Translation of "Die sorgfaltspflicht" in English

Meine dritte Frage betrifft die Sorgfaltspflicht.
My third question concerns duty of care.
Europarl v8

Auch für Biomasse soll die Sorgfaltspflicht gelten.
Inclusion of biomass in the due diligence requirements;
TildeMODEL v2018

Auftragnehmer, die ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen, werden nicht haftbar gemacht.
The contractor shall not be held liable if he/she has undertaken due diligence.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt bei der Verwaltung, die EIB übernimmt die Sorgfaltspflicht.
The Commission helps in administration, the EIB performs due diligence.
TildeMODEL v2018

Die Sorgfaltspflicht wurde durch eine Erläuterung der der Verordnung zugrunde liegenden Grundsätze ersetzt.
Duty of care has been replaced by an explanation of the principles underpinning the Regulation.
TildeMODEL v2018

Multi-Stakeholder-Initiativen für die Gewährleistung der Sorgfaltspflicht in globalen Lieferketten müssen unterstützt werden.
Support must be provided for multi-stakeholder initiatives to promote due diligence in global supply chains.
TildeMODEL v2018

Doch selbst die besten Vorkehrungen können nicht die kaufmännische Sorgfaltspflicht ersetzen.
But even the best precautions can not replace the commercial due diligence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl externer Fondsmanager wird die Sorgfaltspflicht ausreichend beachtet.
Sufficient selection due diligence is conducted when selecting external fund managers.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere entscheidende Frage bezieht sich auf die Umsetzung der Sorgfaltspflicht der Menschenrechte.
Additionally, there is a need for discussion how to implement human rights due diligence.
ParaCrawl v7.1

Daher bleibt die angemessene Sorgfaltspflicht des Käufers die Haupttätigkeit dieser Phase.
As a result, an adequate due diligence on the part of the buyer remains the main activity of
CCAligned v1

In turbulenten Zeiten wie heute gewinnt die Sorgfaltspflicht gegenüber Mitarbeitern größte Bedeutung.
In these ever more turbulent times, duty of care to employees has become paramount.
ParaCrawl v7.1

Damit erstreckt sich die Sorgfaltspflicht auch auf die Lieferkette eines multinationalen Unternehmens.
In this way, their duty of care extends to include a multinational enterprise's supply chain.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Sorgfaltspflicht im Umgang mit Schutzgebieten gehört bei MAHLE zum Selbstverständnis.
Fulfilling the general obligation of due diligence in protected areas is second nature to MAHLE.
ParaCrawl v7.1

In unseren Händen liegt die Sorgfaltspflicht für den geplanten medizinischen Eingriff.
In our hands lies the duty of care for the planned medical procedure.
ParaCrawl v7.1

Nach Tourism Watch beeinflusst das Konzept der Sorgfaltspflicht die ganze Wertschöpfungskette.
According to Tourism Watch the concept of due diligence is to exert an influence on the whole supply chain.
ParaCrawl v7.1

Nach Übergabe der Maschine an den Mieter obliegt diesem die Sorgfaltspflicht.
After handing over the machine to the renter, he shall be obligated to due diligence.
ParaCrawl v7.1

Durch die DSGVO wird auch hier die Sorgfaltspflicht weiter erhöht!
Due to the GDPR, the duty of care is further increased here too!
ParaCrawl v7.1

Trotzdem müssen die Investmentgesellschaften ihre Sorgfaltspflicht nachkommen.
Nevertheless, investment companies must still fulfil their duties of care.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste kann die Sorgfaltspflicht aus mehreren Gründen nicht untermauern.
This list cannot substantiate due diligence for several reasons.
ParaCrawl v7.1

Das Recht eines Schiffs auf ungehinderte Durchquerung internationaler Gewässer beinhaltet auch die entsprechende Sorgfaltspflicht.
We feel Mrs Ewing's approach comes to terms more closely with the inter ests of both countries, particularly in the light of the negotiations over Spain's accession to the Community.
EUbookshop v2

Durch eine Vielzahl qualitätssichernder Maßnahmen erfüllen wir die Sorgfaltspflicht und zeigen Verantwortung für unsere Produkte.
Thanks to a number of quality assurance measures, we meet the due diligence obligation and demonstrate responsibility for our products.
CCAligned v1

Betroffene von Verstößen gegen die menschenrechtliche Sorgfaltspflicht sollen sich sowohl gerichtlich als auch außergerichtlich wehren können.
Those suffering violations of human rights due diligence obligations should be able to seek redress both in and out of court.
ParaCrawl v7.1

Was geschah mit der Sorgfaltspflicht, die der Staat den Gefangenen in seiner Obhut schuldet?
Whatever happened to the duty of care the state owes to prisoners in its custody?
ParaCrawl v7.1

Allen unseren Mitarbeitern ist die hohe Sorgfaltspflicht bewusst, mit der insbesondere Patentübersetzungen ausgeführt werden müssen.
All our staff are aware of the high duty of care with which patent translations in particular must be performed.
ParaCrawl v7.1

Alle Kunden müssen beobachten Zetland die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und gelten unsere Anforderungen an die Sorgfaltspflicht .
All Clients must observe Zetland's Terms and Conditions of Business and are subject to our due diligence requirements.
ParaCrawl v7.1