Translation of "Die staatsausgaben" in English
Da
sind
Staatsausgaben,
die
wir
decken
oder
reduzieren
müssen.
There
is
public
spending,
which
we
must
cover
or
reduce.
Europarl v8
Oder
die
Staatsausgaben:
Sämtliche
politische
Spitzen
Europas
möchten
die
öffentlichen
Ausgaben
senken.
Or
public
spending:
all
European
leaders
adamantly
want
to
reduce
government
spending.
News-Commentary v14
Außerdem
sollen
die
Staatsausgaben
zugunsten
der
Kapitalinvestitionen
umgeschichtet
und
die
Transparenz
verbessert
werden.
Furthermore,
it
aims
to
restructure
government
expenditure
towards
capital
outlays,
while
enhancing
transparency.
TildeMODEL v2018
Die
Staatsausgaben
sind
insgesamt
in
der
Union
in
den
letzten
Jahren
erheblich
zurückgegangen.
Government
expenditure
in
total,
has
declined
significantly
across
the
EU
over
recent
years.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Staatsausgaben
auf
wirtschaftliche
und
soziale
Ziele
sind
schwer
zu
beurteilen.
The
impact
of
public
expenditure
on
economic
and
social
goals
is
difficult
to
assess.
TildeMODEL v2018
Die
Struktur
der
Staatsausgaben
hat
sich
stark
gewandelt.
The
structure
of
government
expenditure
has
changed
considerably.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsreform
wird
sich
als
Schlüsselfaktor
für
die
Eindämmung
der
Staatsausgaben
erweisen.
The
administrative
reform
will
be
key
to
containing
public
spending.
TildeMODEL v2018
Die
Staatsausgaben
in
diesem
Bereich
belaufen
sich
auf
rund
9,9
%.
Government
expenditure
on
education
is
around
9.9
%.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
die
Dynamik
der
Staatsausgaben
verringert.
This
has
reduced
the
dynamics
of
general
government
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Staatsausgaben
betragen
insgesamt
rund
50
%
des
BIP.
Total
government
expenditure
is
about
50%
of
GDP.
TildeMODEL v2018
Die
Staatsausgaben
in
diesem
Bereich
belaufen
sich
auf
14,6
%.
It
takes
14.6
%
of
the
state
budget.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgaben
für
die
Staatsausgaben
sind
das
Fundament
des
französischen
Konsolidierungsprozesses.
This
spending
norm
is
the
cornerstone
of
the
French
budgetary
consolidation
process.
TildeMODEL v2018
Das
verschleiert
die
wirkliche
Angelegenheit:
nämlich
die
exessiven
Staatsausgaben.
But
this
obscures
the
real
issue,
which
is
excessive
government
expenditures.
News-Commentary v14
Der
Finanzierungsbedarf
des
Staates
ist
hauptsächlich
auf
über
die
Einnahmen
hinausgehende
Staatsausgaben
zurückzuführen.
General
governments'
need
for
finance
is
mainly
the
result
of
an
excess
of
public
spending
over
revenue.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
wollte
er
die
Staatsausgaben
drastisch
kürzen.
These
measures
caused
a
drastic
reduction
in
the
expenses
of
the
state.
WikiMatrix v1
Die
WWU
wird
außerdem
ausgleichende
Wirkungen
auf
die
Staatsausgaben
haben.
We
have
so
far
looked
at
the
gains
and
losses
to
public
finance
which
might
be
expected
as
a
permanent
result
of
EMU.
EUbookshop v2
Allerdings
wurden
die
Vorgaben
für
die
Entwicklung
der
Staatsausgaben
nicht
vollständig
eingehalten.
However,
the
norms
for
the
evolution
of
government
expenditure
have
not
been
fully
met.
EUbookshop v2
Die
Staatsausgaben
werden
von
der
Nationalversammlung
und
vom
Rech
nungshof
kontrolliert.
Government
departments
receive
their
finance
from
this
budget.
EUbookshop v2
Mit
Blick
auf
die
Staatsausgaben
ist
Wachsamkeit
erforderlich.
Vigilance
must
be
exercised
regarding
public
expenditure.
EUbookshop v2
Die
nominalen
Staatsausgaben
werden
um
3,2%
ansteigen.
Nominal
State
expenditure
is
to
grow
by
3.2%.
EUbookshop v2
Die
Zahlungsbilanz
soll
verbessert
und
die
Staatsausgaben
gesenkt
werden.
There
was
a
need
to
improve
the
balance
of
payments
and
reduce
public
sector
expenditure.
EUbookshop v2
Ebenso
wie
die
Staatsausgaben
haben
sich
auch
die
Staatseinnahmen
langfristig
kontinuierlich
erhöht.
As
with
the
trend
in
government
spending,
a
steady
long-term
increase
in
receipts
was
also
recorded.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Staatsausgaben
zeigt
die
Tabelle
B-l.
Table
?
1
shows
the
trend
of
central
government
expenditure.
EUbookshop v2