Translation of "Latte hoch legen" in English

Zu Recht warnt er davor, die Latte zu hoch zu legen.
He is quite right in warning of the danger of setting the sights too high.
Europarl v8

Dabei die Latte nicht zu hoch legen, sonst scheitert man!
It set the bar too high, otherwise fails to!
ParaCrawl v7.1

Wie der Berichterstatter wünsche auch ich mir, dass alle Normen in der gesamten Europäischen Union so einheitlich wie möglich sind, aber es müssen Normen harmonisiert werden, die von Lappland bis Andalusien anwendbar sind, und auf ihrer Grundlage kann jedes Land oder jede Region die Latte so hoch legen, wie es möchte.
Like the rapporteur, I want all the standards to be as uniform as possible in the whole of the European Union, but we need to harmonise standards that can be applied from Lapland to Andalusia, and after that, each country or each region can set the levels as high as it likes.
Europarl v8

Sie erklärt, dass sie die Latte nicht zu hoch legen wollte, da andern­falls Länder, in denen Abwrackungen unter menschenunwürdigen und umweltschädlichen Bedingungen stattfinden, dem Hongkong-Übereinkommen nicht beitreten würden und die Verordnung ihr Ziel verfehlen würde.
The Commission argues that it did not want to set the bar too high, or else states where scrapping takes place under conditions which endanger people and the environment might not accede to the Hong Kong Convention and the regulation would miss its target.
TildeMODEL v2018

Sie erklärt, dass sie die Latte nicht zu hoch legen wollte, da andern­falls Länder, in denen Abwrackungen unter menschenunwürdigen und umweltschädlichen Bedin­gungen stattfinden, dem Hongkong-Übereinkommen nicht beitreten würden und die Verord­nung ihr Ziel verfehlen würde.
The Commission argues that it did not want to set the bar too high, or else states where scrapping takes place under conditions which endanger people and the environment might not accede to the Hong Kong Convention and the regulation would miss its target.
TildeMODEL v2018

Sie erklärt, dass sie die Latte nicht zu hoch legen wollte, da andernfalls Länder, in denen Abwrackungen unter menschenunwürdigen und umweltschädlichen Bedingungen stattfinden, dem Hongkong-Übereinkommen nicht beitreten würden und die Verordnung ihr Ziel verfehlen würde.
The Commission argues that it did not want to set the bar too high, or else states where scrapping takes place under conditions which endanger people and the environment might not accede to the Hong Kong Convention and the regulation would miss its target.
TildeMODEL v2018

Eine realistische Diagnose stellen, realistisch handeln,und gleichzeitig den ‚idealen‘ Zielen nachstreben, die von der Kommission vorgeben werden, deren Rolle ja darin besteht, die Latte möglichst hoch zu legen.
Make a realistic assessment and take realistic action, while remaining focused on the “ideal” objectives set by the Commission, whose role is to place the bar as high as possible — which is only normal. You then need a method for working together and systematic agreements on all the key points.
EUbookshop v2