Translation of "Die staendige" in English

Zu all dem Arsenal der Methoden gehört die staendige existentielle Dimension.
The constant existential dimension belongs to the whole arsenal of methods.
ParaCrawl v7.1

Die Industriepolitik der Gemeinschaft Im Rahmen der Wegbereitung zur WWU entwickelt die Gemeinschaft eine Industriepolitik, die die staendige Anpassung an den industriellen Wandel in einem offenen und wettbewerbsfaehigen Markt foerdern soll.
The Community's own policy for industry As part of the preparation for EMU the Community is also developing its policy for industry, based on the belief that it should promote permanent adaptation to industrial change in an open and competitive market.
TildeMODEL v2018

Dazu gesellt sich ferner noch auch, dass die Französische Revolution als die staendige Analogie, als das einzig funktionierende universale Erklaerungsmuster in jeder historischen Situation praesent und vital aufkommt.
To that, it has to be added also, that the French Revolution reveals as a permanent analogy, as the only model of explanation functioning in every historical present and vital situation.
ParaCrawl v7.1

Die staendige Kritik an alten und neuen Mythen kann uns vor ihnen stets bewahren und das gilt für uns im wesentlichen auch als "Selbstzweck", der keiner weiteren Legitimation bedarf.
The constant criticism of old and new myths can always protect us from them and it applies for us essentially also as an "end in itself", that requires no further legitimation.
ParaCrawl v7.1

Waehrend es innerhalb der ersten Welle um die staendige Selbstüberwindung des Einzelnen und innerhalb der zweiten Welle um die Substantialisierung des konkreten Einzelnen gegangen ist, erfolgt in dieser avantgardistischen dritten Welle der europaeischen Moderne eine Selbstauflösung und Selbstauslöschung des Individuellen, die als Befreiung erlebt werden und indem sie das Individuum zertrümmern, machen sie es für neue Verbaende und Vereinigungen frei.
While it is within the first wave about the constant self-discipline of the individual and within the second wave about the substantialization of the concrete individual, a self-dissolution and self-extinction of the individual is taking place in this avant-gardist third wave of the European Modern Age, that are experienced as release and while they destroy the individual, they frank it for new associations and organizations.
ParaCrawl v7.1

In disem Milieu und aus diesen Wurzeln, wird unses Hotel geboren, so sogar behält es den Familien –und Vertraulichcharakter bei, bietet er Komfort und Bedienungen an: die staendige Innenmodernisierung und der Pflege, die an der Küche gewidmet ist, oder die Infrastrukturen, wie Stranddienst, Fitness, Ausflüge, sportliche Aktivitäten und Vergnügen.
It’s in this atmosphere and up from these roots, that our Hotel is born, even if it conserve the familiar and confidential character, it can also offer conforts and services: not only with the continuous modernization inside and the particularly cure dedicated to the cooking but also for its infrastructures, so like service beach, fitness, excursions, sport activity and enjoiing.
ParaCrawl v7.1

In dieser Darstellung krystallisiert sich die These heraus, dass die Moderne keine problemlose Innovation, vielmehr - letztlich - ein Produkt des Problematischwerdens der Relation zwischen Künstler und Publikum ist [16], wobei die staendige Innovation mit permanentem Kampf zusammengeht, die neue Formen der künstlerischen Wahrnehmung und Produktion ihm akzeptabel zu machen.
In this representation, the thesis crystallizes in the fact, that the Modern Age is no problem-free innovation, rather - finally - a product of the future problematization of the relation between artist and public [16], where the constant innovation goes together with the permanent struggle to make him acceptable the new forms of the artistic perception and production.
ParaCrawl v7.1

Durch die neuartige Form, des Kalibrierung, die Anzahl der Offnungen und die staendige Bewegung des motorbetriebenen Spachtals wird es ermoeglich, das Mischungsvetrhaeltnis zwischen Primaer- und Sekundaerluft kostant zu halten.
Its revolutionary shape, the gauging, the numbers of holes and the continuous movement of the motor-driven paddle, make it possible to keep primary and secondary air mixture constant.
ParaCrawl v7.1

In idealtypisch abgekürzter Form kann auch die Nietzschesche Ethik nicht "material" genannt werden, obwohl die staendige Betonung von konkreten und dadurch "materialen" Zielsetzungen leicht den Eindruck erwecken kann, dass es hier um eine wirkliche materiale Ethik geht.
In an ideal-typically shortened form, Nietzsche 's ethic can also not be called "material", although the constant emphasis of concrete and thereby "material" objectives can easily give the impression, that it is here about a real material ethics.
ParaCrawl v7.1

Weder will der Schelersche Kritizismus die metaphysischen oder quasi-metaphysischen Dimensionen der phaenomenologischen Wesensschau eliminieren, noch werden hier dieselben metaphysischen oder quasi-metaphysischen Dimensionen der phaenomenologischen Wesensschau in jener Richtung instrumentalisiert, dass die staendige Realisierung des anti-metaphysischen Charakters des kritizistischen Positivismus vereitelt wird [7] .
Neither Scheler's criticism intends to eliminate the metaphysical or quasi-metaphysical dimensions of the phenomenological essence, nor the same metaphysical or quasi-metaphysical dimensions of the phenomenological essence are instrumentalized in this direction that the constant realization of the anti-metaphysical character of the criticist positivism is thwarted[7] .
ParaCrawl v7.1

Da das System die staendige intellektuelle Innovation brauchte, eine Klasse der Intellektuellen in keiner konkreten Form aber akzeptieren konnte, hatte man versucht, selektiv zu verfahren.
Because the system needed the constant intellectual innovation, a class of the intellectuals in no concrete form, however, could accept, even if we tried to proceed selectively.
ParaCrawl v7.1

Und die Auffassung der "situationsspezifischen" Interpretation formuliert die staendige Wiedererstehung des Konservativismus in stets anderen konkreten historischen Situationen.
And the vision of the "situation-specific" interpretation formulates the constant renaissance of the conservatism in other specific historical situations always different.
ParaCrawl v7.1

Die staendige Konfrontation mit schulphilosophischer Thematisierung und Fragestellung traegt zur Lösung dieser sehr schwierwiegenden philosophischen Fragestellung bei, der an sich für unmöglich deklarierte philosophische Irrtum laesst sich in Wirklichkeit auf eine wissenssoziologisch klar identifizierbare Schein-Problematik zurückführen.
The constant confrontation with the school-philosophical thematization and questioning contributes to the solution of this very serious philosophical question, the philosophical error, declared in itself as impossible, can be attributed in reality to a sociological of knowledge clearly identifiable appearance -problematic (Schein).
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört ferner noch die staendige deformierende Wirkung dieser Finanzierung auf die ökonomischen Prozesse selber (der staendige Zwang, die Krediten zurückzuzahlen).
This includes further also the permanent distorting effect of this financing on the economical processes (the constant pressure to pay back the credits).
ParaCrawl v7.1

In dieser Darstellung kristallisiert sich Schritt für Schritt die These heraus, dass die Moderne keine problemlose Innovation, vielmehr - letztlich - ein Produkt des Problematischwerdens der Relation zwischen Künstler und Publikum ist [21], wobei die staendige Innovation mit permanentem Kampf zusammengeht, um die stets neuen Formen der künstlerischen Wahrnehmung und Produktion ihm akzeptabel zu machen.
In this presentation, step for step, the thesis crystallizes, according to which the Modern Age is no problem-free innovation, rather more – finally – a product of the developing problematic of the relation between artist and public [21], whilst the continual innovation accompanies with a permanent struggle, in order to make acceptable to him the new forms of cultural perception and production.
ParaCrawl v7.1

Es kommt von Zeit zu Zeit in den Werken der Heimatliteratur aber auch dazu, dass die staendige Tendenz der Abwertung des Individuums (und der Individualisierung, bzw. der Emanzipation) in direkte Feindlichkeit umschlaegt.
It also, however, arrives from time to time in the works of the fatherland's literature that the constant tendency of the devaluation of the individual (and of the individualization, or of the emancipation) turns in direct hostility .
ParaCrawl v7.1

Wegen die staendige Wechsel an der argentinische Oekonomie, ist es uns Unmoeglich eine Tarifliste on-line zu haben.
Due to constant economic changes in the Argentinian economy, we are unalbe to offer an on-line price list.
ParaCrawl v7.1

Waehrend es innerhalb der ersten Welle um die staendige Selbstüberwindung des Einzelnen und innerhalb der zweiten Welle um die Substanzialisierung des konkreten Einzelnen gegangen ist, erfolgt in dieser avantgardistischen dritten Welle der europaeischen Moderne eine Selbstauflösung und Selbstauslöschung des Individuellen, die als Befreiung erlebt werden und indem sie das Individuum zertrümmern, machen sie es für neue Verbaende und Vereingungen frei.
While it has been about the continual self-discipline within the first wave and about the substantialization of the concrete details within the second wave, in this avant-gardist third wave of the European Modern Age, a self-dissolution and self-annihilation of the individual occur, which are experienced as a liberation, and while they destroy the individual, they make it free for new groups and unifications.
ParaCrawl v7.1

Die computer- gesteuerten Systeme der Beheizung und Kuehlung, die den gesamten Prozess der Weinherstellung kontrollieren als auch die staendige Erneuerung der Eichenfaesser sind Beispiele dieser Innovation.
Computerized systems for heating and cooling that control the entire winemaking process, the continuous renewal of the park in oak barrels, will make an example of innovation.
ParaCrawl v7.1

Das Grundphaenomen dieser staendigen Paradoxie besteht in der unaufhörlichen positiven Setzung eines Negativen, die staendige positive Selbstbehauptung einer immanent sich verlierenden gegenstaendlichen Welt.
The fundamental phenomenon of this permanent paradox consists in the incessant positive fixation of a negative state, the permanent positive self-assertion of the immanent loss of a material world .
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen auch die staendige Kritik der Mythologeme staendig, weil die Mythologeme einerseits sich stets neu konstituieren und andererseits stets ebenfalls oft auch ganz neue Mythen auf den Plan treten.
We also need permanently the constant criticism of the mythologems, because the mythologems on the one side permanently reconstruct and on the other side also often bring on the scene quite new myths.
ParaCrawl v7.1

Flusswechsel: von nun an war die Moldau unser staendiger Begleiter.
Change of rivers: from now on, the Moldova was our companion.
ParaCrawl v7.1

Die staendig zunehmende Verwendung eingefuehrter Arzneimittel belastet naemlich die Budgets vieler Krankenhaeuser sehr stark.
The ever-increasing cost of imported pharmaceuticals is severely straining the budgets of many hospitals.
TildeMODEL v2018

Dies solle fuer die Gemeinschaft eine Mahnung sein, die Inflation staendig im Auge zu behalten.
That should be a reminder to the Community to be persistently vigilant over inflation,
TildeMODEL v2018

Hier wurde einfach ein falsches Vorzeichen gesetzt, schliesslich ist Kraftstoff sparen billiger als Kraftstoff kaufen, was den Unternehmen, die das staendig tun, wohlbekannt ist, wie zum Beispiel Dupont, SD micro electronics.
This was a simple sign error, because it's cheaper to save fuel than to buy fuel, as is well known to companies that do it all the time -- for example, Dupont, SD micro electronics.
TED2020 v1

Die Liste der Forderungen sollte durch die Kommission, die Industrie und die Mitgliedstaaten staendig aktualisiert werden.
The list of requests should be kept under permanent review between the Commission, industry and the Member States.
TildeMODEL v2018

Sie kamen ueberein, die Lage staendig weiter zu beobachten, um einen gemeinsamen Standpunkt ueber die Probleme, die alle Teile Jugoslawiens angehen, zu erreichen.
They agreed to keep the situation under constant review with a view to adopting a common stance on the problems facing all parts of Yugoslavia.
TildeMODEL v2018

Als eine der groessten Herausforderungen identifizierte er die staendig anwachsende Nachfrage nach Energie, als Ergebnis des Wirtschaftswachstums mit der Notwendigkeit, einen hohern Grad an Umweltschutz zu garantieren und gleichzeitig die Bedrohung fuer ein gesichertes Energieangebots zu vermeiden.
One of the greatest challenges he identified was how to square the ever-growing demand for energy, as a result of economic growth, with the need to ensure a high level of protection for the environment, whilst avoiding any threat to the security of energy supplies.
TildeMODEL v2018

Die Bewilligungsrate fuer eingereichte Vorhaben stieg von etwa 11 % im Jahr 1990 auf ueber 22 % in diesem Jahr, wodurch TEMPUS die sich staendig veraendernde Situation ist Ost- und Zentraleuropa wesentlich besser beruecksichtigen kann und den Universitaeten, die sich im Zuge der politischen und wirtschaftlichen Restrukturierung in einem schwierigen Umwandlungsprozess befinden, finanzielle Hilfen und fachliche Unterstuetzung bietet.
The acceptance rate for projects has risen from some 11 % in 1990 to more than 22 % this year, making a substantial difference to TEMPUS's ability to respond to the constantly changing situation in Eastern and Central Europe by offering funding and expertise to universities engaged in the difficult process of undertaking major change at a time of political and economic restructuring.
TildeMODEL v2018

Die ausgedehnten königlichen Parks sind gut zugänglich und Spaziergänge zur Männeken Pis Skulptur lohnen sich, um die staendig wechselnden Kleidungsstücke dieser launischen Brunnenfigur zu bestaunen.
The expansive royal parks are easily accessible, and it's worth strolling past the Manneken Pis sculpture just to see what garment this whimsical native son is currently sporting.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere und ebenfalls makellos selbstaendige Facette vom Kolnai's interdiskursiver Philosophie ist die staendig ins Spiel gebrachte kulturkritische Dimension, diese permanente Reflexion über jeden Gegenstand auch des eigenen Philosophierens (die eigene Philosophie als Gegenstand auch miteinbegriffen) im Kontext der bereits erzielten und gesicherten Errungenschaften der emanzipativen europaeischen Kultur im breitesten Sinne des Wortes.
Another and also impeccably independent facet of Kolnai's interdiscursive philosophy is the cultural-critical dimension always brought up, this permanent reflection about any subject also of the own philosophizing (the own philosophy as subject also included) in the context of the already reached and secured achievements of the emancipative European culture in the largest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Aber der Unterschied bei mir ist, dass ich einer der gluecklichen Musiker bin, die staendig spielen.
But, the differences is with me is that I am one of the luckier musicians that is playing all the time.
ParaCrawl v7.1