Translation of "Verbrennung" in English

Die Verbrennung darf keine wirklich endgültige Lösung sein.
Incineration must not be the ultimate aim.
Europarl v8

Es gibt einfach nicht die gute Verbrennung und die böse Deponie.
In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Europarl v8

Von ihrer Art her und aus Rentabilitätsgründen steht die Verbrennung dem Recycling entgegen.
By its very nature and for reasons of profitability, incineration conflicts with recycling.
Europarl v8

Die Verbrennung ist streng von der Lebens- und Futtermittelverarbeitung zu trennen.
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply.
DGT v2019

Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig.“
The combustion of material of animal origin other than animal fat is not permitted.’
DGT v2019

Diese Produkte müssen daher bis zu ihrer endgültigen Verbrennung zwischengelagert werden.
The products therefore have to be kept in storage until they are finally incinerated.
Europarl v8

Ist denn die Kommission so sehr für die Verbrennung?
Is the Commission so much in favour of incineration?
Europarl v8

Bei der Verbrennung von PVC entsteht Dioxin, eines der gefährlichsten Gifte.
Incinerated PVC produces dioxins, which are among the most dangerous toxins that exist.
Europarl v8

Während der Verbrennung können aus sogenannten ungefährlichen Abfällen gefährliche, die Luftschadstoffe entstehen.
During incineration, 'non-hazardous' waste may be transformed into hazardous substances which pollute the air.
Europarl v8

Auch in Dänemark wird das System von der Verbrennung auf Recycling umgestellt.
Denmark too is switching from incineration to recycling.
Europarl v8

Nun ist von der Regierung die Verbrennung in die Debatte gebracht worden.
Now they are talking about incineration.
Europarl v8

Mit der Verbrennung von Abfällen kann man das Problem aber nicht lösen.
It is clear that incineration of waste is not the solution.
Europarl v8

Auszuschließen ist ferner Brennstoff für die stationäre Verbrennung auf Flughäfen.
Also exclude fuel for stationary combustion at airports
DGT v2019

Diese Regelung muß auch für die Verbrennung gefährlicher Abfälle in Zementöfen gelten.
The same rules must apply to hazardous waste burned in them.
Europarl v8

Bei der Verbrennung werden Chlor und Dioxine freigesetzt.
Chlorine and dioxins are released during incineration.
Europarl v8

Die Verbrennung dieser fossilen Brennstoffe trägt erheblich zur Erderwärmung bei.
The incineration of these fossil fuels is a major contributing factor to global warming.
Europarl v8

Wie Herr Blokland bereits erwähnte, ist Verbrennung nicht unbedingt die ideale Abfallbewirtschaftung.
As Mr Blokland mentioned, incineration is, of course, far from being the ideal way of disposing of waste.
Europarl v8

Sie müssen eindeutig im Mittelpunkt stehen und der Verbrennung vorgezogen werden.
This ought clearly to be given priority ahead of incineration.
Europarl v8

Gleichzeitig führt ein solcher Plan zu hoher Energieeffizienz und sauberer Verbrennung.
At the same time, such a plan leads to high energy efficiency and clean combustion.
Europarl v8

Zugleich hat die Verbrennung im Hinblick auf das Recycling eine kontraproduktive Wirkung.
At the same time, incineration acts as a counterincentive to recycling.
Europarl v8

Die emissionslose Verbrennung von Kohle ist auch eine Untersuchung wert.
Non-emissive coal combustion is also worth investigating.
Europarl v8

Gleiches, Herr Präsident, gilt für einige Bemerkungen zur Verbrennung.
The same applies to a number of observations regarding incineration.
Europarl v8

Bei der Verbrennung muss die Emissionsnorm ebenso streng wie für andere Kraftstoffe sein.
In combustion it means, for example, that the emission standard must be just as strict as for other fuels.
Europarl v8

Stattdessen ist es unser sensorisches Erlebnis einer chemischen Reaktion namens Verbrennung.
Instead, it’s our sensory experience of a chemical reaction called combustion.
TED2020 v1