Translation of "Die spezifisch" in English
Sie
hatten
spezifisch
die
Thematik
der
Schulabbrecher
angesprochen.
You
specifically
raised
the
issue
of
school
drop-outs.
Europarl v8
Und
schlussendlich
entdeckten
wir
Moleküle,
die
spezifisch
Nerven
markierten.
And
we
eventually
discovered
molecules
that
were
specifically
labeling
nerves.
TED2020 v1
Als
italienische
Küche
wird
die
Gesamtheit
der
spezifisch
italienischen
Gerichte
bezeichnet.
Coffee,
specifically
espresso,
has
become
important
in
Italian
cuisine.
Wikipedia v1.0
Ibandronsäure
gehört
zur
Gruppe
der
Bisphosphonate,
die
spezifisch
am
Knochen
wirken.
Ibandronic
acid
belongs
to
the
bisphosphonate
group
of
compounds
which
act
specifically
on
bone.
EMEA v3
In
kontrollierten
Studien
war
die
Häufigkeit
von
spezifisch
schweren
psychiatrischen
Ereignissen
wie
folgt:
In
controlled
trials,
the
frequency
of
specific
serious
psychiatric
events
were:
ELRC_2682 v1
Fluconazol
hemmt
spezifisch
die
Ergosterolsynthese
von
Pilzen
sowie
die
mykotischen
Cytochrom-P-450-vermittelten
Enzyme.
Fluconazole
specifically
inhibits
the
fungal
ergosterol
synthesis
and
the
mycotic
cytochrome
P-450
mediated
enzymes.
ELRC_2682 v1
Einige
technische
Einsatzgrenzen
sind
für
die
MDCK-Zellkultur
spezifisch.
A
replicate
containing
all
components
of
a
test
system
except
of
the
test
chemical,
but
including
the
solvent
that
is
used.
DGT v2019
Daher
bezieht
sich
die
Strategie
spezifisch
auf
Verkehrsträger
und
Auswirkungen.
As
a
result
the
strategy
is
both
mode
and
impact-specific.
TildeMODEL v2018
Drittens
sind
die
Maßnahmen
spezifisch
auf
die
HSH
ausgerichtet
und
damit
selektiv.
Third,
the
measures
are
individually
targeted
at
HSH,
so
they
are
selective.
DGT v2019
Sie
bilden
die
Grundlage
unseres
spezifisch
europäischen
Ansatzes
in
der
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik.
They
are
the
foundations
of
our
specific
European
approach
to
economic
and
social
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Drohung
sagt
spezifisch
nächste
Woche
Freitag.
The
threat
says
a
week
from
Friday
specifically.
OpenSubtitles v2018
Die
spezifisch
ausgerichteten
Workshops
behandeln
folgende
Hauptbereiche:
The
main
goals
are
to
establish
new
international
links
with
industrialists
and
researchers
from
other
European
regions,
to
stimulate
innovative
marketoriented
R
&
D
cooperation,
and
to
encourage
European
industrialists
and
researchers
to
work
together
on
innovative
technological
projects.
EUbookshop v2
Geräte,
die
spezifisch
für
den
industriellen
Einsatz
konstruiert
werden,
sind
ausgenommen.
Appliances
specifically
designed
for
use
in
industrial
processes
are
excluded.
2.
EUbookshop v2
Es
kann
nicht
genügend
hervorgehoben
werden,
dass
die
CASRegistriernummern
sehr
spezifisch
sind.
It
cannot
be
emphasized
too
strongly
that
CAS
Registry
Numbers
are
highly
specific.
EUbookshop v2
Die
Mutarotase
ist
spezifisch
für
Aldohexosen.
The
mutarotase
is
specific
to
aldohexoses.
EuroPat v2
Die
spezifisch
bindefähige
Substanz
kann
bevorzugt
der
unveränderten
zu
bestimmenden
Substanz
entsprechen.
The
specifically
bindable
substance
can
preferably
correspond
to
the
unchanged
substance
to
be
determined.
EuroPat v2
Sie
supprimieren
spezifisch
die
B-Zell-Proliferation
oder
B-Zell-Aktivierung.
They
specifically
suppress
the
B
cell
proliferation
or
B
cell
activation.
EuroPat v2
Hier
soll
nur
das
beschrieben
werden,
was
für
die
Erfindung
spezifisch
ist.
The
following
describes
only
what
is
specific
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
spezifisch
leichtere
Phase
wurde
abgetrennt
und
schließlich
Cyclohexan
abgezogen.
The
specifically
lighter
phase
was
separated
and
the
cyclohexane
was
finally
withdrawn.
EuroPat v2
Der
Ligand
hält
nur
die
Substanzen
zurück,
die
spezifisch
mit
ihm
reagieren.
The
only
substances
retained
by
the
ligand
are
those
which
react
specifically
with
it.
EuroPat v2
Hier
noch
einige
Vorschläge
der
Regionen,
die
eher
spezifisch
sind:
The
regions
made
some
more
specific
suggestions:
EUbookshop v2