Translation of "Die letzten zwei" in English
Die
Überreaktionen
der
letzten
zwei
Jahre
sind
ausgeblieben.
We
did
not
have
the
hype
we
have
had
for
the
past
two
years.
Europarl v8
Haben
Sie
nun
die
letzten
zwei
Jahre
Zeit
gehabt,
darüber
nachzudenken?
Have
you
had
time
to
think
about
it
over
the
last
two
years?
Europarl v8
Wir
waren
die
ganzen
letzten
zwei
Jahre
aktiv.
We
have
been
active
throughout
the
last
two
years.
Europarl v8
Die
letzten
zwei
Monate
weigerte
sich
meine
Frau,
mich
zu
küssen.
My
wife
wouldn't
kiss
me
for
the
last
two
months.
TED2013 v1.1
Über
die
letzten
zwei
Jahrzehnte
wurden
sie
verdrängt
von
diesen
bahnbrechenden
Digitalisierungstechniken.
They've
been
swept
away
over
the
last
two
decades
by
these
types
of
world-flattening
digitization
technologies,
right?
TED2020 v1
Die
Größe
des
Parishs
hat
sich
über
die
letzten
zwei
Jahrhunderte
verändert.
The
size
of
the
parish
has
varied
over
the
past
two
centuries.
Wikipedia v1.0
Die
letzten
zwei
Männer
können
sich
befreien
und
töten
einige
Abtrünnige.
However
they
changed
their
minds
two
days
before
the
shootings
of
the
epilogue.
Wikipedia v1.0
Dabei
sind
die
zwei
letzten
Flossenstrahlen
der
Afterflosse
deutlich
länger
als
die
übrigen.
However,
its
numbers
have
been
very
stable
through
the
last
several
years.
Wikipedia v1.0
In
einigen
Übersetzungen
steht,
dass
nur
die
letzten
zwei
keine
Könige
waren.
They
were
presumed
to
have
been
named
after
kings
and
divinities.
Wikipedia v1.0
Die
letzten
zwei
Jahre
verbrachte
er
in
Frankfurt.
The
last
two
years
of
his
life
he
spent
in
Frankfurt.
Wikipedia v1.0
Auch
die
letzten
zwei
Rallyes
in
Katalonien
und
Großbritannien
beendete
er
siegreich.
However,
he
won
the
title
by
one
point
after
winning
the
final
two
rounds
of
the
season.
Wikipedia v1.0
Ein
weißes
Auto
ist
mir
die
letzten
zwei
Meilen
gefolgt.
A
white
car
has
been
tailing
me
for
the
last
two
miles.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
waren
die
letzten
zwei,
die
gegangen
sind.
Tom
and
Mary
were
the
last
two
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Die
letzten
zwei
der
rund
50
Porträts
erwarb
er.
Fouquet
acquired
the
remaining
two
of
what
had
originally
been
fifty
portraits.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
die
letzten
zwei
Jahre
hieran
gearbeitet.
So,
we've
been
working
on
this
for
the
last
two
years.
TED2013 v1.1
Auf
jeden
Fall
müssen
die
letzten
acht
Jahre
zwei
Beitragsjahre
umfassen.
In
all
cases,
contributions
in
two
of
the
last
eight
years
are
required.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
zwei
Jahre
waren
durch
eine
sehr
dynamische
Entwicklung
gekennzeichnet.
The
past
two
years
were
marked
by
very
dynamic
developments
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
zwei
Sätze
durch
folgenden
Text
ersetzen:
Delete
the
last
two
sentences
and
replace
with
TildeMODEL v2018
Herr
NYBERG
schlägt
vor,
die
letzten
zwei
Punkte
zu
streichen.
Mr
Nyberg
moved
that
the
last
two
points
should
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
zwei
Garantieregelungen
beinhalten
ausdrücklich
Bürgschaften
für
Vorauszahlungen.
The
two
latter
schemes
explicitly
include
guarantees
on
advance
payments.
DGT v2019
Bezugszeitraum
sind
die
„letzten
zwei
Jahre“.
The
reference
period
is
‘the
last
two
years’.
DGT v2019
Was
hast
du
die
letzten
zwei
Jahre
getrieben?
It's
been
two
years.
What
have
you
been
up
to
all
this
time?
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
zwei
Wochen
haben
wir
sie
nur
mit
Informationen
gefüttert.
For
the
past
two
weeks,
we've
just
been
feeding
it
information.
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
die
letzten
zwei
Jahre
gemacht?
How
have
you
managed
these
past
two
years?
OpenSubtitles v2018
Herr
KLEEMAN
beantragt,
die
letzten
zwei
Sätze
von
Ziffer
3.6
zu
streichen.
Mr
Kleeman
proposed
to
delete
the
last
two
sentences
of
point
3.6.
TildeMODEL v2018
Die
zwei
letzten
Schüsse
waren
nicht
für
uns.
Those
last
couple
of
shots
weren't
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
drei
Sheriffs
die
letzten
zwei
Monate,
nur
zwei
wurden
erschossen.
We've
had
three
sheriffs
the
past
two
months.
But
only
two
of
them
got
killed.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
zwei
Jahre
hat
es
sich
trotz
all
unserer
Vorsicht
akut
gesteigert.
But
over
the
past
two
years,
despite
all
our
precautions,
it's
gone
up
alarmingly.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
zwei
Jahre
haben
wir
in
Angst
gelebt.
For
the
past
two
years,
we
have
lived
in
fear.
OpenSubtitles v2018