Translation of "Die geschichte des" in English

Gleichzeitig sehen wir die gesamte Geschichte des 20. Jahrhunderts.
At the same time we see the entire history of the 20th century.
Europarl v8

Das ist die übliche Geschichte des US-Sheriffs, der weltweit die Erdölressourcen kontrolliert.
It is the usual story of the US sheriff controlling oil resources around the world.
Europarl v8

Die Geschichte des libyschen Befreiungskampfes oder libyschen Rebellion kennt schon ihre Verlierer.
The story of Libya's liberation, or rebellion, already has its defeated.
WMT-News v2019

Sie heißt: "Die Geschichte des Kapitänhuts".
This is called "The Captain's Hat Story."
TED2013 v1.1

Ein pakistanischer Moslem, der die jüdische Geschichte des Holocaust kleinen Igbo-Kindern beibringt.
A Pakistani Muslim teaching Jewish Holocaust history to young Igbo children.
TED2020 v1

Die ganze Geschichte des Fernsprechwesens ist eine Geschichte voller Unsicherheit.
The whole history of telephony is a story of dealing with that uncertainty.
TED2020 v1

Das ist die bemerkenswerte Geschichte des 20. Jahrhunderts.
That is the remarkable story of the twentieth century.
News-Commentary v14

Die Geschichte des Recyclingorchesters hat viele Netzbürger auf der ganzen Welt berührt.
Many netizens from around the world have been touched by the story of The Recycled Orchestra.
GlobalVoices v2018q4

Und das ist ganz klar die Geschichte des des Wirtschaftswachstums in China.
And this is clearly the story of the Chinese economic growth.
TED2013 v1.1

Ich werde die Geschichte des Multiversums in drei Teile gliedern.
I'm going to tell the story of the multiverse in three parts.
TED2013 v1.1

Lasst mich zum Beispiel die Geschichte des Jahres 1950 erzählen.
For instance, let me tell you the history of the year 1950.
TED2013 v1.1

Da ist die Geschichte des Orchesters als professioneller Klangkörper.
You have the story of the orchestra as a professional body.
TED2013 v1.1

Interpretation ist die wahre Geschichte des darstellenden Künstlers.
Interpretation is the real story of the performer.
TED2013 v1.1

Sie müssen zuerst die gesamte Geschichte des Universums untersuchen.
You have to survey the whole history of the universe.
TED2013 v1.1

Durch eine Zeitungsmeldung wurde sie auf die Geschichte des Albaners Eduart aufmerksam .
She heard the story of Eduart through a newspaper report .
ECB v1

Da ist die Geschichte des Publikums als Gemeinschaft.
You have the story of the audience as a community. Yeah.
TED2020 v1

Die Geschichte des Ortes ist eng verbunden mit der benachbarten Burg Naumburg.
The village’s history is tightly bound with the neighbouring Castle Naumburg.
Wikipedia v1.0

Die Geschichte des Films basiert auf dem gleichnamigen Roman von Stephen Crane.
The screenplay is by John Huston, adapted by Albert Band from Stephen Crane's novel of the same name.
Wikipedia v1.0

Damit reicht die Geschichte des Federfußballs fast 3000 Jahre zurück.
Thus the game has a history of two thousand years.
Wikipedia v1.0

In seinen Träumen erlebt er die Geschichte des Ronins und von Agat.
Billy has been having vivid dreams of the story of Ozaki, the ronin, and Agat.
Wikipedia v1.0

Über die weitere Geschichte des Dorfes ist nichts bekannt.
Kobišnica is a village in the municipality of Negotin, Serbia.
Wikipedia v1.0

Die Geschichte des arabischen Alphabets zeigt zahlreiche Veränderungen während ihrer Entstehung.
The history of the Arabic alphabet shows that this abjad has changed since it arose.
Wikipedia v1.0

Die Geschichte des Buches und sein Schicksal bis 1876 sind unbekannt.
The story of its creation and provenance until 1876 is unknown.
Wikipedia v1.0

Das Hauptanliegen des Museums ist die Geschichte des Holocaust zu zeigen.
The main purpose of the museum, however, is to document and teach the history of the Holocaust.
Wikipedia v1.0