Translation of "Die ueberwachung" in English

Die Ueberwachung der Medikamente bleibt der Verantwortung der Mitgliedsstaaten ueberlassen.
The supervision of medicines will remain the Member States' responsibility.
TildeMODEL v2018

Drinnen fand man die thermische Ueberwachung und die Regelung der Ofen.
The under-pressure produced was considerably higher than with the air-operated cars.
EUbookshop v2

Nicht zuständig ist der physikalische Strahlenschutz dienst für die ärztliche Ueberwachung.
The physical radiation protection unit is not responsible for medical surveillance.
EUbookshop v2

Sie müssen die für die ärztliche Ueberwachung strahlen exponierter Personen erforderliche Fachkunde nachweisen.
They must prove that they possess the necessary specialized knowledge to carry out medical surveillance of exposed persons.
EUbookshop v2

Die Ueberwachung der Messstelle MS kann nun von zwei Seiten erfolgen.
The measuring station MS can now be monitored on two sides.
EuroPat v2

Das akustische Signal erübrigt die permanente Ueberwachung der Anzeigevorrichtung.
The acoustic signal makes permanent visual monitoring of the indicator device unnecessary.
EuroPat v2

Sie werden entweder durch die Ueberwachung der Speisespannung oder durch eine Fehlersignalleitung ausgelöst.
They are triggered either by monitoring the supply voltage or by a fault-signal line.
EuroPat v2

Fig.4 zeigt mehr im Detail die Ueberwachung eines Fernsehgeräts (TV),
FIG. 4 shows the monitoring of a television set (TV) in more detail,
EuroPat v2

Die technische Ueberwachung ist durch kontinuierliche Iiohlenmonoxidm.es s ungen möglich.
Physical monitoring may be affected by continuous measurements of carbon monoxide.
EUbookshop v2

Nicht zuständig ist der physikalische Strahlenschutzdienst für die ärztliche Ueberwachung.
The physical radiation protection unit is not responsible for medical surveillance.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist auch die laufende Ueberwachung einer solchen Kettenwirkmaschine wesentlich erleichtert.
Beyond this, the continuous monitoring of such a knitting machine is substantially facilitated.
EuroPat v2

Die Ueberwachung der Faserbänder bzw. des Faserbandbruches kann auch direkt im Bereich der Abzugsstellen erfolgen.
The supervision of the slivers or the sliver breakage may take place directly in the vicinity of the calender positions.
EuroPat v2

Die Ueberwachung der Blattdicke verhindert, dass zwei oder mehrere aufeinander liegende Banknoten 2 angenommen werden.
The monitoring of the thickness prevents two or more banknotes 2 lying on top of each other from being accepted.
EuroPat v2

Seine wichtigste Aufgabe ist die Ueberwachung der einwandfreien Uebergabe vom Strebpanzer auf den Grundstreckenförderer.
His main task lies in supervising the transfer from the face conveyor to the bottom-gate conveyor.
EUbookshop v2

Bei spiele dafür waren die Ueberwachung der Strebproduktion und von Betriebs störungen im Streb.
Examples of this were the monitoring of face production and of face breakdowns.
EUbookshop v2

Schliesslich sei ein sehr wichtiges Problem angeschnitten worden: die Ueberwachung der in Betrieb befindlichen Anlagen.
Finally, a very important problem, that of the control of installations during their operation, was raised.
EUbookshop v2

Die Ueberwachung der Exposition erfordert die Kenntnis der Bildung von Schadstoffen sowie der Schweissverfahren.
An understanding of the formation of harmful agents and of welding techniques is necessary for monitoring exposure.
EUbookshop v2

Es werden Vorschläge zur Verbesserung der äusseren Arbeitsbedingungen und für die medizinische Ueberwachung der Arbeiter gemacht.
Suggestions to improve working environment and for medical supervision of workers are made.
EUbookshop v2

Zu c): Die Ueberwachung der Fahrbereitschaft der Kabine wird mit einer eigensicheren Anlage vorgenommen.
Concerning c): An intrinsically safe unit will be used to monitor the cab's readiness for use.
EUbookshop v2

Für die Ueberwachung von Maschinen und Lagern sind gute Erfahrungen mit Schwingungs- und Temperaturgebern gesammelt worden.
Favourable results were achieved in the use of vibration pick-ups and temperature gauges for the monitoring of machines and storage areas.
EUbookshop v2

Die Ueberwachung von Einzelpersonen auf Photonen- und Elektronenstrahlung geschah bisher vorwiegend mit Hilfe von Filmdosimetern.
Monitoring individuals for photon and electron radiation has been performed in the past mostly by film dosemeters.
EUbookshop v2

In der Praxis läuft die medizinische Ueberwachung nach folgendem Plan ab (Abb. 5):
In practice, the medical supervision scheme operates as follows
EUbookshop v2

Die « Ueberwachung und Steuerung » funktioniert über ein gesondertes Kommunikationsnetz unabhängig vom Ethernetkanal.
The « monitoring and management » operate through a network channel entirely independent from the main Ethernet channel
ParaCrawl v7.1

Ein ADM705 sorgt für die Ueberwachung der Versorgungsspannung und das entsprechende Resetsignal für den Prozessor.
An ADM705 monitors the supply voltage and provides for a corresponding reset signal for the processor.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Technologie zur Ueberwachung in Betrieb gesetzt und bald für andere Zwecke eingesetzt.
In the process the monitoring technology is set up and soon used for other purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten achten darauf, dass spaetestens 12 Monate nach der Verabschiedung der Verordnung Zulassungssysteme fuer die Festsetzung und Anwendung geeigneter Bedingungen und Verfahren fuer die Zulassung von Umweltpruefern und die ueberwachung ihrer Taetigkeit voll einsetzbar sind.
The Member States must ensure that within twelve months of the adoption of the Regulation the accreditation systems for defining and applying appropriate conditions and procedures for the accreditation of environmental verifiers and for supervising their activities are fully operational.
TildeMODEL v2018