL v2018

Der wichtigste Erwerbszweig im Flussgebiet ist die Viehzucht.
The major industry in the river area is the raising of beef cattle.
Wikipedia v1.0

Auch heute noch dominiert die Viehzucht die Wirtschaft der Stadt.
Today, grazing is still the predominant industry of the area.
Wikipedia v1.0

An erster Stelle der Beschäftigten liegt die Viehzucht und Fischerei.
At the top of the employees lies the Livestock and Fishery.
WikiMatrix v1

Dies ermöglichte den Anbau von Getreide und bot gute Weiden für die Viehzucht.
This approach enabled good harvests and provided good pasture for cattle.
WikiMatrix v1

Eine weitere bedeutende wirtschaftliche Aktivität ist die Viehzucht.
Another important economic activity is livestock farming.
WikiMatrix v1

Diese Flächenart wird überwiegend für die Viehzucht genutzt.
This type of area will be mostly used to feed livestock.
EUbookshop v2

Vor 2013 waren Subsistenzwirtschaft und Viehzucht die Hauptwirtschaftquelle in dem Distrikt.
Prior to 2013, subsistence agriculture and livestock husbandry were the main economic activity in the district.
WikiMatrix v1

Die vorherrschenden Wirtschaftszweige sind die Viehzucht zusammen mit der wachsenden Holzindustrie.
The dominant industry in the area is livestock grazing along with an expanding tourism industry.
WikiMatrix v1

Die Viehzucht ist auch ein wichtiger Wirtschaftssektor der Region.
Livestock is also an important industry in the region.
WikiMatrix v1

Weitere Maßnahmen dienen der Förderung extensiverer Produktionsmethoden, z.B. für die Viehzucht.
Other initiatives seek to promote more extensive forms of production, for instance in the livestock sector.
EUbookshop v2

J lusten für die europäische Viehzucht verbunden, insbesondere im Fall des Rinderwahnsinns.
E the European livestock­farming sector, most notably in the case of mad cow disease.
EUbookshop v2

Im geringen Umfang betrieben die Kietzer auch Viehzucht.
The slaves followed with the livestock.
WikiMatrix v1

Mein Vater hat die Viehzucht geliebt.
You know, my father loved ranching.
OpenSubtitles v2018