Übersetzung für "Die viehzucht" in Englisch
Ich
denke
hier
insbesondere
an
die
Viehzucht.
I
am
thinking
in
particular
of
livestock
breeding.
Europarl v8
Die
Hauptnahrungsquellen
der
Bewohner
waren
immer
der
Ackerbau
und
die
Viehzucht.
It
was
founded
in
1267
in
connection
with
the
German
colonization
of
the
region.
Wikipedia v1.0
Die
Viehzucht
ist
der
wichtigste
Wirtschaftszweig.
The
plateau
is
home
to
indigenous
peoples,
such
as
the
Xavante.
Wikipedia v1.0
Der
größte
Teil
der
Nutzflächen
wird
allerdings
für
die
Viehzucht
genutzt.
The
majority
of
the
land
is
devoted
to
livestock
production
however.
TildeMODEL v2018
Die
Viehzucht
ist
für
die
Landwirtschaft
der
Europäischen
Union
unverzichtbar.
The
stock-breeding
sector
is
essential
to
EU
agriculture.
TildeMODEL v2018
Was
die
Viehzucht
angeht,
wollen
Sie
das
wirklich
machen?
About
this
business
of
ranching,
are
you
sure
you're
gonna
go
through
with
it?
OpenSubtitles v2018
Für
30
%
der
Bevölkerung
der
Region
bildet
die
Viehzucht
die
Existenzgrundlage.
30%
of
the
population
of
the
region
earn
their
living
through
livestock
production.
TildeMODEL v2018
Der
wichtigste
Erwerbszweig
im
Flussgebiet
ist
die
Viehzucht.
The
major
industry
in
the
river
area
is
the
raising
of
beef
cattle.
Wikipedia v1.0
Auch
heute
noch
dominiert
die
Viehzucht
die
Wirtschaft
der
Stadt.
Today,
grazing
is
still
the
predominant
industry
of
the
area.
Wikipedia v1.0
An
erster
Stelle
der
Beschäftigten
liegt
die
Viehzucht
und
Fischerei.
At
the
top
of
the
employees
lies
the
Livestock
and
Fishery.
WikiMatrix v1
Dies
ermöglichte
den
Anbau
von
Getreide
und
bot
gute
Weiden
für
die
Viehzucht.
This
approach
enabled
good
harvests
and
provided
good
pasture
for
cattle.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
bedeutende
wirtschaftliche
Aktivität
ist
die
Viehzucht.
Another
important
economic
activity
is
livestock
farming.
WikiMatrix v1
Diese
Flächenart
wird
überwiegend
für
die
Viehzucht
genutzt.
This
type
of
area
will
be
mostly
used
to
feed
livestock.
EUbookshop v2
Vor
2013
waren
Subsistenzwirtschaft
und
Viehzucht
die
Hauptwirtschaftquelle
in
dem
Distrikt.
Prior
to
2013,
subsistence
agriculture
and
livestock
husbandry
were
the
main
economic
activity
in
the
district.
WikiMatrix v1
Die
vorherrschenden
Wirtschaftszweige
sind
die
Viehzucht
zusammen
mit
der
wachsenden
Holzindustrie.
The
dominant
industry
in
the
area
is
livestock
grazing
along
with
an
expanding
tourism
industry.
WikiMatrix v1
Die
Viehzucht
ist
auch
ein
wichtiger
Wirtschaftssektor
der
Region.
Livestock
is
also
an
important
industry
in
the
region.
WikiMatrix v1
Weitere
Maßnahmen
dienen
der
Förderung
extensiverer
Produktionsmethoden,
z.B.
für
die
Viehzucht.
Other
initiatives
seek
to
promote
more
extensive
forms
of
production,
for
instance
in
the
livestock
sector.
EUbookshop v2
J
lusten
für
die
europäische
Viehzucht
verbunden,
insbesondere
im
Fall
des
Rinderwahnsinns.
E
the
European
livestockfarming
sector,
most
notably
in
the
case
of
mad
cow
disease.
EUbookshop v2
Im
geringen
Umfang
betrieben
die
Kietzer
auch
Viehzucht.
The
slaves
followed
with
the
livestock.
WikiMatrix v1
Mein
Vater
hat
die
Viehzucht
geliebt.
You
know,
my
father
loved
ranching.
OpenSubtitles v2018