Translation of "Die lösung ist" in English
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
Protektionismus
die
Lösung
ist.
I
really
do
not
believe
that
protectionism
is
a
solution.
Europarl v8
Die
einzige
Lösung
ist
politischer
Natur.
The
only
solution
is
a
political
one.
Europarl v8
Die
Lösung
dieses
Paradoxons
ist
nicht
einfach.
The
answer
to
this
paradox
is
not
simple.
Europarl v8
Die
Lösung
dieser
Streitfrage
ist
jedoch
ein
wichtiges
Ergebnis
von
Florenz.
Yet
the
resolving
of
that
dispute
was
a
significant
result
for
the
Florence
Council.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
der
Meinung,
daß
dies
die
Lösung
ist.
I
do
not
think
that
is
the
real
answer.
Europarl v8
Die
zweite
falsche
Lösung
ist
die
Steuer
auf
Kapitalbewegungen.
A
second
mistaken
solution
is
the
tax
on
capital
movements.
Europarl v8
Die
Lösung
des
Problems
ist
einfach.
The
test
should
be
very
simple.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
so
einfach,
wenn
sie
bloß
miteinander
sprechen
würden.
The
solution
is
so
easy
if
they
would
just
talk
to
each
other.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
nicht
die
richtige
Lösung
ist.
I
think
that
this
is
not
the
right
solution.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
nicht
"mehr
Europa".
The
solution
is
not
'more
Europe'.
Europarl v8
Die
langfristige
Lösung
ist
nicht
stärkere
Steuerung.
The
long-term
solution
does
not
lie
in
bigger
government.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
dies
die
richtige
Lösung
ist.
I
do
not
think
that
this
is
the
right
solution.
Europarl v8
Die
schlechteste
Lösung
ist
keine
Lösung.
The
worst
solution
is
no
solution
at
all.
Europarl v8
Die
gefundene
Lösung
ist
auch
hier
zu
unserer
Zufriedenheit
ausgefallen.
The
solution
that
has
been
arrived
at
here
is
also
satisfactory.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
in
Braunglasflaschen
bis
zu
einer
Woche
haltbar.
Leave
the
solution
to
stand
for
one
week
before
use.
Store
in
brown
bottles.
DGT v2019
Die
einzige
Lösung
ist
die
heutige
Aussprache.
The
only
solution
in
today's
debate.
Europarl v8
Die
einzige
realistische
Lösung
ist
die
Respektierung
des
Willens
der
Wähler.
The
only
viable
solution
is
for
the
will
of
the
electorate
to
be
respected.
Europarl v8
Sofort
stellt
sich
die
Frage,
ob
dies
die
geeignetste
Lösung
ist.
The
question
which
immediately
comes
to
mind
is
whether
this
is
the
best
solution.
Europarl v8
Die
beste
Lösung
ist
die
Förderung
der
Demokratie
weltweit.
The
best
solution
is
the
promotion
of
democracy
throughout
the
world.
Europarl v8
Die
Lösung
dieser
Herausforderungen
ist
jetzt
die
dringendste
Minderheitenfrage
für
die
EU.
Resolving
these
problems
is
now
the
most
urgent
minority
question
for
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
das
nicht
die
Lösung
ist.
We
know
that
that
is
not
the
solution.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
die
gesetzliche
Regelung.
The
solution
is
regulation
by
the
law.
Europarl v8
Mir
ist
klar,
dass
die
Lösung
nicht
einfach
ist.
I
realise
that
there
is
no
easy
solution.
Europarl v8
Die
Lösung
dieser
Probleme
ist
bei
uns
selbst
zu
suchen.
The
solution
to
these
is
to
be
found
within
ourselves.
Europarl v8
Die
klassische
europäische
Lösung
ist
institutioneller
Wettbewerb
-
nicht
zentrale
Kontrolle.
The
classic
European
solution
is
institutional
competition
-
not
central
control.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
gegebenenfalls
weniger
problematisch
als
sich
das
einige
EU-Fluggesellschaften
vorstellen.
The
solution
to
this
problem
may
not
be
as
hard
as
some
EU
airlines
may
envisage.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
nicht
die
Rotation,
sondern
eine
Gewichtung.
The
solution
is
not
rotation
but
weighting.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
dies
wirklich
die
beste
Lösung
ist.
I
do
not
believe
that
that
is
really
the
best
solution.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Diskussion
darüber,
was
die
beste
Lösung
ist,
fortsetzen.
We
shall
continue
to
discuss
the
choice
of
the
best
solution
in
the
future.
Europarl v8