Translation of "Die verdiente" in English

Ich bekam die Strafe, die ich verdiente.
I got the punishment I deserved.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bekam die Strafe, die er verdiente.
Tom got the punishment that he deserved.
Tatoeba v2021-03-10

Er bekam die Strafe, die er verdiente.
He got the punishment he deserved.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bekam die Strafe, die sie verdiente.
She got the punishment she deserved.
Tatoeba v2021-03-10

Er verdiente die Strafe, die er bekam.
He deserved the punishment he got.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verdiente die Strafe, die sie bekam.
She deserved the punishment she got.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verdiente die Strafe nicht, mit der er belegt wurde.
Tom didn't deserve the punishment he received.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verdiente die Strafe nicht, die er bekam.
Tom didn't deserve the punishment he received.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verdiente die Strafe nicht, die ich bekam.
I didn't deserve the punishment I got.
Tatoeba v2021-03-10

Maria bekam die Strafe, die sie verdiente.
Mary got the punishment she deserved.
Tatoeba v2021-03-10

Maria verdiente die Strafe, die sie bekam.
Mary deserved the punishment she got.
Tatoeba v2021-03-10

Einst verdiente die Bank genug, um sich selbst zu erhalten.
The Bank once comfortably earned enough to be self-sustaining.
News-Commentary v14

Die verdiente Belohnung war abends ein gemeinsames Grillen am Badweiher.
They earned the reward of barbecueing together by the swimming pond.
WMT-News v2019

Derzeit wird ihren vorbildlichen Verfahren nicht die verdiente Beachtung zuteil.
Their best practices currently do not receive the visibility they deserve.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme verdiente eine Ver­breitung in der Öffentlichkeit.
Opinion deserving wide publicity.
TildeMODEL v2018

Captain Gregson erhielt die Warnung, die er verdiente.
Captain Gregson got the warning he deserved.
OpenSubtitles v2018

Das war die Widmung, die er verdiente.
That was the tribute he deserved.
OpenSubtitles v2018

Ich werfe Ihnen nichts vor, er verdiente die Plattform nicht.
I don't blame you though I don't think he deserved a platform.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn entlasten, erhalten Frau und Tochter die verdiente Rente.
Both. If we exonerate him then his wife and daughter will get the death benefits they deserve.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Zeitung abonnierte, verdiente ich pro Ausgabe 1,5 Cent.
So if I subscribed to the papers I'm selling, I'd be making a cent and a half per copy.
OpenSubtitles v2018

Sie war eine Schmarotzerin, die es verdiente umgelegt zu werden.
Ah, but she was "a leech". She was "a parasite on the skin of society" - who "deserved to be bumped off".
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass diese Wände Euch die verdiente Dankbarkeit zukommen lassen.
I will see to it that these sad walls offer you the hospitality you deserve.
OpenSubtitles v2018

Für Henry, die immer Diamanten verdiente, aber nie darum bat.
For Henry who always deserved diamonds, but never asked for them.
OpenSubtitles v2018

Es gab auch die Möglichkeit, verdiente Offiziere zu einem Brevet-Rang zu befördern.
There was also the possibility of promotion to brevet army ranks for deserving officers.
WikiMatrix v1