Translation of "Die staendig" in English

Die staendig zunehmende Verwendung eingefuehrter Arzneimittel belastet naemlich die Budgets vieler Krankenhaeuser sehr stark.
The ever-increasing cost of imported pharmaceuticals is severely straining the budgets of many hospitals.
TildeMODEL v2018

Dies solle fuer die Gemeinschaft eine Mahnung sein, die Inflation staendig im Auge zu behalten.
That should be a reminder to the Community to be persistently vigilant over inflation,
TildeMODEL v2018

Hier wurde einfach ein falsches Vorzeichen gesetzt, schliesslich ist Kraftstoff sparen billiger als Kraftstoff kaufen, was den Unternehmen, die das staendig tun, wohlbekannt ist, wie zum Beispiel Dupont, SD micro electronics.
This was a simple sign error, because it's cheaper to save fuel than to buy fuel, as is well known to companies that do it all the time -- for example, Dupont, SD micro electronics.
TED2020 v1

Die Liste der Forderungen sollte durch die Kommission, die Industrie und die Mitgliedstaaten staendig aktualisiert werden.
The list of requests should be kept under permanent review between the Commission, industry and the Member States.
TildeMODEL v2018

Sie kamen ueberein, die Lage staendig weiter zu beobachten, um einen gemeinsamen Standpunkt ueber die Probleme, die alle Teile Jugoslawiens angehen, zu erreichen.
They agreed to keep the situation under constant review with a view to adopting a common stance on the problems facing all parts of Yugoslavia.
TildeMODEL v2018

Als eine der groessten Herausforderungen identifizierte er die staendig anwachsende Nachfrage nach Energie, als Ergebnis des Wirtschaftswachstums mit der Notwendigkeit, einen hohern Grad an Umweltschutz zu garantieren und gleichzeitig die Bedrohung fuer ein gesichertes Energieangebots zu vermeiden.
One of the greatest challenges he identified was how to square the ever-growing demand for energy, as a result of economic growth, with the need to ensure a high level of protection for the environment, whilst avoiding any threat to the security of energy supplies.
TildeMODEL v2018

Die Bewilligungsrate fuer eingereichte Vorhaben stieg von etwa 11 % im Jahr 1990 auf ueber 22 % in diesem Jahr, wodurch TEMPUS die sich staendig veraendernde Situation ist Ost- und Zentraleuropa wesentlich besser beruecksichtigen kann und den Universitaeten, die sich im Zuge der politischen und wirtschaftlichen Restrukturierung in einem schwierigen Umwandlungsprozess befinden, finanzielle Hilfen und fachliche Unterstuetzung bietet.
The acceptance rate for projects has risen from some 11 % in 1990 to more than 22 % this year, making a substantial difference to TEMPUS's ability to respond to the constantly changing situation in Eastern and Central Europe by offering funding and expertise to universities engaged in the difficult process of undertaking major change at a time of political and economic restructuring.
TildeMODEL v2018

Um wirklich auf die sich staendig aendernden geschaeftlichen Anforderungen reagieren zu koennen, muessen Leistungen auch flexibel sein, wie sie in Composite-Loesungen kombiniert und aggregiert werden.
To be truly responsive to ever-changing business requirements, services must also be flexible in how they can be combined and aggregated into composite solutions.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere und ebenfalls makellos selbstaendige Facette vom Kolnai's interdiskursiver Philosophie ist die staendig ins Spiel gebrachte kulturkritische Dimension, diese permanente Reflexion über jeden Gegenstand auch des eigenen Philosophierens (die eigene Philosophie als Gegenstand auch miteinbegriffen) im Kontext der bereits erzielten und gesicherten Errungenschaften der emanzipativen europaeischen Kultur im breitesten Sinne des Wortes.
Another and also impeccably independent facet of Kolnai's interdiscursive philosophy is the cultural-critical dimension always brought up, this permanent reflection about any subject also of the own philosophizing (the own philosophy as subject also included) in the context of the already reached and secured achievements of the emancipative European culture in the largest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Um Qualitaet und erste Klasse Service vorweisen zu koennen, waehlen wir sehr genau unsere Partner und verbessern staendig die Qualitaet unserer Turen aufgrund der ehrlichen Rezensionen unserer Reisenden,da wir in offene und ehrliche Kommunikation glauben.
To ensure quality and the first class service, we spend a very long time selecting our partners and constantly monitoring quality of our tours upon honest reviews from our trusted travelers, because we believe in open and honest communication.
CCAligned v1

Aber der Unterschied bei mir ist, dass ich einer der gluecklichen Musiker bin, die staendig spielen.
But, the differences is with me is that I am one of the luckier musicians that is playing all the time.
ParaCrawl v7.1

Denn bis zur Französischen Revolution war diejenige Evidenz vorherrschend, dass eine wirkliche Realisierung der menschlichen Freiheit unbedingt eine direkte Auswirkung auch auf die ''Wirklichkeit'' haben wird, etwa so, dass die staendig praktizierte Freiheit eine gewisse, positiv verstandene ''Beliebigkeit'' bei der Veraenderung der Wirklichkeit mit sich bringen muss.
Since up to the French revolution, this evidence was predominant, a real realization of the human freedom will have absolutely a direct effect also on the 'reality', somewhat so that the constantly exercised freedom must bring with itself a certain, positively understood 'randomness' by the modification of the reality.
ParaCrawl v7.1

Von unserem Hotelzimmer haben wir einen atemberaubenden Blick auf die Skyline von KL und nachts die sich staendig veraendernden Formen und Lichter der Petronas-Tuerme.
From our hotel room we have a breathtaking view of KL's skyline and the changing colors of the brightly lit Petronas Towers at night.
ParaCrawl v7.1

Die Ankunft in dieBucht von Vaiare an Bord der Ferryboote, die hier staendig die Verbindung zur großen Insel herstellen, ist allein schon die Reise wert.
The arrival in Vaiare Bay aboard one of the ferries ensuring transportation is alone worth getting there.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Schwierigkeit für die USA ist gewiss nicht die intellektuelle oder psychologische Seite dieser potentiellen Umstellung, vielmehr das durchaus pragmatisches Moment, dass die USA wie staendig deutliche Vorteile gerade aus der Kurzfristigkeit ihrer Politik zog und zieht.
The real difficulty for the USA is certainly not the intellectual or psychological side of this potential changeover, rather the absolutely pragmatic moment, that the USA raised and raise as constantly clear advantages just from the short-term of their politics.
ParaCrawl v7.1

Wir, die wir euch staendig aus vielen Gruenden beobachten, stellen fest, dass immer mehr Leute die Nase voll vom dem alten und archaischen System haben, und in einer besseren Welt ohne Kriege, Hunger, Ungerechtigkeit und Ungleichheit leben wollen.
We, who monitor you constantly for many different reasons, are finding that more and more people are fed up with the old and archaic system, and aspire to live in a better world without wars, hunger, injustice and inequality.
ParaCrawl v7.1

Bwin hat die besten Buchmacher und Mitarbeiter, die staendig an der Entwicklung der Quoten und Wetten der Bwin Sportwetten arbeiten.
Bwin makes use of the best bookmakers, which are employees of Bwin and develop the odds and bets of the Bwin sportsbook.
ParaCrawl v7.1

Aber der Unterschied bei mir ist, dass ich einer der gluecklichen Musiker bin, die staendig spielen. Ich bin so viel unterwegs, dass wenn ich mal zu Hause bin, ich kein Beduerfnis habe zu spielen.
But, the differences is with me is that I am one of the luckier musicians that is playing all the time. I am out on the road so much, that when I am off the road, I don't want to play. Setting up at Bass Camp
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der ’70 Jahren werden einige der Produktionsaktivitaeten aufgegeben und durch Verteilungs- und Handelsaktivitaeten ersetzt, auch in Ruecksicht auf der Erweiterung der Stadt von Treviglio, die langsam aber staendig um den Betrieb gewachsen war. Trotzdem bleibt der Betrieb auf dem Italinieschen und Europaeischen Markt und spielt immer eine bedeutende Rolle auf dem Chemiebereich.
In the ‘70s the Company,in consideration of the city of Treviglio, which was slowly growing around the premises; decided to cease some of the productions, replacing them with trading and distribution activities, maintaining, nevertheless, a primary role on the international chemical market.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Restaurants, und Vermietung von Stuehlen und Sonnenschirmen. Das bekannteste Produkt am Strand ist die aus frischer Ananas gemachte "Piña colada", die Ihnen staendig angeboten werden wird.
There are several restaurants and food stalls, and it is possible to rent awnings and chairs. The most famous product at Playa Zaragoza is the Pina Colada. Pina Coladas are made with fresh pineapples while you wait. Do not missout on a chance to tasteone. The water is very still, but a little cold.
ParaCrawl v7.1

Die Salzburger Veteranenwollten damit eine Person beehren, die so vieles gemacht hat, um die gefallenen Kriegskameraden nicht zu vergessen.Ugo Leitemperger hat auch im Jahre 1970 zusammen mit Herrn Tullio Liber eine fotografische Arbeit aus historischer Sicht ueber den Krieg 1914-1918 in den Trentiner Bergen suzammen und ausgestellt. Zur Zeit ist die ganze familie Leitenperger in die "Locaanda" (im betrieb) beschaeftigt und versucht die Bedienungqualitaet staendig zu verbessern, um die Wuenche der Gaeste zu erfuellen.
The scapegraces of salisburgo have decided to honour someone who did a lot, so as not to erase the memory of the soldiers who died during the fight. Finally Mr. Ugo, together with the teacher Tullio Liber, is also the author of the historical and photographic documentation about the 1914-18 war, which was fought on the Plateaux. At the moment the whole Leitempergher family apply itself to the management of its hotel, trying to improve more and more the quality of the service to be able to satisfy its clientela's whishes.
ParaCrawl v7.1

Flusswechsel: von nun an war die Moldau unser staendiger Begleiter.
Change of rivers: from now on, the Moldova was our companion.
ParaCrawl v7.1