Translation of "Die position des" in English
Die
stärkere
Position
des
Europäischen
Parlaments
sorgt
für
eine
demokratischere
Europäische
Union.
The
stronger
position
of
the
European
Parliament
makes
for
a
more
democratic
European
Union.
Europarl v8
Infolgedessen
unterstütze
ich
die
Position
des
Berichterstatters,
diese
Verschiebung
zuzulassen.
Consequently,
I
gave
my
support
to
the
position
of
the
rapporteur
in
allowing
this
transfer.
Europarl v8
Ich
bitte
also
die
Kommission,
diese
Position
des
Parlaments
zu
beachten.
I
call
upon
the
Commission
to
respect
this
view
of
Parliament's.
Europarl v8
Die
Position
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
ist
klar.
The
position
of
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
is
clear.
Europarl v8
Wird
dies
nicht
beachtet,
Wird
die
Position
des
Parlaments
geschwächt.
Failure
to
do
so
clearly
weakens
Parliament's
position.
Europarl v8
Das
war
nicht
die
Position
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten.
That
was
not
the
position
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
Fraktion
unterstützt
die
Position
des
Berichterstatters.
Madam
President,
my
group
supports
the
rapporteur's
position.
Europarl v8
Ich
werde
mich
aber
natürlich
auf
die
Position
des
Parlaments
konzentrieren.
I
shall,
however,
focus
of
course
on
Parliament's
position.
Europarl v8
Die
Position
des
Rates
und
der
Kommission
sind
diesbezüglich
identisch.
The
position
of
the
Council
and
the
Commission
is
identical
on
this.
Europarl v8
Die
ursprüngliche
Position
des
Parlaments
beinhaltete
etwa
2000
Änderungsanträge.
The
initial
position
of
Parliament
carried
approximately
2
000
amendments.
Europarl v8
Das
muß
die
Position
des
Europäischen
Parlaments
sein!
That
has
to
be
the
position
of
the
European
Parliament!
Europarl v8
Die
ursprüngliche
Position
des
Parlaments
betreffend
das
sogenannte
Landwirteprivileg
wurde
ebenfalls
aufgeweicht.
The
original
position
of
the
Parliament
concerning
the
so-called
"farmers'
privilege'
has
also
been
weakened.
Europarl v8
Wie
wird
da
die
Position
des
Umweltministerrates
sein?
What
will
the
position
of
the
Environment
Council
be
on
this?
Europarl v8
Der
Irak
hat
versucht,
die
geschwächte
Position
des
amerikanischen
Präsidenten
zu
mißbrauchen.
Iraq
has
tried
to
use
the
weakened
position
of
the
US
President
for
its
own
benefit.
Europarl v8
Die
Position
des
Europäischen
Parlaments
zum
Terrorismus
ist
ebenfalls
klar.
The
position
of
the
European
Parliament
on
terrorism
is
equally
clear.
Europarl v8
Das
war
nicht
die
Position
des
Parlaments.
This
was
not
the
position
of
Parliament.
Europarl v8
Die
Position
des
Parlaments
zur
Gleichstellung
ist
somit
klar.
Parliament's
position
on
equality
is
therefore
clear.
Europarl v8
Ich
kann
die
Position
des
Parlaments
nachvollziehen.
I
understand
Parliament's
position.
Europarl v8
Das
ist
die
Position
des
Rates.
That
is
the
Council's
position.
Europarl v8
Damit
wird
die
Position
des
Parlaments
schlicht
untergraben.
It
simply
undermines
the
position
of
Parliament.
Europarl v8
Wir
können
daher
die
Position
des
Parlaments
in
zweiter
Lesung
nicht
unterstützen.
Therefore,
we
cannot
support
Parliament's
position
at
second
reading.
Europarl v8
Das
zweite
Argument
allerdings
bezieht
sich
auf
die
Position
des
afghanischen
Volkes.
The
second
argument,
however,
pertains
to
the
position
of
the
people
of
Afghanistan.
Europarl v8
Dies
ist
die
Position
des
Rates
und
der
Europäischen
Kommission.
That
is
the
position
of
the
European
Council
and
the
European
Commission.
Europarl v8
Die
Position
des
Patriarchats
ist
hier
schon
erwähnt
worden.
The
position
of
the
Patriarchate
has
already
been
mentioned
here.
Europarl v8
Nur
die
Position
des
Plenums
ist
bindend.
It
is
the
plenary
session's
position
that
is
binding.
Europarl v8
Die
Aussprache
war
gedrängt,
die
Position
des
Parlament
reiflich
überlegt.
The
debate
was
highly
detailed,
and
Parliament's
position
carefully
considered.
Europarl v8
Ebenso
unterstützen
wir
die
Position
des
Berichterstatters
bei
der
Behandlung
des
Epicentre.
Equally,
we
back
the
position
of
the
rapporteur
in
the
treatment
of
the
Epicentre.
Europarl v8
Die
Position
des
Kommissionspräsidenten
wird
mit
einer
vom
Parlament
gebilligten
Ernennung
verstärkt.
The
Commission
President
is
to
be
given
a
stronger
position
and
his
appointment
is
to
be
subject
to
Parliament's
approval.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
die
Position
des
Parlaments
festzulegen,
...
It
is
not
about
casting
Parliament's
position
in
stone...
Europarl v8