Translation of "Die meiste zeit über" in English
Die
meiste
Zeit
über
spielte
er
in
den
unteren
Ligen
Islands.
They
will
play
in
the
Úrvalsdeild,
the
Icelandic
top
tier,
for
the
first
time
in
2013.
Wikipedia v1.0
Als
Kind
habe
ich
die
meiste
Zeit
über
drinnen
gelesen.
When
I
was
a
child,
I
spent
most
of
my
time
indoors
reading.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meiste
Zeit
über
sind
die
Preisgebiete
zugeschaltet:
Most
of
the
time,
price
areas
are
connected:
DGT v2019
Ich
stolperte
die
meiste
Zeit
über
meine
eigenen
Füße.
I
fell
over
my
feet
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
meiste
Zeit
über,
genieße
ich
die
Vorstellung.
But
most
of
the
time
I
enjoy
the
variety.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit
über
läuft
es
doch
so.
Most
of
the
time,
that's
how
it
works.
OpenSubtitles v2018
Harrison
lebt
bei
mir...
die
meiste
Zeit
über.
Harrison
lives
with
me
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit
über
kann
ich
es
vortäuschen.
I
can
fake
it
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
So
sind
sie
die
meiste
Zeit
über.
That's
kind
of
how
they
are
a
lot
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
weiß,
sprachen
wir
die
meiste
Zeit
über
Golf.
As
I
remember,
we
sat
around
talking
about
golf
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit
über
war
ich
den
neugierigen
Blicken
junger
Leute
ausgesetzt.
Most
of
the
time,
what
I
faced
was
curious
stares
coming
from
young
people.
GlobalVoices v2018q4
Die
meiste
Zeit
über
weiß
ich
nicht,
wo
sie
ist.
I
don't
know
where
she
is
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
die
meiste
Zeit
über
telefoniert.
Yeah,
but
I
was
on
the
phone
the
entire
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Satellit
befindet
sich
die
meiste
Zeit
über
Nord-Amerika,
Europa
oder
Japan.
The
satellite
will
be
most
of
the
time
over
Northern
America,
Europe
or
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
fühle
ich
mich
über
alle
Maßen
gesegnet.
Most
days
I
feel
blessed
beyond
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeugklimaanlagen-Kompressoren
sind
die
meiste
Zeit
über
nicht
in
Betrieb
und
ausgeschaltet.
Compressors
for
automotive
air
conditioning
systems
are
not
in
operation
most
of
the
time
and
are
switched
off.
EuroPat v2
Die
meiste
Zeit
über
funktioniert
dies.
Most
of
the
time
this
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Terrain
ist
die
meiste
Zeit
über
steinig,
aber
unterschiedlich.
The
terrain
is
stony
most
of
the
time
but
it
varies.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
die
meiste
Zeit
über
im
Operationssaal.
I
spent
most
of
the
time
in
the
operating
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
zwischen
ihnen
war
die
meiste
Zeit
über
gut.
The
relationships
between
them
were
good
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
haben
die
meisten
von
uns
eine
vielfach
geteilte
Aufmerksamkeit.
Most
of
the
time,
most
of
us
have
multiply
divided
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
fotografiert
der
Künstler
in
Frabe
und
mit
einer
Großformatkamera.
After
a
long
and
intense
exchange
of
thoughts
with
the
artist.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
war
kühl
die
meiste
Zeit
über
in
der
Nacht.
The
room
was
chilly
for
most
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
lehrt
er
auf
einer
sehr
fortgeschrittene
Ebene.
Most
of
the
time,
he
teaches
on
a
very
advanced
level.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
arbeite
ich.
Most
of
the
time,
I
work.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
über
blieb
eine
schwefelwasserstoffhaltige
Zwischenschicht
erhalten.
An
intermediate
layer
containing
hydrogen
sulphide
was
preserved
during
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
die
90%-Grenze
die
meiste
Zeit
über
nicht
überschreiten.
It
shouldn't
cross
the
90%
boundary
for
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
ist
sie
die
meiste
Zeit
über
bettlägerig.
As
a
result
she
is
bedridden
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1