Translation of "Die erwartung ist" in English
Die
Erwartung
ist
größer
als
die
Realität.
The
anticipation
is
greater
than
the
reality.
OpenSubtitles v2018
Weil
mein
Lieblingsteil
dieser
Geschichten
die
Erwartung
ist.
Because
my
favorite
part
of
these
stories
is
the
anticipation.
OpenSubtitles v2018
Die
Erwartung
ist
das
Geheimnis
der
Zeit.
Expectation
is
the
secret
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
ist
für
jeden
anders.
Expectation
is
different
to
each.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
ist
von
den
ersten
Lebensminuten
an
ein
Teil
von
uns.
It
is
part
of
us
from
the
first
moments
of
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
ist,
während
der
Weihnachtsferien
umzuziehen.
The
expectation
is
to
move
during
the
Christmas
Holidays.
CCAligned v1
Die
Erwartung
eines
Lautes
–
ist
mehr
als
Musik.
The
anticipation
of
a
sound
is
greater
than
music.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Erwartung
ist
diejenige
der
Weltevolution.
The
highest
expectancy
is
that
of
the
evolution
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
ist
das
das
zu
einer
Senkung
der
Preis
führt.
This
is
expected
to
have
a
downwards
effect
on
the
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft
der
Erwartung
ist
ein
Schlüsselelement
Deines
Verlangens.
The
power
of
expectation
is
a
key
element
in
manifesting
your
desires.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
ich
mein
Bestes
gab,
aber
die
Erwartung
der
Leute
ist...
I
know,
I
did
my
best,
but
the
expectation
of
the
people
is...
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
da
Sie
die
Erwartung
kennen,
ist
ein
weiterer
Aspekt
wichtig
zu
wissen.
Know
that
you
know
the
expectations,
it’s
important
to
know
another
thing.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
KMU-Erwartung
ist
die
Zeitverbesserung
der
Reaktion
auf
die
Bedürfnisse
und
Veränderungen
des
Marktes.
Another
expectation
of
SMEs
is
to
improve
the
response
time
to
changes
and
needs
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
des
Künstlers
ist,
dass
Ihre
helle
Farbe-Kunst,
Freude,
Reflexion
und
Schönheit.
The
expectation
of
the
artist
is
that
your
light
color
art,
happiness,
reflection
and
beauty.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Erwartung
ist
Qualität?
The
main
requirement
is
quality?
CCAligned v1
Die
Erwartung
ist,
mit
einer
Blackbox
an
den
Geräten
die
Verbindung
ins
Internet
zu
bekommen.
A
black
box
on
the
devices
is
expected
to
connect
to
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
konsequent
übersetzt,
wird
einem
schnell
klar,
was
die
Erwartung
ist.
If
you
translate
that
consistently,
it
will
quickly
become
clear
what
the
expectation
is.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
ist,
um
bis
Sommeranfang
mit
dieser
ziemlich
riesigen
Aufgabe
fertig
zu
sein.
The
expectation
is
to
be
ready
with
this
quite
huge
task
till
the
begin
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
vorherrschende
Erwartung
ist,
dass
die
Einschätzung
des
Parlaments
mit
der
positiven
Haltung
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
übereinstimmt
und
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
beider
Länder,
Bulgariens
und
Rumäniens,
der
Ansicht
sind,
dass
ihre
Institutionen
getan
haben,
was
sie
tun
müssen,
und
dass
die
Ampel
zur
Straße
nach
Schengen
bereits
auf
grün
steht.
The
overwhelming
expectation
is
that
Parliament's
evaluation
concurs
with
the
positive
position
of
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
and
that
the
citizens
of
both
countries,
Bulgaria
and
Romania,
feel
that
their
institutions
have
done
what
they
need
to
do
and
that
the
light
to
proceed
down
'Schengen
Road'
is
already
green.
Europarl v8
Die
allgemeine
Erwartung
ist,
dass
Sie
den
nunmehr
fusionierten
französischen
Konzernen
Suez
und
Gaz
de
France
unmissverständlich
klarmachen,
wie
unhaltbar
ihre
Monopolstellung
auf
einem
so
kleinen
Markt
wie
dem
belgischen
ist.
The
general
expectation
is
that
you
will
tell
the
newly
merged
French
groups
Suez
and
Gaz
de
France
in
no
uncertain
terms
that
their
position
on
a
market
as
small
as
the
Belgian
one
is
untenably
monopolistic.
Europarl v8
Die
Erhöhungen
in
diesem
Kapitel
ergeben
sich
aus
der
Korrektur
des
Mittelbedarfs
für
die
flächenbezogenen
Beihilfen
nach
oben
(+
124
Mio.
EUR),
wo
der
höhere
Mittelbedarf
bei
der
Beihilfe
für
Ölsaaten
(+103
Mio.
EUR)
auf
die
Erwartung
zurückzuführen
ist,
daß
ein
niedrigerer
Referenzpreis
als
ursprünglich
vorgesehen
zu
einer
Kürzung
der
Beihilfe
für
1998/99
um
7%
(gegenüber
12%
im
Haushaltsplan)
führen
wird.
The
increase
for
the
chapter
results
from
an
upward
revision
in
the
requirements
for
area
aids
(+124
million
euro),
where
higher
needs
for
the
oilseeds
aid
(+103
million
euro)
reflect
the
expectation
that
a
lower
level
of
reference
price
for
oilseeds
than
initially
foreseen
will
lead
to
an
abatement
of
the
aid
for
1998/1999
of
7%
instead
of
12%
used
in
the
budget.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Lehrer
war
es,
"ein
Bedürfnis
nach
Lernen
zu
wecken,
das
über
die
Erwartung
'Bildung
ist
Lesen
und
Schrei
ben'
hinausging'.
The
teachers
had
the
aim
of
fostering
"a
love
of
learning
beyond
the
expectation
'Education
is
learning
to
read
and
write'
".
EUbookshop v2
Wenn
die
Erwartung
nicht
erfüllt
ist,
dann
lösen
sie
mit
dem
5
Aagna
(Anleitung)
ist
es
Vyavasthit
(wissenschaftliche
Indizien),
es
ist
nicht
ihre
Schuld.
When
an
expectation
is
not
fulfilled,
then
solve
it
with
the
5
Aagna
(instructions)
it
is
Vyavasthit
(scientific
circumstantial
evidence),
it
is
not
their
fault.
QED v2.0a
Wenn
die
Erwartung
ist,
dann
Raag
(intensive
Bindung)
erhöht
erfüllt,
es
scheint
mehr
süß,
und
dies
führt
zu
noch
größeren
Erwartungen,
und
dann
machen
wir
noch
größere
Szenen
-
wenn
die
Erwartungen
nicht
erfüllt
werden.
If
the
expectation
is
fulfilled,
then
Raag
(intense
attachment)
increases,
it
appears
more
sweet,
and
this
gives
rise
to
even
bigger
expectations,
and
then
we
make
even
bigger
scenes
-
when
the
expectations
are
not
fulfilled.
QED v2.0a
Die
Erwartung
ist
das
der
Wille
und
die
Fähigkeit
der
Regierung
weitere
Verpflichtungen
an
sowohl
wirtschaftliche-
als
auch
an
multilaterale
Einrichtungen
nach
zu
kommen,
sich
nicht
verschlechtern
werden.
It
is
to
be
expected
that
the
will
and
the
ability
of
the
government
to
carry
out
its
obligations
towards
commercial
as
well
as
multilateral
institutions
will
not
deteriorate.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Heiligen
Nacht
erfüllt
sich
die
antike
Verheißung:
die
Zeit
der
Erwartung
ist
zu
Ende,
und
die
Jungfrau
Maria
bringt
den
Messias
zur
Welt.
On
this
Holy
Night
the
ancient
promise
is
fulfilled:
the
time
of
waiting
has
ended
and
the
Virgin
gives
birth
to
the
Messiah.
ParaCrawl v7.1