Translation of "Die position des" in English

Die stärkere Position des Europäischen Parlaments sorgt für eine demokratischere Europäische Union.
The stronger position of the European Parliament makes for a more democratic European Union.
Europarl v8

Infolgedessen unterstütze ich die Position des Berichterstatters, diese Verschiebung zuzulassen.
Consequently, I gave my support to the position of the rapporteur in allowing this transfer.
Europarl v8

Ich bitte also die Kommission, diese Position des Parlaments zu beachten.
I call upon the Commission to respect this view of Parliament's.
Europarl v8

Die Position des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit ist klar.
The position of the Committee on Development and Cooperation is clear.
Europarl v8

Wird dies nicht beachtet, Wird die Position des Parlaments geschwächt.
Failure to do so clearly weakens Parliament's position.
Europarl v8

Das war nicht die Position des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten.
That was not the position of the Committee on Employment and Social Affairs.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die Fraktion unterstützt die Position des Berichterstatters.
Madam President, my group supports the rapporteur's position.
Europarl v8

Ich werde mich aber natürlich auf die Position des Parlaments konzentrieren.
I shall, however, focus of course on Parliament's position.
Europarl v8

Die Position des Rates und der Kommission sind diesbezüglich identisch.
The position of the Council and the Commission is identical on this.
Europarl v8

Die ursprüngliche Position des Parlaments beinhaltete etwa 2000 Änderungsanträge.
The initial position of Parliament carried approximately 2 000 amendments.
Europarl v8

Das muß die Position des Europäischen Parlaments sein!
That has to be the position of the European Parliament!
Europarl v8

Die ursprüngliche Position des Parlaments betreffend das sogenannte Landwirteprivileg wurde ebenfalls aufgeweicht.
The original position of the Parliament concerning the so-called "farmers' privilege' has also been weakened.
Europarl v8

Wie wird da die Position des Umweltministerrates sein?
What will the position of the Environment Council be on this?
Europarl v8

Der Irak hat versucht, die geschwächte Position des amerikanischen Präsidenten zu mißbrauchen.
Iraq has tried to use the weakened position of the US President for its own benefit.
Europarl v8

Die Position des Europäischen Parlaments zum Terrorismus ist ebenfalls klar.
The position of the European Parliament on terrorism is equally clear.
Europarl v8

Das war nicht die Position des Parlaments.
This was not the position of Parliament.
Europarl v8

Die Position des Parlaments zur Gleichstellung ist somit klar.
Parliament's position on equality is therefore clear.
Europarl v8

Ich kann die Position des Parlaments nachvollziehen.
I understand Parliament's position.
Europarl v8

Das ist die Position des Rates.
That is the Council's position.
Europarl v8

Damit wird die Position des Parlaments schlicht untergraben.
It simply undermines the position of Parliament.
Europarl v8

Wir können daher die Position des Parlaments in zweiter Lesung nicht unterstützen.
Therefore, we cannot support Parliament's position at second reading.
Europarl v8

Das zweite Argument allerdings bezieht sich auf die Position des afghanischen Volkes.
The second argument, however, pertains to the position of the people of Afghanistan.
Europarl v8

Dies ist die Position des Rates und der Europäischen Kommission.
That is the position of the European Council and the European Commission.
Europarl v8

Die Position des Patriarchats ist hier schon erwähnt worden.
The position of the Patriarchate has already been mentioned here.
Europarl v8

Nur die Position des Plenums ist bindend.
It is the plenary session's position that is binding.
Europarl v8

Die Aussprache war gedrängt, die Position des Parlament reiflich überlegt.
The debate was highly detailed, and Parliament's position carefully considered.
Europarl v8

Ebenso unterstützen wir die Position des Berichterstatters bei der Behandlung des Epicentre.
Equally, we back the position of the rapporteur in the treatment of the Epicentre.
Europarl v8

Die Position des Kommissionspräsidenten wird mit einer vom Parlament gebilligten Ernennung verstärkt.
The Commission President is to be given a stronger position and his appointment is to be subject to Parliament's approval.
Europarl v8

Es geht nicht darum, die Position des Parlaments festzulegen, ...
It is not about casting Parliament's position in stone...
Europarl v8