Translation of "Die kunst des" in English
Ich
weiß
auch,
daß
Politik
die
Kunst
des
Erreichbaren
ist.
I
also
know
that
politics
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Politik
ist
die
Kunst
des
Machbaren,
nicht
der
Utopie.
Politics
is
the
art
of
reality,
not
of
utopia.
Europarl v8
Aber
die
Politik
ist
die
Kunst
des
Machbaren.
But
politics
is
the
art
of
reality.
Europarl v8
Politik
ist
ja
bekanntlich
die
Kunst
des
Erreichbaren.
Politics,
as
we
all
know,
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Manche
glauben,
Politik
sei
die
Kunst
des
Möglichen.
There
are
those
that
think
that
politics
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Ein
"Europa
der
Demokratien
"
ist
die
Kunst
des
Machbaren.
A
'Europe
of
democracies'
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Ich
bedauere
das,
aber
Politik
ist
die
Kunst
des
Erreichbaren.
I
regret
to
say
that
policy
is
the
art
of
achieving.
Europarl v8
Politik
wurde
einmal
als
die
Kunst
des
Möglichen
definiert.
Madam President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
politics
was
once
defined
as
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Ich
nenne
es
die
verlorene
Kunst
des
produktiven
Kontrollverlustes.
I'd
like
to
call
it
the
lost
art
of
productively
losing
control.
TED2013 v1.1
Die
Kunst
des
Geschichtenerzählens
ist
unverändert
geblieben.
The
art
of
storytelling
has
remained
unchanged.
TED2013 v1.1
Aber
es
geht
eigentlich
um
die
Kunst
des
Delegierens.
But
is,
in
fact,
about
the
art
of
delegation.
TED2020 v1
Sie
soll
den
Inka
die
Kunst
des
Webens
gelehrt
haben.
She
was
thought
to
have
taught
the
Inca
the
art
of
spinning.
Wikipedia v1.0
Thema
des
"MMM
Firmian"
ist
die
Geschichte
und
Kunst
des
Bergsteigens.
The
theme
of
the
museum
is
the
history
and
art
of
mountaineering.
Wikipedia v1.0
Er
beherrscht
noch
nicht
die
Kunst
des
Schreibens.
He
hasn't
yet
mastered
the
art
of
writing.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
die
Kunst
des
Schreibens
noch
nicht
gemeistert.
He
hasn't
yet
mastered
the
art
of
writing.
Tatoeba v2021-03-10
Politik
ist
die
Kunst
des
Möglichen.
Politics
is
the
art
of
the
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Origami
ist
die
Kunst
des
Papierfaltens.
Origami
is
the
art
of
folding
paper.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erlernte
die
Kunst
des
Korbwebens
von
ihrer
Großmutter.
She
learned
the
craft
of
basket
weaving
from
her
grandmother.
Tatoeba v2021-03-10
Es
heißt,
Politik
sei
die
Kunst
des
Möglichen.
Politics,
it
is
said,
is
the
art
of
the
possible.
News-Commentary v14
Er
brachte
ihm
die
Kunst
des
Erzählens
bei.
He
trained
his
son
in
the
art
until
he
grew
too
old.
OpenSubtitles v2018
Usumbu
lernte
vom
Vater
die
Kunst
des
Erzählens.
Usumbu's
father
spent
years
educating
his
son
in
his
art.
OpenSubtitles v2018
Krieg
ist
die
Kunst
des
Werdens,
eine
Kulmination.
War
is
an
art
of
becoming,
a
culmination.
OpenSubtitles v2018
Die
Franzosen
werden
Ihnen
die
Kunst
des
Sieges
lehren.
The
French
will
teach
you
the
art
of
fighting.
OpenSubtitles v2018
Die
Angelsachsen
haben
die
Kunst
des
Berührens
verlernt.
The
Anglo-Saxons
have
lost
the
art
of
touching
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Kunst
des
Prophezeiens
hat
mich
schon
immer
gefesselt.
The
art
of
prophecy
has
always
fascinated
me.
OpenSubtitles v2018
Abschreckung
ist
die
Kunst,
im
Hirn
des
Feindes
Furcht
zu
erzeugen.
Deterrence
is
the
art
of
producing
in
the
mind
of
the
enemy...
the
fear
of
attack.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kumpel
hat
eine
Menge
über
die
Kunst
des
Plauderns
gelernt.
This
guy's
learned
a
thing
or
two
about
the
art
of
the
schmooze.
OpenSubtitles v2018