Translation of "Die latte liegt hoch" in English
Die
Latte
liegt
hoch
bei
diesem
Glanzstück
über
die
Manipulierbarkeit
der
Strafjustiz.
Expectations
are
high
whenever
this
masterpiece
of
manipulated
justice
is
presented.
ParaCrawl v7.1
Die
Latte
liegt
ziemlich
hoch
-
was
wir
am
Ende
des
Verhandlungsprogramms
beurteilen
werden
können.
As
we
will
be
able
to
finally
judge
at
the
end
of
this
programme
of
negotiations,
the
hurdles
have
been
set
fairly
high.
Europarl v8
Qualitativ
muss
sich
keineswegs
hinter
jenen
verstecken,
auch
wenn
die
Latte
ziemlich
hoch
liegt.
But
qualitative
wise
the
band
doesn’t
need
to
hide
behind
them,
although
the
level
is
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Latte
liegt
hoch,
doch
ich
gehe
davon,
dass
es
wieder
sehr
abenteuerlich
wird,
denn
wir
treffen
auf
Musiker
wie
Xavier
Naidoo,
BAP,
Konstantin
Wecker,
aber
auch
Passport
.
The
bar
has
been
set
high,
but
I'd
like
to
think
that
it
will
be
very
adventurous
again,
as
we're
meeting
musicians
like
Xavier
Naidoo,
BAP,
Konstantin
Wecker,
and
Passport
.
ParaCrawl v7.1
Die
Latte
liegt
also
hoch
–
und
die
Vorzeichen
sind,
aufgrund
des
verletzungsbedingten
Trainingsrückstands
von
Marcel
Hirscher,
vielleicht
nicht
ganz
so
optimal
wie
im
vergangenen
Jahr.
The
bar
has
been
set
high
and
the
omens
are
perhaps,
due
to
Marcel
Hirscher's
lack
of
training
because
of
his
injury,
not
as
good
as
last
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
wild
entschlossen,
in
der
Olympiasaison
noch
eins
draufzusetzen
–
auch
wenn
die
Latte
sehr
hoch
liegt",
ist
sich
Christian
Höflehner
bewusst.
We
are
wildly
determined
to
put
on
another
one
in
the
Olympics
season
-
even
when
the
bar
is
very
high
now",
Christian
Höflehner
is
aware.
ParaCrawl v7.1