Translation of "Verbrennung" in English
Die
Verbrennung
darf
keine
wirklich
endgültige
Lösung
sein.
Incineration
must
not
be
the
ultimate
aim.
Europarl v8
Es
gibt
einfach
nicht
die
gute
Verbrennung
und
die
böse
Deponie.
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
beneficial
incineration
and
harmful
discharges.
Europarl v8
Von
ihrer
Art
her
und
aus
Rentabilitätsgründen
steht
die
Verbrennung
dem
Recycling
entgegen.
By
its
very
nature
and
for
reasons
of
profitability,
incineration
conflicts
with
recycling.
Europarl v8
Die
Verbrennung
ist
streng
von
der
Lebens-
und
Futtermittelverarbeitung
zu
trennen.
Strict
conditions
of
separation
between
combustion
and
food
and
feed
processing
apply.
DGT v2019
Die
Verbrennung
von
anderem
Material
tierischen
Ursprungs
als
Tierfett
ist
nicht
zulässig.“
The
combustion
of
material
of
animal
origin
other
than
animal
fat
is
not
permitted.’
DGT v2019
Diese
Produkte
müssen
daher
bis
zu
ihrer
endgültigen
Verbrennung
zwischengelagert
werden.
The
products
therefore
have
to
be
kept
in
storage
until
they
are
finally
incinerated.
Europarl v8
Ist
denn
die
Kommission
so
sehr
für
die
Verbrennung?
Is
the
Commission
so
much
in
favour
of
incineration?
Europarl v8
Bei
der
Verbrennung
von
PVC
entsteht
Dioxin,
eines
der
gefährlichsten
Gifte.
Incinerated
PVC
produces
dioxins,
which
are
among
the
most
dangerous
toxins
that
exist.
Europarl v8
Während
der
Verbrennung
können
aus
sogenannten
ungefährlichen
Abfällen
gefährliche,
die
Luftschadstoffe
entstehen.
During
incineration,
'non-hazardous'
waste
may
be
transformed
into
hazardous
substances
which
pollute
the
air.
Europarl v8
Auch
in
Dänemark
wird
das
System
von
der
Verbrennung
auf
Recycling
umgestellt.
Denmark
too
is
switching
from
incineration
to
recycling.
Europarl v8
Nun
ist
von
der
Regierung
die
Verbrennung
in
die
Debatte
gebracht
worden.
Now
they
are
talking
about
incineration.
Europarl v8
Mit
der
Verbrennung
von
Abfällen
kann
man
das
Problem
aber
nicht
lösen.
It
is
clear
that
incineration
of
waste
is
not
the
solution.
Europarl v8
Auszuschließen
ist
ferner
Brennstoff
für
die
stationäre
Verbrennung
auf
Flughäfen.
Also
exclude
fuel
for
stationary
combustion
at
airports
DGT v2019
Diese
Regelung
muß
auch
für
die
Verbrennung
gefährlicher
Abfälle
in
Zementöfen
gelten.
The
same
rules
must
apply
to
hazardous
waste
burned
in
them.
Europarl v8
Bei
der
Verbrennung
werden
Chlor
und
Dioxine
freigesetzt.
Chlorine
and
dioxins
are
released
during
incineration.
Europarl v8
Die
Verbrennung
dieser
fossilen
Brennstoffe
trägt
erheblich
zur
Erderwärmung
bei.
The
incineration
of
these
fossil
fuels
is
a
major
contributing
factor
to
global
warming.
Europarl v8
Wie
Herr
Blokland
bereits
erwähnte,
ist
Verbrennung
nicht
unbedingt
die
ideale
Abfallbewirtschaftung.
As
Mr
Blokland
mentioned,
incineration
is,
of
course,
far
from
being
the
ideal
way
of
disposing
of
waste.
Europarl v8
Sie
müssen
eindeutig
im
Mittelpunkt
stehen
und
der
Verbrennung
vorgezogen
werden.
This
ought
clearly
to
be
given
priority
ahead
of
incineration.
Europarl v8
Gleichzeitig
führt
ein
solcher
Plan
zu
hoher
Energieeffizienz
und
sauberer
Verbrennung.
At
the
same
time,
such
a
plan
leads
to
high
energy
efficiency
and
clean
combustion.
Europarl v8
Zugleich
hat
die
Verbrennung
im
Hinblick
auf
das
Recycling
eine
kontraproduktive
Wirkung.
At
the
same
time,
incineration
acts
as
a
counterincentive
to
recycling.
Europarl v8
Die
emissionslose
Verbrennung
von
Kohle
ist
auch
eine
Untersuchung
wert.
Non-emissive
coal
combustion
is
also
worth
investigating.
Europarl v8
Gleiches,
Herr
Präsident,
gilt
für
einige
Bemerkungen
zur
Verbrennung.
The
same
applies
to
a
number
of
observations
regarding
incineration.
Europarl v8
Bei
der
Verbrennung
muss
die
Emissionsnorm
ebenso
streng
wie
für
andere
Kraftstoffe
sein.
In
combustion
it
means,
for
example,
that
the
emission
standard
must
be
just
as
strict
as
for
other
fuels.
Europarl v8
Stattdessen
ist
es
unser
sensorisches
Erlebnis
einer
chemischen
Reaktion
namens
Verbrennung.
Instead,
it’s
our
sensory
experience
of
a
chemical
reaction
called
combustion.
TED2020 v1