Translation of "Die latte liegt hoch" in English

Die Latte liegt hoch bei diesem Glanzstück über die Manipulierbarkeit der Strafjustiz.
Expectations are high whenever this masterpiece of manipulated justice is presented.
ParaCrawl v7.1

Die Latte liegt ziemlich hoch - was wir am Ende des Verhandlungsprogramms beurteilen werden können.
As we will be able to finally judge at the end of this programme of negotiations, the hurdles have been set fairly high.
Europarl v8

Qualitativ muss sich keineswegs hinter jenen verstecken, auch wenn die Latte ziemlich hoch liegt.
But qualitative wise the band doesn’t need to hide behind them, although the level is high.
ParaCrawl v7.1

Die Latte liegt hoch, doch ich gehe davon, dass es wieder sehr abenteuerlich wird, denn wir treffen auf Musiker wie Xavier Naidoo, BAP, Konstantin Wecker, aber auch Passport .
The bar has been set high, but I'd like to think that it will be very adventurous again, as we're meeting musicians like Xavier Naidoo, BAP, Konstantin Wecker, and Passport .
ParaCrawl v7.1

Die Latte liegt also hoch – und die Vorzeichen sind, aufgrund des verletzungsbedingten Trainingsrückstands von Marcel Hirscher, vielleicht nicht ganz so optimal wie im vergangenen Jahr.
The bar has been set high and the omens are perhaps, due to Marcel Hirscher's lack of training because of his injury, not as good as last year.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wild entschlossen, in der Olympiasaison noch eins draufzusetzen – auch wenn die Latte sehr hoch liegt", ist sich Christian Höflehner bewusst.
We are wildly determined to put on another one in the Olympics season - even when the bar is very high now", Christian Höflehner is aware.
ParaCrawl v7.1