Translation of "Die speziell" in English

Gegenstand des Entschließungsantrags ist nur der Bergbau und speziell die Goldproduktion.
The resolution only discusses mining and, specifically, gold production.
Europarl v8

Gilt nur für Heizungssysteme, die nicht speziell für Wohnzwecke ausgelegt sind.“
Application limited to those heating systems not specially designed for habitation purposes.’
DGT v2019

Gilt nur für Heizungssysteme, die nicht speziell für Wohnzwecke ausgelegt sind.
Application limited to those heating systems not specially designed for habitation purposes.
DGT v2019

Ich warf damals speziell die Frage der Verbreitung der synthetischen Drogen auf.
At that time I took up in particular the question of the spread of synthetic drugs.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte speziell die Problematik im Grenzbereich ansprechen.
Mr President, I would like to address in particular the problems faced in the border areas.
Europarl v8

Hier möchte ich speziell die Frage des Termins der Erweiterung zur Debatte stellen.
I would especially like a debate on the issue of the timing of enlargement.
Europarl v8

Schließlich habe ich zwei Anmerkungen, auf die ich speziell eingehen möchte.
I would like to return to two particular comments.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit jedoch speziell auf eine Tierart lenken.
However, I want to pay specific attention to just one.
Europarl v8

Wir haben eine E-Learning-Plattform, die speziell auf die KMU abzielt.
We designed an e-learning platform specifically targeted at SMEs.
Europarl v8

Diesbezüglich sind für uns speziell die Versuche auf lokaler und regionaler Ebene wichtig.
We believe the debate is important with a view to local and regional experiments.
Europarl v8

Selbst die speziell für Frauen bestimmten Arzneimittel werden üblicherweise nur an Männern getestet.
Even those intended specifically for women, are normally tested on men only.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat speziell die Richtlinie über optische Strahlung genannt.
The honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive.
Europarl v8

Speziell die Entsenderichtlinie gilt in dieser Hinsicht selbstverständlich als sensibles Thema.
The Posting of Workers Directive, in particular, is of course a sensitive issue in this respect.
Europarl v8

Mein Ausgangspunkt ist selbstverständlich die Entwicklung, speziell die wirtschaftliche Entwicklung als Wachstumsmotor.
My starting point is, of course, development and, more specifically, economic development as the driving force for growth.
Europarl v8

Die vier speziell in Nizza festgelegten Themen müssen angegangen werden.
The four main themes identified in Nice must be tackled.
Europarl v8

Ich meine speziell die Möglichkeit eines Untersuchungsausschusses, wie wir vorgeschlagen haben.
I refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
Europarl v8

Speziell die Modernisierung der Arbeitsorganisation ist dringend geboten.
Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
Europarl v8

Die Diskriminierung fand speziell hier im Europäischen Parlament statt.
The discrimination happened right here in Parliament.
Europarl v8

Hier kann die Tastaturzuordnung speziell für KTimeTracker eingerichtet werden.
This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker
KDE4 v2

Es sind Winterhilfspakete erhältlich, die speziell für Kinder gemacht wurden.
Winter aid packages specially-made for infants are available.
GlobalVoices v2018q4

Die Schiebermütze war speziell in den 1930er Jahren verbreitet.
In the United States the caps were worn from the 1890s.
Wikipedia v1.0

Das bevorzugte Medium dieser Kunst wurde die Malerei, speziell die Landschaftsmalerei.
The Olot school of landscape painting is similar to the Barbizon school.
Wikipedia v1.0

Speziell die "rote Lotosblüte" gilt als Symbol für die Vagina.
They have given the name to what is called the lotus effect.
Wikipedia v1.0

Zwei der Studien betrachteten speziell die Wirksamkeit von Imvanex als Auffrischungsimpfung.
Two of the studies specifically looked at the effectiveness of Imvanex as a booster.
ELRC_2682 v1