Translation of "Die geschichte des" in English
Gleichzeitig
sehen
wir
die
gesamte
Geschichte
des
20.
Jahrhunderts.
At
the
same
time
we
see
the
entire
history
of
the
20th
century.
Europarl v8
Das
ist
die
übliche
Geschichte
des
US-Sheriffs,
der
weltweit
die
Erdölressourcen
kontrolliert.
It
is
the
usual
story
of
the
US
sheriff
controlling
oil
resources
around
the
world.
Europarl v8
Die
Geschichte
des
libyschen
Befreiungskampfes
oder
libyschen
Rebellion
kennt
schon
ihre
Verlierer.
The
story
of
Libya's
liberation,
or
rebellion,
already
has
its
defeated.
WMT-News v2019
Sie
heißt:
"Die
Geschichte
des
Kapitänhuts".
This
is
called
"The
Captain's
Hat
Story."
TED2013 v1.1
Ein
pakistanischer
Moslem,
der
die
jüdische
Geschichte
des
Holocaust
kleinen
Igbo-Kindern
beibringt.
A
Pakistani
Muslim
teaching
Jewish
Holocaust
history
to
young
Igbo
children.
TED2020 v1
Die
ganze
Geschichte
des
Fernsprechwesens
ist
eine
Geschichte
voller
Unsicherheit.
The
whole
history
of
telephony
is
a
story
of
dealing
with
that
uncertainty.
TED2020 v1
Das
ist
die
bemerkenswerte
Geschichte
des
20.
Jahrhunderts.
That
is
the
remarkable
story
of
the
twentieth
century.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
des
Recyclingorchesters
hat
viele
Netzbürger
auf
der
ganzen
Welt
berührt.
Many
netizens
from
around
the
world
have
been
touched
by
the
story
of
The
Recycled
Orchestra.
GlobalVoices v2018q4
Und
das
ist
ganz
klar
die
Geschichte
des
des
Wirtschaftswachstums
in
China.
And
this
is
clearly
the
story
of
the
Chinese
economic
growth.
TED2013 v1.1
Ich
werde
die
Geschichte
des
Multiversums
in
drei
Teile
gliedern.
I'm
going
to
tell
the
story
of
the
multiverse
in
three
parts.
TED2013 v1.1
Lasst
mich
zum
Beispiel
die
Geschichte
des
Jahres
1950
erzählen.
For
instance,
let
me
tell
you
the
history
of
the
year
1950.
TED2013 v1.1
Da
ist
die
Geschichte
des
Orchesters
als
professioneller
Klangkörper.
You
have
the
story
of
the
orchestra
as
a
professional
body.
TED2013 v1.1
Interpretation
ist
die
wahre
Geschichte
des
darstellenden
Künstlers.
Interpretation
is
the
real
story
of
the
performer.
TED2013 v1.1
Sie
müssen
zuerst
die
gesamte
Geschichte
des
Universums
untersuchen.
You
have
to
survey
the
whole
history
of
the
universe.
TED2013 v1.1
Durch
eine
Zeitungsmeldung
wurde
sie
auf
die
Geschichte
des
Albaners
Eduart
aufmerksam
.
She
heard
the
story
of
Eduart
through
a
newspaper
report
.
ECB v1
Da
ist
die
Geschichte
des
Publikums
als
Gemeinschaft.
You
have
the
story
of
the
audience
as
a
community.
Yeah.
TED2020 v1
Die
Geschichte
des
Ortes
ist
eng
verbunden
mit
der
benachbarten
Burg
Naumburg.
The
village’s
history
is
tightly
bound
with
the
neighbouring
Castle
Naumburg.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Films
basiert
auf
dem
gleichnamigen
Roman
von
Stephen
Crane.
The
screenplay
is
by
John
Huston,
adapted
by
Albert
Band
from
Stephen
Crane's
novel
of
the
same
name.
Wikipedia v1.0
Damit
reicht
die
Geschichte
des
Federfußballs
fast
3000
Jahre
zurück.
Thus
the
game
has
a
history
of
two
thousand
years.
Wikipedia v1.0
In
seinen
Träumen
erlebt
er
die
Geschichte
des
Ronins
und
von
Agat.
Billy
has
been
having
vivid
dreams
of
the
story
of
Ozaki,
the
ronin,
and
Agat.
Wikipedia v1.0
Über
die
weitere
Geschichte
des
Dorfes
ist
nichts
bekannt.
Kobišnica
is
a
village
in
the
municipality
of
Negotin,
Serbia.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
arabischen
Alphabets
zeigt
zahlreiche
Veränderungen
während
ihrer
Entstehung.
The
history
of
the
Arabic
alphabet
shows
that
this
abjad
has
changed
since
it
arose.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Buches
und
sein
Schicksal
bis
1876
sind
unbekannt.
The
story
of
its
creation
and
provenance
until
1876
is
unknown.
Wikipedia v1.0
Das
Hauptanliegen
des
Museums
ist
die
Geschichte
des
Holocaust
zu
zeigen.
The
main
purpose
of
the
museum,
however,
is
to
document
and
teach
the
history
of
the
Holocaust.
Wikipedia v1.0