Translation of "Die verbrennung" in English

Die Verbrennung darf keine wirklich endgültige Lösung sein.
Incineration must not be the ultimate aim.
Europarl v8

Es gibt einfach nicht die gute Verbrennung und die böse Deponie.
In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Europarl v8

Von ihrer Art her und aus Rentabilitätsgründen steht die Verbrennung dem Recycling entgegen.
By its very nature and for reasons of profitability, incineration conflicts with recycling.
Europarl v8

Die Verbrennung ist streng von der Lebens- und Futtermittelverarbeitung zu trennen.
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply.
DGT v2019

Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig.“
The combustion of material of animal origin other than animal fat is not permitted.’
DGT v2019

Ist denn die Kommission so sehr für die Verbrennung?
Is the Commission so much in favour of incineration?
Europarl v8

Nun ist von der Regierung die Verbrennung in die Debatte gebracht worden.
Now they are talking about incineration.
Europarl v8

Auszuschließen ist ferner Brennstoff für die stationäre Verbrennung auf Flughäfen.
Also exclude fuel for stationary combustion at airports
DGT v2019

Diese Regelung muß auch für die Verbrennung gefährlicher Abfälle in Zementöfen gelten.
The same rules must apply to hazardous waste burned in them.
Europarl v8

Die Verbrennung dieser fossilen Brennstoffe trägt erheblich zur Erderwärmung bei.
The incineration of these fossil fuels is a major contributing factor to global warming.
Europarl v8

Zugleich hat die Verbrennung im Hinblick auf das Recycling eine kontraproduktive Wirkung.
At the same time, incineration acts as a counterincentive to recycling.
Europarl v8

Die emissionslose Verbrennung von Kohle ist auch eine Untersuchung wert.
Non-emissive coal combustion is also worth investigating.
Europarl v8

Es bringt die globale Verbrennung fossiler Rohstoffe ans Licht.
Ice is the canary in the global coal mine.
TED2020 v1

Wir können das alles sehen, weil die Verbrennung auch Licht erzeugt.
We can see all of this because combustion also generates light.
TED2020 v1

Der darin enthaltene Sauerstoff erhält die weitere Verbrennung aufrecht.
In contrast, fire is intensified by increasing the overall rate of combustion.
Wikipedia v1.0

Für breites Aufsehen sorgte 1410 die Verbrennung des Handwerkers John Badby am Pfahl.
One such measure was the 1410 burning at the stake of John Badby, a layman and craftsman who refused to renounce his Lollardy.
Wikipedia v1.0

Kohlenmonoxid ist eine giftige Substanz, die durch unvollständige Verbrennung von Kohlenstoffverbindungen entsteht.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Tatoeba v2021-03-10

Die Verbrennung von Brennstoffen in alkoholbetriebenen abzuglosen Feuerstellen kann die menschliche Gesundheit gefährden.
The combustion of fuels in alcohol-powered flueless fireplaces may put human health at risk.
DGT v2019

Die wichtigste Dioxinquelle ist in der EU traditionell die unkontrollierte Verbrennung von Abfällen.
The dominant source of dioxins in the EU has traditionally been uncontrolled waste incineration.
TildeMODEL v2018

Für die Verbrennung kommu­naler, gefährlicher und medizinischer Abfälle werden spezifische Grenzwerte festgelegt.
For the incineration of municipal, hazardous and medical waste, it lays down specific limit values.
TildeMODEL v2018