Translation of "Die sommerferien" in English
Hat
Tom
verlauten
lassen,
wohin
er
in
die
Sommerferien
gefahren
ist?
Did
Tom
say
where
he
went
for
his
summer
vacation?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sommerferien
fangen
im
Juli
an.
Summer
holiday
begins
in
July.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
auf
die
Sommerferien.
I'm
looking
forward
to
the
summer
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
die
Sommerferien
kaum
erwarten.
She
can
hardly
wait
for
the
summer
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
folgenden
zehn
Jahren
verbrachte
die
Familie
dort
die
Sommerferien.
The
house
was
used
by
the
family
as
a
family
retreat
during
the
summer
for
the
next
ten
years.
Wikipedia v1.0
Wie
wir
wissen,
sind
es
die
Sommerferien.
We
both
know
the
best
part
of
high
school...
(CHEERING)
is
summer
break.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
über
die
Sommerferien
zu
Hause.
She's
home
for
summer
break.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
bereit
für
die
Sommerferien?
Are
you
ready
for
summer
vacation?
OpenSubtitles v2018
Es
fangen
doch
bloß
die
Sommerferien
an.
This
is
just
the
start
of
summer
vacation.
OpenSubtitles v2018
Und
so
habe
ich
die
Sommerferien
verbracht.
And
that's
what
I
did
on
my
summer
vacation.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
letzten
zwei
Sommerferien
nicht
daheim
gewesen.
It's
just
that...
You
haven't
been
back
the
last
two
summer
breaks.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Jahr,
Nikolaj,
werden
wir
die
besten
Sommerferien
haben!
This
year,
Nikola],
this
year
you
and
I
will
have
the
world's
best
summer!
OpenSubtitles v2018
Die
Sommerferien
gingen
nie
zu
Ende.
Summer
vacations
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
hast
du
das
ganze
Jahr
auf
die
Sommerferien
gewartet.
Remember
when
you
was
a
kid?
You'd
spend
the
whole
fuckin'
year...
waitin'
for
summer
vacation,
then
it'd
finally
come
and
just
fly
by
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Was
packe
ich
für
die
Sommerferien?
What
should
I
pack
for
my
summer
vacation?
OpenSubtitles v2018
Lilly
und
Michael
verbringen
die
Sommerferien
in
unserem
Palast.
Lilly
and
Michael
are
planning
to
spend
their
summer
vacation
at
our,
can
you
believe
it,
palace.
OpenSubtitles v2018
Neuerdings
fangen
die
Sommerferien
schon
im
Februar
an.
They
announced
that
summer
vacation
begins
in
February.
OpenSubtitles v2018
Die
Sommerferien
sollen
eine
Dauer
von
sieben
Wochen
haben.
I
regret
to
have
to
inform
the
honourable
Member
that
the
Council
has
no
knowledge
of
the
proposals
put
forward
in
Belgium
to
reorganize
the
school
year.
EUbookshop v2
Maik
wird
die
Sommerferien
also
allein
verbringen
müssen.
It
appears,
at
this
point,
that
Maik
will
be
forced
to
spend
his
summer
holiday
alone.
WikiMatrix v1
Die
nahenden
Sommerferien
verzögerten
den
Erfolg
der
eingeleiteten
Maßnahmen.
The
impending
holiday
season
retarded
the
process,
and
much
of
the
recruiting
was
delayed
until
late
August
and
early
September.
EUbookshop v2
In
der
Schweiz
variiert
die
Dauer
der
Sommerferien
je
nach
Kanton.
In
Switzerland,
summer
vacation
varies
in
each
canton.
WikiMatrix v1
Ich
habe
die
Sommerferien
bei
meiner
Tante
verbracht.
I
spent
the
summer
vacation
at
my
aunt's
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
die
Sommerferien
nutzen,
um
ins
Ausland
zu
reisen.
I
will
take
advantage
of
the
summer
vacation
to
travel
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
redeten
über
unsere
Pläne
für
die
Sommerferien.
We
had
a
chat
about
our
plans
for
the
summer
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Für
mich
sind
die
perfekten
Sommerferien,
den
ganzen
Tag
Videospiele
zu
spielen.
To
me,
the
perfect
way
to
spend
summer
vacation
is
in
front
of
the
TV
playing
video
games.
OpenSubtitles v2018
Die
Sommerferien
sind
bald
vorbei,
und
du
bist
bald
weg.
The
summer
vacation
is
nearly
over
And
you're
leaving
soon
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
dann
die
ganzen
Sommerferien
tanzen?
So
I'd
be
dancing
my
whole
summer
vacation?
OpenSubtitles v2018
Was
denn!
Hat
nur
meine
Familie
noch
keine
Pläne
für
die
Sommerferien?
Jeez,
am
I
the
only
one
without
a
holiday
plan?
OpenSubtitles v2018