Translation of "Die verbrennung" in English
Die
Verbrennung
darf
keine
wirklich
endgültige
Lösung
sein.
Incineration
must
not
be
the
ultimate
aim.
Europarl v8
Es
gibt
einfach
nicht
die
gute
Verbrennung
und
die
böse
Deponie.
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
beneficial
incineration
and
harmful
discharges.
Europarl v8
Von
ihrer
Art
her
und
aus
Rentabilitätsgründen
steht
die
Verbrennung
dem
Recycling
entgegen.
By
its
very
nature
and
for
reasons
of
profitability,
incineration
conflicts
with
recycling.
Europarl v8
Die
Verbrennung
ist
streng
von
der
Lebens-
und
Futtermittelverarbeitung
zu
trennen.
Strict
conditions
of
separation
between
combustion
and
food
and
feed
processing
apply.
DGT v2019
Die
Verbrennung
von
anderem
Material
tierischen
Ursprungs
als
Tierfett
ist
nicht
zulässig.“
The
combustion
of
material
of
animal
origin
other
than
animal
fat
is
not
permitted.’
DGT v2019
Ist
denn
die
Kommission
so
sehr
für
die
Verbrennung?
Is
the
Commission
so
much
in
favour
of
incineration?
Europarl v8
Nun
ist
von
der
Regierung
die
Verbrennung
in
die
Debatte
gebracht
worden.
Now
they
are
talking
about
incineration.
Europarl v8
Auszuschließen
ist
ferner
Brennstoff
für
die
stationäre
Verbrennung
auf
Flughäfen.
Also
exclude
fuel
for
stationary
combustion
at
airports
DGT v2019
Diese
Regelung
muß
auch
für
die
Verbrennung
gefährlicher
Abfälle
in
Zementöfen
gelten.
The
same
rules
must
apply
to
hazardous
waste
burned
in
them.
Europarl v8
Die
Verbrennung
dieser
fossilen
Brennstoffe
trägt
erheblich
zur
Erderwärmung
bei.
The
incineration
of
these
fossil
fuels
is
a
major
contributing
factor
to
global
warming.
Europarl v8
Zugleich
hat
die
Verbrennung
im
Hinblick
auf
das
Recycling
eine
kontraproduktive
Wirkung.
At
the
same
time,
incineration
acts
as
a
counterincentive
to
recycling.
Europarl v8
Die
emissionslose
Verbrennung
von
Kohle
ist
auch
eine
Untersuchung
wert.
Non-emissive
coal
combustion
is
also
worth
investigating.
Europarl v8
Es
bringt
die
globale
Verbrennung
fossiler
Rohstoffe
ans
Licht.
Ice
is
the
canary
in
the
global
coal
mine.
TED2020 v1
Wir
können
das
alles
sehen,
weil
die
Verbrennung
auch
Licht
erzeugt.
We
can
see
all
of
this
because
combustion
also
generates
light.
TED2020 v1
Der
darin
enthaltene
Sauerstoff
erhält
die
weitere
Verbrennung
aufrecht.
In
contrast,
fire
is
intensified
by
increasing
the
overall
rate
of
combustion.
Wikipedia v1.0
Für
breites
Aufsehen
sorgte
1410
die
Verbrennung
des
Handwerkers
John
Badby
am
Pfahl.
One
such
measure
was
the
1410
burning
at
the
stake
of
John
Badby,
a
layman
and
craftsman
who
refused
to
renounce
his
Lollardy.
Wikipedia v1.0
Kohlenmonoxid
ist
eine
giftige
Substanz,
die
durch
unvollständige
Verbrennung
von
Kohlenstoffverbindungen
entsteht.
Carbon
monoxide
is
a
poisonous
substance
formed
by
the
incomplete
combustion
of
carbon
compounds.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Verbrennung
von
Brennstoffen
in
alkoholbetriebenen
abzuglosen
Feuerstellen
kann
die
menschliche
Gesundheit
gefährden.
The
combustion
of
fuels
in
alcohol-powered
flueless
fireplaces
may
put
human
health
at
risk.
DGT v2019
Die
wichtigste
Dioxinquelle
ist
in
der
EU
traditionell
die
unkontrollierte
Verbrennung
von
Abfällen.
The
dominant
source
of
dioxins
in
the
EU
has
traditionally
been
uncontrolled
waste
incineration.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verbrennung
kommunaler,
gefährlicher
und
medizinischer
Abfälle
werden
spezifische
Grenzwerte
festgelegt.
For
the
incineration
of
municipal,
hazardous
and
medical
waste,
it
lays
down
specific
limit
values.
TildeMODEL v2018