Translation of "Die sprachliche" in English
Die
sprachliche
und
kulturelle
Vielfalt
der
Europäischen
Union
ist
ein
enormer
Wettbewerbsvorteil.
The
linguistic
and
cultural
diversity
of
the
European
Union
is
a
huge
competitive
advantage.
Europarl v8
Es
geht
um
die
sprachliche
Verständigung.
That
omission
relates
to
linguistic
communication.
Europarl v8
Die
sprachliche
Vielfalt
der
Europäischen
Union
liegt
mir
sehr
am
Herzen.
Linguistic
diversity
in
the
Union
is
a
matter
close
to
my
heart.
Europarl v8
Die
sprachliche
Identität
der
Marij
schwindet
somit
allmählich.
So
the
linguistic
identity
of
the
Mari
is
slowly
fading.
Europarl v8
Was
die
sprachliche
Seite
betrifft,
sollte
unsere
Verwaltung
mit
äußerster
Umsicht
vorgehen.
Our
administration
should
be
very
prudent
about
the
linguistic
sector.
Europarl v8
Die
sprachliche
Vielfalt,
die
wir
ebenfalls
erhalten
müssen,
findet
keine
Berücksichtigung.
It
does
not
take
into
account
linguistic
diversity,
which
we
also
need
to
keep.
Europarl v8
Zweitens
wird
die
sprachliche
und
kulturelle
Vielfalt
im
Bericht
zu
negativ
dargestellt.
Secondly,
the
report
takes
an
approach
to
linguistic
and
cultural
diversity
which
is
too
negative.
Europarl v8
Die
sprachliche
Vielfalt
in
Europa
wird
zerstört.
Linguistic
diversity
is
being
destroyed
in
Europe.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
respektieren,
aber
niemandem
aufzwingen.
We
must
respect
cultural
and
linguistic
diversity,
it
is
true,
but
we
must
not
impose
it.
Europarl v8
Die
sprachliche
Vielfalt
in
Europa
bereitet
zwar
Probleme,
bietet
aber
auch
Vorteile.
Europe
with
its
richness
of
linguistic
diversity
presents
problems
as
well
as
strengths.
Europarl v8
Die
sprachliche
Vielfalt
Europas
ist
immens.
Europe’s
linguistic
variety
is
immense.
News-Commentary v14
Ein
wichtiges
Element
der
kulturellen
Vielfalt
ist
die
sprachliche
Vielfalt;
To
be
compatible
with
Article
61(3)(c)
of
the
EEA
Agreement,
aid
to
the
audiovisual
sector
needs
to
promote
culture
and
the
definition
of
a
cultural
product
is
primarily
a
responsibility
of
the
EEA
States.
DGT v2019
Die
sprachliche
Vorbereitung
wurde
gefördert
und
war
für
den
Europäischen
Freiwilligendienst
sogar
Pflicht.
Linguistic
preparation
was
supported
and
even
compulsory
for
the
European
Voluntary
Service
strand.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Qualitätskriterien
wird
sich
auf
die
sprachliche
Vorbereitung
beziehen.
One
of
the
quality
criteria
will
concern
linguistic
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Vielfalt
ist
ein
charakteristisches
Merkmal
der
Europäischen
Union.
Linguistic
diversity
is
one
of
the
European
Union’s
defining
features.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Vielfalt
ist
ein
Grundwert
des
europäischen
Modells.
Language
diversity
is
fundamental
to
the
European
model.
TildeMODEL v2018
Ein
gewichtiger
Aufwandsposten
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
sprachliche
Unterstützung.
Linguistic
support
is
an
important
cost
item.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
hat
die
kulturelle,
sprachliche
und
ethnische
Vielfalt
der
EU
vergrößert.
Enlargement
has
increased
the
EU’s
diversity
in
terms
of
culture,
language
and
ethnicity.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Vielfalt
ist
eines
der
charakteristischen
Merkmale
der
Europäischen
Union.
Linguistic
diversity
is
one
of
the
European
Union’s
defining
features.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Vorbereitung
ist
auch
eine
Pflicht
für
die
Mitglieder.
Language
training
was
also
a
duty
for
members.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Förderung
steht
hier
nicht
im
Mittelpunkt.
It
is
not
focused
on
linguistic
support.
TildeMODEL v2018
Von
Belang
sind
hier
zudem
die
sprachliche
und
kulturelle
Dimension.
The
linguistic
and
cultural
dimensions
are
relevant.
TildeMODEL v2018
Mehrsprachigkeit
und
die
sprachliche
Vielfalt
neue
Chancen
und
neue
Herausforderungen
mit
sich
bringt.
The
Council
considers
that
the
development
of
the
information
society
offers
new
opportunities
and
presents
new
challenges
for
multilingualism
and
linguistic
diversity.
EUbookshop v2
Die
sprachliche
und
metalinguistische
Qualität
des
Inhalts
ist
ebenfalls
sehr
wichtig.
The
linguistic
and
metalinguistic
quality
of
the
content
are
also
important.
EUbookshop v2
Die
sprachliche
Version
einer
Veröffentlichung
¡st
durch
die
folgenden
Abkürzungen
gekennzeichnet:
Abbreviations
and
conventional
signs
which
means
that
the
Italian
version
is
described
in
the
Italian
catalogue
of
January
under
No
12.
EUbookshop v2
Die
sprachliche
Version
einer
Veröffentlichung
ist
durch
die
folgenden
Abkürzungen
gekennzeichnet:
The
text
languages
of
publications
are
indicated
by
the
following
abbreviations
:
EUbookshop v2