Translation of "Die meiste zeit über" in English

Die meiste Zeit über spielte er in den unteren Ligen Islands.
They will play in the Úrvalsdeild, the Icelandic top tier, for the first time in 2013.
Wikipedia v1.0

Als Kind habe ich die meiste Zeit über drinnen gelesen.
When I was a child, I spent most of my time indoors reading.
Tatoeba v2021-03-10

Die meiste Zeit über sind die Preisgebiete zugeschaltet:
Most of the time, price areas are connected:
DGT v2019

Ich stolperte die meiste Zeit über meine eigenen Füße.
I fell over my feet most of the time.
OpenSubtitles v2018

Aber die meiste Zeit über, genieße ich die Vorstellung.
But most of the time I enjoy the variety.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit über läuft es doch so.
Most of the time, that's how it works.
OpenSubtitles v2018

Harrison lebt bei mir... die meiste Zeit über.
Harrison lives with me most of the time.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit über kann ich es vortäuschen.
I can fake it most of the time.
OpenSubtitles v2018

So sind sie die meiste Zeit über.
That's kind of how they are a lot of the time.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, sprachen wir die meiste Zeit über Golf.
As I remember, we sat around talking about golf most of the time.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit über war ich den neugierigen Blicken junger Leute ausgesetzt.
Most of the time, what I faced was curious stares coming from young people.
GlobalVoices v2018q4

Die meiste Zeit über weiß ich nicht, wo sie ist.
I don't know where she is most of the time.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe die meiste Zeit über telefoniert.
Yeah, but I was on the phone the entire time.
OpenSubtitles v2018

Der Satellit befindet sich die meiste Zeit über Nord-Amerika, Europa oder Japan.
The satellite will be most of the time over Northern America, Europe or Japan.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über fühle ich mich über alle Maßen gesegnet.
Most days I feel blessed beyond measure.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeugklimaanlagen-Kompressoren sind die meiste Zeit über nicht in Betrieb und ausgeschaltet.
Compressors for automotive air conditioning systems are not in operation most of the time and are switched off.
EuroPat v2

Die meiste Zeit über funktioniert dies.
Most of the time this works.
ParaCrawl v7.1

Das Terrain ist die meiste Zeit über steinig, aber unterschiedlich.
The terrain is stony most of the time but it varies.
ParaCrawl v7.1

Ich war die meiste Zeit über im Operationssaal.
I spent most of the time in the operating room.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung zwischen ihnen war die meiste Zeit über gut.
The relationships between them were good most of the time.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über haben die meisten von uns eine vielfach geteilte Aufmerksamkeit.
Most of the time, most of us have multiply divided attention.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über fotografiert der Künstler in Frabe und mit einer Großformatkamera.
After a long and intense exchange of thoughts with the artist.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war kühl die meiste Zeit über in der Nacht.
The room was chilly for most of the night.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über lehrt er auf einer sehr fortgeschrittene Ebene.
Most of the time, he teaches on a very advanced level.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über arbeite ich.
Most of the time, I work.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit über blieb eine schwefelwasserstoffhaltige Zwischenschicht erhalten.
An intermediate layer containing hydrogen sulphide was preserved during most of the time.
ParaCrawl v7.1

Es sollte die 90%-Grenze die meiste Zeit über nicht überschreiten.
It shouldn't cross the 90% boundary for most of the time.
ParaCrawl v7.1

Als Folge ist sie die meiste Zeit über bettlägerig.
As a result she is bedridden most of the time.
ParaCrawl v7.1